-
81 eddy electric field
вихревое электрическое поле
Электрическое поле, в котором ротор напряженности электрического поля не везде равен нулю.
[ ГОСТ Р 52002-2003]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > eddy electric field
-
82 champ électrostatique
электростатическое поле
Электрическое поле неподвижных заряженных тел при отсутствии в них электрических токов.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
электростатическое поле
Электрическое поле неподвижных электрических зарядов.
Принципы рассматриваемого поля используются при создании электростатических запоминающих устройств. Под воздействием электростатического поля происходят электрические разряды.
[Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
[ http://www.morepc.ru/dict/]EN
electrostatic field
electric field the variations of which with time can be neglected
[IEV number 121-11-70]FR
champ électrostatique, m
champ électrique dont les variations en fonction du temps peuvent être négligées
[IEV number 121-11-70]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > champ électrostatique
-
83 elektrostatisches Feld
электростатическое поле
Электрическое поле неподвижных заряженных тел при отсутствии в них электрических токов.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
электростатическое поле
Электрическое поле неподвижных электрических зарядов.
Принципы рассматриваемого поля используются при создании электростатических запоминающих устройств. Под воздействием электростатического поля происходят электрические разряды.
[Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
[ http://www.morepc.ru/dict/]EN
electrostatic field
electric field the variations of which with time can be neglected
[IEV number 121-11-70]FR
champ électrostatique, m
champ électrique dont les variations en fonction du temps peuvent être négligées
[IEV number 121-11-70]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > elektrostatisches Feld
-
84 built-in field
1) Техника: встроенное поле (электрическое), поле р - п-перехода2) Электроника: поле p-n-перехода3) Солнечная энергия: встроенное электрическое поле -
85 electrostatic field
1) Медицина: постоянное электрическое поле2) Техника: электрическое поле, электростатическое поле -
86 Hall-Feld
сущ.микроэл. поле Холла, поперечное холловское (электрическое) поле, холловское электрическое поле -
87 Feld
n -(e)s, -er1) полеdie Felder durchstreifen — бродить по полям2) поле, пашняbrachliegendes Feld — земля под паромdie Felder stehen gut — урожай на полях хорошийins ( aufs) Feld gehen — пойти в поле ( на поле)das Feld beherrschen — быть господином положенияauf dem Feld der Ehre fallen — пасть на поле браниj-n aus dem Feld schlagen — одержать верх над кем-л.aus dem Feld geschlagen werden — потерпеть поражение (тж. перен.)im Felde stehen — быть в действующей армии ( на фронте, на войне, в полевых условиях)zu seiner Rechtfertigung alle möglichen Gründe ins Feld führen — приводить в своё оправдание всевозможные доводыzu ( ins) Feld rücken( ziehen) — выступить в поход; отправиться на фронтgegen j-n, gegen etw. (A) zu Felde ziehen — энергично ( агрессивно) выступать против кого-л., против чего-л.4) поприще, область (знания, деятельности)hier steht noch ein weites Feld zu ( für) Erforschungen ( zur Beteiligung) offen — здесь ещё имеются ( открыты) широкие возможности для изысканий ( деятельного участия)5) поле ( на шахматной доске)6) спорт. группа гонщиковaus dem Feld schießen — вырваться из группы гонщиков7) эл. полеinhomogenes Feld — неоднородное полеein rotes Kreuz im weißen Feld — красный крест на белом поле10) панно ( поле) на плоскости (напр., стены); панель; стр. тж. пролет; плита11) клетка (таблицы)••das wächst auf einem Feld ≈ это одного поля ягода -
88 champ
