-
61 ике
числ. колич.1)а) два, две, дво́еике стакан — два стака́на
ике кашык — две ло́жки
ике тәүлек — дво́е су́ток
б) в притяж. ф. икебез, икегез, икесе вдвоём (дво́е); мы (вы, они́) вдвоёмикебез дә — (мы) о́ба (о́бе)
икегездән дә — от вас обо́их
икесенә дә — (им) обо́им, им двои́м
в) как знаменатель дробн.; числ. икедән втора́яикедән өчкә икедән берне кушу — к трём вторы́м приба́вить одну́ втору́ю
2) в сочет. со словами на -лы, -лык дву-, две-, двух-, дво́е-ике атналык — двухнеде́льный
ике еллык имән агачы — дубо́к двухле́тний
ике йөзьеллык юбилеен үткәрү — провести́ двухсотле́тний юбиле́й
ике көнлек поход — двухдне́вный похо́д
ике яклы урам хәрәкәте — двусторо́ннее у́личное движе́ние
ике тәрәзәле бүлмә — ко́мната в два окна́
3) два ра́за, два́ждыике сигезең уналты — два́жды во́семь - шестна́дцать
ике бардык инде без анда — два́жды (два ра́за) уже́ ходи́ли мы туда́
4) в знач. сущ.а) два (года, годика)аңа әле генә ике тулды — ей (ему́) то́лько что испо́лнилось два го́дика (го́да)
б) мн., в притяж. ф. икеләре приме́рно (приблизи́тельно) второ́е (число́); числа́ так второ́гов) в притяж. ф. икесе второ́е (число́)бүген икесе — сего́дня второ́е (число́)
икесендә килегез — приходи́те второ́го (числа́)
айның икесендә — второ́го числа́ (ме́сяца)
•- ике басулы
- ике буын
- ике буынлы тигезләмә
- ике властьлылык
- ике җенесле
- ике иңле
- ике кабырчыклылар
- ике канатлылар
- ике капкачлы клапан
- ике кырлы почмак
- ике нокта
- ике оксидлы
- ике орлыклар
- ике өйлеләр
- ике өлешлеләр
- ике потлы гер
- ике саңаклылар
- ике составлы
- ике телле
- ике тиенлек
- ике төртке
- ике юллык
- ике юллык шигырь
- ике яклы
- ике яклы хезмәттәшлек
- ике япьле сәнәк
- ике аерылы сәнәк••ике авыз сүз — разг. два сло́ва, па́ра слов
ике авыз сүз белмәү — ни в зуб ного́й
ике агач арасында адашу — заблуди́ться в трёх со́снах
ике адым да атлый (китә) алмау (атлап өлгермәү) — не успе́ть сде́лать двух шаго́в
ике адымда — бли́зко, в двух шага́х
ике адымны бер итү — нести́сь со всех ног (во всю прыть; не чу́я ног)
ике адымның берендә — че́рез (ка́ждый) шаг; ка́ждые два ша́га
ике азан әйтмиләр — букв. две обе́дни зара́з не слу́жат; ≈≈ по́езд уже́ ушёл (о том, чего не повторяют дважды)
ике арага кара мәче керү — чёрная ко́шка пробежа́ла (проскочи́ла) ме́жду кем-то (двои́ми)
ике арага керү (төшү) — испо́ртить взаимоотноше́ния
ике арада, бер турыда калу — оказа́ться в неопределённом положе́нии
ике арада бетсен (калсын) — пусть оста́нется ме́жду на́ми
ике арада калу — сиде́ть на двух сту́льях, быть на распу́тье
ике арада киләп сару — слоно́в слоня́ть; болта́ться без де́ла
ике арадан буш калу — ни два, ни полтора́; ни то ни сё
ике араны шомарту — соба́к гоня́ть, слоня́ться без де́ла, безде́льничать
ике ат бер тиен — хоть трава́ не расти́; хоть бы хны
ике атлам җир — см. ике адымлык җир
ике аягын (ботын) бер кунычка (итеккә) тыгу — свя́зывать по рука́м и нога́м; согну́ть в бара́ний рог кого-л.