I m1) поле; нива; pl поле, сельская местностьchamp d'essai, champs d'expérimentation — опытное полеchamps ouverts — поля, не разгороженные оградамиen plein champ — в открытом, в чистом полеà travers champs — полем ( не по дороге)couper à travers champs — идти полем напрямикcourir les champs — бродить по полям2) поле; открытое ровное место; площадь; поверхностьchamp de combat, champ de bataille, champ d'honneur — поле боя, сражения, битвы, браниmourir [tomber] sur le champ de bataille — пасть на поле браниsonnerie aux champs — сигнал приветствияchamp de tir — стрельбище, полигон; сектор обстрелаchamp clos — арена ( турнира), место поединка••champ libre — свобода действийlaisser le champ libre — 1) удалиться 2) предоставить полную свободу действийdonner libre champ à... — дать волю чему-либо3) поле; поле зрения; кфт. кадрentrer dans le champ — входить в поле зрения, в кадрchamp idéologique — совокупность методов, понятий, объектов, лежащих в основе разработки какой-либо наукиchamp d'action — поле деятельности, поприщеII m прост.; = champ' -
89 campo
campo m 1) поле; нива campo lavorativo -- пахотное поле campo a maggese -- поле под паром campo di patate-- картофельное поле campo di grano -- нива, хлеба andare a concimare i campi -- пойти на удобрения (т. е. умереть) 2) pl сельская местность 3) поле, открытое место; площадка; плац campo sportivo -- спортивная площадка campo da tennis -- теннисный корт campo di golf -- площадка для игры в гольф campo minato -- минное поле campo di Marte -- Марсово поле campo di battaglia -- поле боя morire sul campo -- пасть на поле брани da campo -- полевой binocolo da campo -- полевой бинокль ospedale da campo -- полевой госпиталь campo di tiro -- полигон; стрельбище campo d'istruzione -- учебный плац campo d'atterraggio aer -- посадочная площадка campo di fortuna aer -- аварийная посадочная площадка scendere in campo а) sport выйти на поле б) fig выйти на арену в) fig начать дискуссию 4) лагерь; лагерная стоянка campo militare -- военный лагерь campo turistico -- туристский лагерь campi alti -- промежуточная стоянка (альпинистов) campo (solare) -- санаторий гелиотерапевтического профиля campo di concentramento -- концентрационный лагерь, концлагерь campo di sterminio -- лагерь смерти campo profughi -- лагерь беженцев mettere il campo -- расположиться лагерем 5) площадь( в Венеции) 6) месторождение, залежи campo petrolifero -- нефтеносный район campo aurifero -- золотые россыпи 7) fis поле; диапазон campo elettrico -- электрическое поле campo visivo -- поле зрения venire in campo -- попадать в поле зрения campo di frequenze radio -- частотная область campo lungo cine -- общий план fuori campo cine -- за кадром voce fuori campo cine -- закадровый голос 8) arte поле, фон in campo bianco -- на белом фоне 9) fig лагерь; поле (деятельности); область (знаний) nel campo economico -- в области экономики campo santo v. camposanto avere campo di... -- иметь возможность dare (il) campo -- дать возможность dare il campo libero -- предоставить свободу действий avere campo libero -- действовать по своему усмотрению guadagnare campo -- распространяться, расширяться, завоевывать пространство mettere in campo -- выдвигать (напр предложения) mettere il campo a rumore -- поднять шумиху (разг) -
90 kamp·o
разн. поле (но не страницы и не шляпы!); sekala \kamp{}{·}o{}{·}o ржаное поле; terpoma \kamp{}{·}o{}{·}o картофельное поле; neĝa \kamp{}{·}o{}{·}o снежное поле; elektra \kamp{}{·}o{}{·}o электрическое поле; magneta \kamp{}{·}o{}{·}o магнитное поле; elektromagneta \kamp{}{·}o{}{·}o электромагнитное поле; skalara \kamp{}{·}o{}{·}o скалярное поле; semantika \kamp{}{·}o{}{·}o семантическое поле \kamp{}{·}o{}{·}o de batalo поле брани, сражения, битвы, боя \kamp{}{·}o{}{·}o de agado поле деятельности; поприще \kamp{}{·}o{}{·}o de blazono поле герба; la \kamp{}{·}o{}{·}o de la konscio поле сознания; transiri sur la \kamp{}{·}o{}on de la praktiko перейти на поле практики \kamp{}{·}o{}{·}a полевой \kamp{}{·}o{}aj floroj полевые цветы \kamp{}{·}o{}{·}a muso полевая мышь \kamp{}{·}o{}{·}a linio линия поля \kamp{}{·}o{}{·}a intenso напряжённость поля \kamp{}{·}o{}i, \kamp{}{·}o{}ad{·}i vn стоять лагерем; жить в полевых условиях \kamp{}{·}o{}ad{·}ej{·}o лагерь; бивак; стоянка; полевой стан; место для лагеря, бивака, стоянки; кемпинг \kamp{}{·}o{}ad{·}ism{·}o манера жить под открытым небом \kamp{}{·}o{}ar{·}o сельская местность; деревня (в противоположность городу) \kamp{}{·}o{}ar{·}a сельский, деревенский \kamp{}{·}o{}ar{·}an{·}o крестьянин, сельчанин, селянин, сельский житель, деревенский житель \kamp{}{·}o{}ar{·}an{·}a крестьянский \kamp{}{·}o{}ar{·}an{·}ar{·}o крестьянство \kamp{}{·}o{}ej{·}o поле (только как ровный участок местности = kampo); en \kamp{}{·}o{}ejo в чистом поле \kamp{}{·}o{}ist{·}o 1. см. \kamp{}{·}o{}arano; 2. см. terkulturisto, terlaboristo; 3. (только в Библии): Esav fariĝis lerta ĉasisto, \kamp{}{·}o{}isto Исав стал человеком искусным в звероловстве, человеком полей \kamp{}{·}o{}ul{·}o 1. см. \kamp{}{·}o{}arano; 2. деревенщина, деревенский мужик. -