ике аякка (берьюлы) аксау — хрома́ть на о́бе ноги́
ике аяклы, ике куллы — тако́й, как все ( с руками и ногами)
ике аяклы ерткыч — двуно́гий зверь; двуно́гая тварь
ике аяклы хәсрәт (бәла, афәт) — го́ре лу́ковое
ике аякның берсен дә атламау — ни ного́й, ни ша́гу
ике аякның берен басмау — не ступи́ть ного́й ( ноги моей не будет)
ике әйттермәү — не заставля́ть два́жды повторя́ть
ике бәя (бәһа, хак) — в двойно́м разме́ре ( очень дорого)
ике бозауга башак (кибәк) аера алмау (белмәү) — не суме́ть раздели́ть корм двум теля́там
ике дигәнче — в два счёта; еди́ным ду́хом
ике дога, бер җыр — см. ике дөнья - бер морҗа
ике дөньядан буш калган — не от ми́ра сего́
ике инә бер җептә, ике имән (тирәк) бер төптә (булу) — как иго́лка с ни́ткой; их водо́й не разольёшь
ике исәп - бер хисап (исәп) — всё равно́
ике кабып бер йоту — в два счёта ( сделать); одни́м (еди́ным) ду́хом; раз-два и гото́во
ике колагың үзеңә булсын — остава́йся при свои́х ко́зырях (букв. пусть твои́ два у́ха оста́нутся при тебе́)
ике көннең берендә — че́рез день; ка́ждые два дня
ике кул белән — см. ике куллап
ике кулга бер эш — поси́льная рабо́та
ике кулга шәм тотып эзләү — днём с огнём иска́ть
ике кулны да кую — подпи́сываться обе́ими рука́ми
ике куян артыннан куу — гна́ться за двумя́ за́йцами
ике күзе дүрт булган — глаза́ на лоб поле́зли
ике күзе төсле — как зени́цу о́ка
ике күзе ут булу — мета́ть глаза́ми и́скры
ике күзем кебек — как свет оче́й мои́х, голу́бчик, моя́ ра́дость
ике күзем чәчрәп чыксын! — ло́пни мои́ глаза́!
ике күзең ут булсын! — смотри́ в о́ба!
ике мәгънәле — двусмы́сленный
ике сарылы — сомни́тельно; сомни́тельный
ике сөйләмәү (сөйләп тормау, сөйләшмәү) —держа́ть (сдержа́ть) своё сло́во
ике сүз арасында — ме́жду де́лом, ме́жду сло́вом
ике сүз булмау — не мо́жет быть двух слов; не мо́жет быть ина́че; и ре́чи не мо́жет быть
ике сүзгә урын калдырмау — вы́сказаться недвусмы́сленно
ике сүздә, ике сүз белән — вкра́тце, в двух слова́х
ике сүзнең берендә — че́рез сло́во; то и де́ло (об употреблении, повторении чего-л.)
ике сыңар бер кием — два сапога́ па́ра
ике такта арасында калу — попа́сть впроса́к, оказа́ться ме́жду двух огне́й
ике тамчы су кебек (шикелле) — как две ка́пли воды́ ( похожи)
ике тәкә (бәрән) башы бер казанга сыймый — две бара́ньи головы́ в оди́н котёл не вмеща́ются; двум медве́дям в одно́й берло́ге те́сно
ике тиен бер акча — ерунда́, ничего́ не сто́ит
ике тиен тормас(лык) — гроша́ ло́маного не сто́ит; ни гроша́ не сто́ит; ло́маный ( медный) грош цена́
ике тиенгә дә исәпләмәү — в грош не ста́вить; ни во что не ста́вить
ике тиенлек — ни на грош, ни на копе́йку
ике ут арасында (эчендә) — ме́жду двух огне́й ( оказаться в безвыходном положении)
ике юл уртасы (чаты) — на распу́тье; быть (стоя́ть) на распу́тье
ике якка да кушылмау — оста́ться нейтра́льным; нет де́ла (кому-л. до кого-л., до чего-л.)
ике якка да юк — ни то ни сё, ни ры́ба ни мя́со
ике яклы уен уйнау — вести́ двойну́ю игру́
ике яклылык — двуру́шничество
ике ятып бер төшкә кермәү (уйламау) — не гори́т и не ва́рит; а ему́ и го́ря ма́ло
ике икең - дүрт кебек — как два́жды два четы́ре; о́чень про́сто
икенең берсе — одно́ из двух; и́ли-и́ли; и́ли да, и́ли нет
икесе дә бер очтан кискән — два сапога́ па́ра
- ике адымлык җирикесе ике нәрсә — две ра́зные ве́щи
- ике арада йөрү
- ике аягына бастыру
- ике башлы
- ике дөнья - бер морҗа
- ике килмәү
- ике куллап
- ике кулын баглау
- ике кулын бәйләү
- ике кулсыз итү
- ике кулсыз калу
- ике кулсыз булу
- ике кулсыз утыру
- ике куянны берьюлы ату
- ике күзен дүрт итеп
- ике сүз сөйләү
- ике сүзле
- ике уртада
- ике уртада тору
- ике чабата - бер кием -
62 йомырка
сущ.1) яйцо́ || яи́чныйкош йомыркасы — пти́чье яйцо́
ташбака йомыркасы — черепа́шье яйцо́
йомырка салу — нести́ (класть) я́йца, нести́сь
йомырка сала торган кош — несу́шка (курица, утка, гусь и т. п.)
йомыркадан чыгу — вы́лупиться из яйца́
чиле-пешле йомырка — яйцо́ всмя́тку
йомырка агы — яи́чный бело́к
йомырка кабыгы — яи́чная скорлупа́
йомырка сарысы — яи́чный желто́к
йомырка сарысы төсендә — цве́та яи́чного желтка́
йомырканың җөе юк — (посл.) яйцо́ не име́ет швов
йомырка тавыкны өйрәтми — (посл.) яйцо́ ку́рицу не у́чит
аның әтәче дә йомырка сала — (погов.) у него́ и пету́х несётся
күрше тавыгы каз кебек, йомыркасы баш кебек — (посл.) в чужи́х рука́х всегда́ ломо́ть вели́к (букв. у соседа́ ку́рица с гуся́, а я́йца несёт величино́й с го́лову)
2) как первый компонент русского сложн. сл. яйце-йомырка салучанлык — яйцено́скость
йомырка (күп) сала торган тавык — яйцено́ская ку́рица
•- чебеш чыгару
- йомырка җыючы
- йомырка сатучы
- йомырка тәбәсе
- йомыркага утыру••йомырка салырга йөргән тавык кебек, йомыркасы бар тавык кебек (йөрү) — (носи́ться) как ку́рица с яйцо́м
йомырка эчендәге сары кебек — как у попа́ за па́зухой (букв. как желто́к в яйце́)
йомыркадан әле (яңа) чыккан — зелёный, нео́пытный
йомыркадан җөй эзләү — выи́скивать чью́-либо вину́ (букв. выи́скивать шов на яйце́)
-
63 капшавыч
-
64 капшану
возвр. от капшау1) ощу́пываться/ощу́паться, ша́рить, поша́ривать || щу́панье, ощу́пывание2) в знач. нареч. капшанып о́щупьюкапшанып эзләү — иска́ть о́щупью
капшанып бару — идти́ о́щупью
-
65 капшау
перех.1) щу́пать, ощу́пывать/ощу́пать, пощу́пывать/пощу́пать; ша́рить, иска́ть о́щупью || ощу́пываниетукыманы капшау — щу́пать мате́рию
маңгай һәм кулларны капшау — ощу́пать лоб и ру́ки
кесәләрне капшау — прощу́пать карма́ны
капшап ишек тоткасын эзләү — иска́ть о́щупью ру́чку две́ри
2) щу́пать, ша́рить (о луче, фонаре, прожекторе) || щу́паньекүкне прожектор нурлары капшый — в не́бе ша́рят лучи́ проже́ктора
3) ощу́пывать/ощу́пать, прощу́пывать/прощу́пать, нащу́пывать/нащу́пать, разы́скивать/разыска́ть, найти́ || ощу́пываниеөстәлдә капшап ипи кисәге табу — нащу́пать на столе́ кусо́к хле́ба