91 field
1) поле
2) полевая
3) полевые
4) полукадр
5) прииск
6) <math.> тело
7) экспедиционный
8) область
9) корпоидальный
10) корпус
11) область рациональности
12) полевой
13) промысловый
14) эксплуатационный
– action field
– antenna field
– card field
– choking field
– coal field
– connecting field
– controlling field
– cross-connecting field
– cyclotomic field
– deflection field
– difference field
– electromagnetic field
– establish field
– extension field
– field adjustment
– field albedometer
– field assembly
– field astronomy
– field case
– field clamping
– field classification
– field coil
– field comparison
– field computation
– field copper
– field cultivator
– field current
– field description
– field distortion
– field emission
– field equation
– field excitation
– field experiment
– field extension
– field frame
– field frequency
– field glasses
– field inspection
– field ion emission
– field ion microscope
– field joint
– field killer
– field killing
– field laboratory
– field length
– field lens
– field magnet
– field mesh
– field modulation
– field of application
– field of constants
– field of force
– field of sets
– field oxide
– field party
– field pattern
– field pole
– field potential
– field reduction
– field resistance
– field rivet
– field sheet
– field sketch
– field sketching
– field source
– field spider
– field sprayer
– field station
– field strenght
– field strength
– field survey
– field sweep
– field telephone
– field test
– field theory
– field traverse
– field triangulation
– field tube
– field varistor
– field weld
– field windbreak
– field work
– force field
– gamma field
– gas field
– gold field
– hyper-real field
– in the field
– induction field
– inertia field
– interlaced field
– leakage field
– magnetic field
– multidifferential field
– non-commutative field
– oil field
– oil field administration
– ordered field
– prime field
– quotient field
– radiation field
– retarding field
– rotary field
– rotating field
– rotational field
– signal field
– skew field
– splitting field
– stray field
– translation field
– vortex field
automatic field damper — <electr.> автомат гашения поля
characteristic exponent of field — степень характеристики поля
circuital vector field — <electr.> поле вихревое
collapse of the magnetic field — исчезновение магнитного поля
field discharge switch — <electr.> автомат гашения поля
field form factor — <electr.> коэффициент поля
field of class two — поле второго класса, метабелево поле
field reject rate — частота обнаружения неработоспособных кристаллов в системе
field repetition rate — <phot.> частота полукадров
unified field theory — <phys.> теория поля единая, теория поля обобщенная
-
92 tér
• область поле деятельности• площадь• поле• поприще• сквер* * *формы: tere, terek, teret1) пло́щадь ж; площа́дка ж сквер м2) простра́нство с, просто́р мvminek a terén — в о́бласти чего
* * *+1[\tért, \térjen, \térne] 1. (vmerre halad, megy) направляться/направиться куда-л.; брать/взять какое-л. направление v. какой-л. курс на что-л. v. к чему-л.; поворачивать/ повернуть куда-л.; устремляться/устремиться к чему-л.;az ösvény hirtelen balra \tért — тропинка вдруг повернула налево; más irányba \tér — повернуть в другом направлении; a turista az erdő felé \tért — турист направился к лесу;a jobbik útra \tértek — они повернули на лучшую дорогу;
2.rossz útra \tér — совращаться/совратиться с правильного пути; vál. vminek az útjára \tér — вступать/вступить на путь чего-л.; a parasztság a szocializmus útjára \tért — крестьянство вступило на путь социализма;átv.
jó útra \tér — выбирать/ выбрать (себе) хороший/правильный путь;3. vál. (pihenni, aludni stby.) идти, ходить;nyugalomra/nyugovóra \tér — идти спать; vál. укладываться/уложиться на покой; отходить ко сну;
4. (átv. is) (megtér vhonnan v. vhová) возращаться/ возвратиться; (vhová v. vkihez fordul;hozzááll) обращаться/обратиться; 5.átv.