4) перен. щу́пать, пощу́пывать/пощу́пать, прощу́пывать/прощу́пать, ша́рить ( глазами) || щу́панье5) перен. щу́пать, прощу́пывать/прощу́патьдошманның йомшак якларын капшау — прощу́пать сла́бые места́ проти́вника
•- капшап алу
- капшап белү
- капшап карау
- капшап табу
- капшап чыгу -
66 кармалану
возвр.щу́пать, ощу́пывать, пощу́пать, ша́рить, поша́рить ( вокруг себя) || ощу́пываниекармаланып эзләү — иска́ть, ощу́пывая (о́щупью)
-
67 каударлану
неперех.; разг.1) суети́ться, торопи́ться; беспоко́итьсяул бер дә каударланмый — он ниско́лько не суети́тся
2) в знач. нареч. каударланып торопли́во, суетли́во, беспоко́йнокаударланып әйбер эзләү — торопли́во иска́ть вещь
каударланып карану — беспоко́йно огля́дываться
-
68 качкан-поскан
сущ.; собир.попря́тавшиеся, скры́вшиеся, укры́вшиесякачкан-посканнарны эзләү башланды — начался́ по́иск скры́вшихся
-
69 кипкән
прил.1)а) в разн. знач. сухо́й, вы́сохшийкипкән иреннәр — вы́сохшие (пересо́хшие) гу́бы
кипкән керләрне җыеп алу — снять вы́сохшее бельё
б) засо́хший, сухо́й, вы́сохший (о деревьях, кустарниках, листьях, траве)кипкән агач чатнамый — (посл.) сухо́е (вы́сохшее) де́рево не тре́скается
в) сухо́й, сушёный (о фруктах, грибах, овощах)кипкән мәтрүшкә төнәтмәсе — насто́й сушёной души́цы
кипкән кура җиләге белән чәй эчү — пить чай с сушёной мали́ной
2) запёкшийся (о губах, ранах)кипкән яра эзләре — следы́ запёкшихся ран
кипкән иреннәрне ялау — обли́зывать запёкшиеся гу́бы
3) перен. сухоща́вый, исхуда́лый, ча́хлый ( о человеке)кипкән йөзле кеше — челове́к с сухоща́вым лицо́м
•••кипкән таракан — презр. суха́я во́бла
-
70 кичәге
прил.1) в разн. знач. вчера́шний (разговор, дождь, концерт, обед, план и т. п.)кичәге көн белән яшәү — жить вчера́шним днём
авыл инде кичәге авыл түгел — дере́вня уже́ не вчера́шняя дере́вня
2) в знач. сущ. кичәгесе вчера́шнеекичәгесе өчен ачуланма инде — уж не серди́сь за вчера́шнее
••кичәге көнне эзләү — иска́ть вчера́шний день
-
71 кичүлек
кичүлек эзләү — иска́ть брод (перепра́ву)
-
72 косурлык
сущ.; см. косуркосурлык эзләү — иска́ть недоста́тки
-
73 котылдыргыч
прил.; редкоспаси́тельный || спаси́тельный по́вод, спасе́ниекотылдыргыч урын — спаси́тельное ме́сто
котылдыргыч эзләү — иска́ть спаси́тельный по́вод; иска́ть спасе́ние
-
74 көндез
1. сущ.1) дневно́е вре́мя; по́лденькөндез эшләү — рабо́тать в дневно́е вре́мя
көндезгә таба — к полу́дню; с приближе́нием полу́дня
көндезгә кадәр көтү — ждать до полу́дня
2) разг. обе́д, обе́денное вре́мякөндезгә туктау — сде́лать переры́в на обе́д
2. нареч.көндездән башлап — начина́я с обе́да; с обе́да
днём, в дневно́е вре́мя, в по́лденькөндез сәгать икедә — в два часа́ дня; в два часа́ пополу́дни
көндез яңгыр башланды — в по́лдень начался́ дождь
яман эт көндез өрер — (посл.) парши́вая соба́ка днём ла́ет
көндез чыра (шәм) яндырып эзләсәң дә таба алмассың — днём с огнём не найдёшь (не сы́щешь) (кого, что-л.)