, vall. Istenhez \téra) (megtér) — возвратиться к богу;b) (meghal) умереть;6.más vallásra \tér — переменить/переменить вероисповедание;vall.
vmely hitre \tér — обратиться в какую-л. веру;7.átv.
jobb belátásra v. észre/észhez \tér — опоминаться/опомниться, одумываться/одуматься, остепеняться/остепениться; браться/взяться за ум; образумливаться/образумиться; хвататься за ум; (kijózanodik) отрезвляться/ отрезвиться;\térj észre míg nem késő! опомнисг, пока не поздно! 8.magához \tér
a) (eszméletre tér) — прийти в себя/чувство/сознание; очнуться, очувствоваться; опомниться;b) (megint uralkodni tud. magán) оправляться/оправиться; очнуться; оживать/ожить; пробуждаться/пробудиться; собраться с силами; встряхиваться/встряхнуться; biz. протереть глаза;ijedtségéből magához \tér — оправиться v. очнуться от испуга;az ország a háború után magához \tért — страна оправилась после войны;9.a dolog lényegére \tér — входить/войти в суть дела; hirtelen más tárgyra \tér — неожиданно перескочить к новой теме v. на новую тему; \térjünk az üzleti ügyekre — перейдём к коммерческим делам +2(vmire (beszéd közben) \tér — переходить/перейти на что-л.; (átugrik) перескочить на что-л.;
fn. [teret, tere, terek] 1. fil. пространство;idő és \tér az anyag létezésének alapformái — время и пространство — основные формы существования материи;
2. fiz. поле;mágneses \tér — магнитное поле; villamos \tér — электрическое поле;gravitációs \tér — поле тяготения;
3. (a tárgyak létezésének helye) пространство;légüres \tér — безвоздушное пространство; пустота; kat. holt \tér — мёртвое пространство; мёртвый сектор; műsz. káros \tér — вредное пространство;az ablak és ajtó közötti szabad \tér — свободное пространство между окном и дверью;
a szekrény nagy teret foglal el шкаф занимает большое место/пространство;4.(sík terület, térség) szabad \tér — поле, простор, пролёт, отступ, раздолье;
5. (az utcán, házak között) площадь; (kisebb) площадка; (parkosított, kisebb) сквер;Hősök tere плошадь Героев;a (moszkvai) Vörös \tér — Красная площадь (в Москве);
6. átv. поле, план, область, арена, поприще, сфера;működési \tér — поле/ арена/сфера деятельности;
tág tere nyílik vminek открывается широкое поле перед чём-л.;e \téren — в этой области; на этом плане; irodalmi \térea — в области литературы; на литературной арене; на литературном поприще; a matematika terén — в области математики; minden \téren — во всём; везде;vmely \téren v. vminek a terén — по чему-л.; в области v. на поприще чего-л.;
átengedi a teret vkinek уступать/уступить место кому-л.;szabad teret enged vminek дать простор чему-л.;\tért nyer — распространяться; \tért veszít — терять сферу влийния\tért hódít — возрастать, увеличиваться, распространиться/распространиться;
-
93 Luftfeld
сущ.2) электр. (магнитный) поток в воздушном зазоре, поток рассеяния в воздухе, электрическое поле атмосферы -
94 cizí elektrické pole
-
95 homogenní elektrické pole
-
96 nehomogenní elektrické pole
-
97 external electric field
внешнее электрическое поле
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > external electric field
-
98 induced electric field
индуцированное электрическое поле
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > induced electric field
-
99 electrode
- электрод электровакуумного прибора
- электрод пьезоэлектрического резонатора
- электрод
- обкладка конденсатора постоянной ёмкости
обкладка конденсатора постоянной ёмкости
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
электрод
Токопроводящая деталь, назначение которой контактировать со средой с различной удельной проводимостью.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
электрод
-
[IEV number 151-13-01]EN
electrode
conductive part in electric contact with a medium of lower conductivity and intended to perform one or more of the functions of emitting charge carriers to or receiving charge carriers from that medium or to establish an electric field in that medium
[IEV number 151-13-01]FR
électrode, f
partie conductrice en contact électrique avec un milieu de conductivité plus faible et destinée à remplir une ou plusieurs fonctions consistant à émettre des porteurs de charge vers ce milieu, à collecter des porteurs de charge qui en proviennent ou à y créer un champ électrique
[IEV number 151-13-01]EN
DE
FR
- électrode, f
электрод пьезоэлектрического резонатора
Токопроводящая пластина, пленка и т.п., контактирующая с поверхностью кристаллического элемента или расположенная вблизи нее, при помощи которой к кристаллическому элементу прикладывается электрическое поле.