-
75 көрәштәш
1) сора́тник, сора́тница; сподви́жник, сподви́жницакөрәштәш дуслар — друзья́-сподви́жники
каләмдәш көрәштәшләр — сора́тники по перу́
тугрылыклы дус һәм көрәштәш — ве́рный друг и сора́тник
2) боево́й това́рищ, това́рищ по ору́жию, сора́тникВатан сугышы чоры көрәштәшләре — това́рищи по ору́жию в Оте́чественной войне́
көрәштәшләрне эзләү — иска́ть боевы́х това́рищей
-
76 көчкә
нареч.е́ле-е́ле, с трудо́м, едва́, ко́е-ка́к; наси́лукөчкә эзләп табу — наси́лу отыска́ть
көчкә тынычландыру — ко́е-ка́к успоко́ить
-
77 күк
I прил.1) голубо́й, голубо-; си́ний, лазу́рныйкүк буяу — голуба́я (си́няя) кра́ска
күккә буяу — кра́сить в си́ний цвет
күк яулык — голубо́й (си́ний) плато́к
күк күзле — голубогла́зый
күк томан — голубо́й тума́н
2) перен. си́нийавыруның иреннәре күк — у больно́го гу́бы си́ние
3) си́зый, сизо-күк күгәрчен — си́зый го́лубь
күк канатлы акчарлаклар — сизокры́лые ча́йки
4) си́вый; се́рый диал. ( о масти)күк ат — си́вая ло́шадь; си́вка
•- күк агач- күк ала
- күк бөрлегән
- күк җиләк
- күк күбәләк
- күк сөт
- күк сусын
- күк чәчәк II сущ.1) в разн. знач. не́бо, небосво́д || небе́сныйкүкне болыт каплаган — не́бо покры́то ту́чами
күктә ай йөзә — на не́бе плывёт луна́
йолдызлы күге — звёздное не́бо
күктән сөрелгәннәр — изгна́нники не́ба
күзләрне күккә төбәү — обрати́ть взо́ры на не́бо
күк төсендәге — небе́сного цве́та, я́рко-голубо́й
күк зәңгәрлеге — небе́сная синева́, небе́сная лазу́рь
күк җисемнәре — небе́сные тела́
2) в знач. нареч. күккә вверхзенит туплары күккә төбәлгән — зени́тные ору́дия наце́лены вверх
•- күк бите- күк гөмбәзе
- күк гөрелдәү
- күк гөрселдәү
- күк гөрелтесе
- күк итәге
- күк чите
- күк йөзе
- күк көймәсе
- күк чатыры
- күк күкрәү
- күк меридианы
- күк сферасы
- күк экваторы••күк арбасы — гром (букв. небе́сная теле́га)
күк белән җир арасы — (отлича́ться) как не́бо от земли́; не́бо и земля́
күк белән җир арасында (булу) — быть, находи́ться ме́жду не́бом и землёй
күк белән җир арасында йөрү — вита́ть ме́жду не́бом и землёй; вита́ть в облака́х
күк белән ябылган (капланган) — некры́тый, без кры́ши
күк кабыгы (капусы) ачылды — сча́стье привали́ло; наста́л ( чей-то) звёздный час
күк кабыгы (капусы) ачылганны көтү — наде́яться на аво́сь
күк (күкләр) күкрәтү — мета́ть гро́мы и мо́лнии (гро́мы-мо́лнии)