[ ГОСТ 18669-73]Тематики
EN
DE
FR
электрод электровакуумного прибора
электрод
Проводящий элемент электровакуумного прибора, эмитирующий или собирающий электроны или ионы или управляющий их движением при помощи электрического поля.
[ ГОСТ 13820-77]Тематики
Синонимы
EN
FR
3.106 электрод (electrode): Проводящая часть, встраиваемая в гибкий листовой нагревательный элемент с целью подачи питания на нагревающий материал.
Источник: ГОСТ Р 52161.2.96-2006: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.96. Частные требования для гибких листовых нагревательных элементов для обогрева жилых помещений оригинал документа
2.2.2 электрод (electrode): Токопроводящая пластина или пленка, контактирующая с поверхностью кристаллического элемента или расположенная вблизи нее, с помощью которой к кристаллическому элементу прикладывают электрическое поле.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60122-1-2009: Резонаторы оцениваемого качества кварцевые. Часть 1. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrode
-
100 longitudinal electric field
продольное электрическое поле
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > longitudinal electric field
См. также в других словарях:
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОЛЕ — (электростатическое поле), область вокруг электрического заряда, в которой на каждую заряженную частицу действует некоторая сила. Объект с противоположным зарядом испытывает силу притяжения. Объект, имеющий такой же заряд, как и окружающее его… … Научно-технический энциклопедический словарь
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОЛЕ — частная форма проявления (наряду с магн. полем) электромагнитного поля, определяющая действие на электрич. заряд (со стороны поля) силы, не зависящей от скорости движения заряда. Представление об Э. п. было введено М. Фарадеем в 30 х гг. 19 в.… … Физическая энциклопедия
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОЛЕ — ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОЛЕ, одна из форм электромагнитного поля. Создается электрическими зарядами или переменным магнитным полем. Характеризуется напряженностью электрического поля (или электрической индукцией). Напряженность электрического поля у… … Современная энциклопедия
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОЛЕ — (14, а) … Большая политехническая энциклопедия
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОЛЕ — частная форма проявления электромагнитного поля; создается электрическими зарядами или переменным магнитным полем и характеризуется напряженностью электрического поля … Большой Энциклопедический словарь
Электрическое поле — одна из двух сторон электромагнитного поля, характеризующаяся воздействием на электрически заряженную частицу с силой, пропорциональной заряду этой частицы и не зависящей от ее скорости... Источник: ЭЛЕКТРОТЕХНИКА . ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОСНОВНЫХ … Официальная терминология
электрическое поле — Одна из двух сторон электромагнитного поля, характеризующаяся воздействием на электрически заряженную частицу с силой, пропорциональной заряду этой частицы и не зависящей от ее скорости. [ГОСТ Р 52002 2003] EN electric field constituent of an… … Справочник технического переводчика
Электрическое поле — Классическая электродинамика … Википедия
электрическое поле — 06.01.07 электрическое поле [ electric field]: Составляющая электромагнитного поля, которая характеризуется векторами напряженности электрического поля Е и электрической индукции D. Примечание Во французском языке термин «champ electrique»… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Электрическое поле — Демонстрация поля электростатического заряда. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОЛЕ, одна из форм электромагнитного поля. Создается электрическими зарядами или переменным магнитным полем. Характеризуется напряженностью электрического поля (или электрической… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
электрическое поле — частная форма проявления электромагнитного поля; создаётся электрическими зарядами или переменным магнитным полем и характеризуется напряжённостью электрического поля. * * * ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОЛЕ, частная форма проявления… … Энциклопедический словарь