күккә күтәрү (чөю); күккә күтәреп (чөеп) мактау — возноси́ть/вознести́ до небе́с
күк патшасы — царь (оте́ц) небе́сный
күк терәве — прост. верзи́ла
күккә күтәрелү — взорва́ться, взлете́ть на во́здух
күккә очыру (күтәрү) — взорва́ть, подня́ть на во́здух
күкнең төбе тишелү — разве́рзлись небеса́, разве́рзлись хля́би небе́сные (о сильном, проливном дожде)
күктән җиргә төшү — упа́сть (сойти́) с не́ба (небе́с) на зе́млю
күктән иңгән — рел. по́сланный бо́гом, от бо́га
күктән (төшкәнне) көтү — ждать ма́нну небе́сную; ждать у мо́ря пого́ды; наде́яться на аво́сь
күктән төшү — как (бу́дто, сло́вно, то́чно) с не́ба свали́лся (упа́л); сва́ливаться (свали́ться, па́дать, упа́сть) с не́ба (т. е. случи́ться неожи́данно, внеза́пно); как (бу́дто, сло́вно, то́чно) с луны́ свали́лся (упа́л); сва́ливаться (свали́ться, па́дать, упа́сть) с луны́; как с не́ба свали́лся; с не́ба свали́лся (упа́л) (о неожиданно полученном, достигнутом)
- күкләргә ашу III послелог; разг.; см. кебеккүктән эзләгәнне җирдән табу — на ловца́ и зверь бежи́т (букв. иска́ть на не́бе, а найти́ на земле́)
кояш чыккан күк булды — сло́вно взошло́ со́лнце
-
78 кыз-кымыз
-
79 маҗара
сущ.1) приключе́ние; похожде́ниеюл маҗаралары — доро́жные приключе́ния
баштан үткән маҗаралар турында сөйләү — говори́ть о свои́х похожде́ниях
маҗара эзләүчеләр — иска́тели приключе́ний
2) собы́тие, происше́ствие; инциде́нтчик буе маҗаралары — пограни́чные инциде́нты
дәһшәтле сугыш маҗаралары — гро́зные вое́нные собы́тия
3) слу́чай, обстоя́тельство, собы́тиебер көтелмәгән маҗара бөтен эшне бозып ташлады — оди́н неожи́данный слу́чай испо́ртил всё де́ло
-
80 мина
I сущ.1) ми́на || ми́нныймина шартлап һәлак булу — подорва́ться на ми́не
танкка каршы мина — противота́нковая ми́на
йөзмә мина — плаву́чая ми́на
магнитлы мина — магни́тная ми́на
мина кыйпылчыклары — ми́нные оско́лки
2) ми́на ( разрывной снаряд для стрельбы из миномёта)•- мина кую- мина салу
- мина кыры
- мина эзләгеч
- миналардан тазарту
- миналарны алу II
См. также в других словарях:
эзләнү — 1. (Эзләү) 2. Камилрәк алымнар табарга, яңарак, уңышлырак ачышлар ясарга тырышып, озак вакытлар берәр нәрсә өстендә эшләү. Тынычсызлану (күңел, хис тур.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
эзләү — 1. Яшерелгән, югалган яки ачык күренеп тормый торган нәрсәне табарга тырышып, төрле урыннан тикшерү, карау. Разведка ясау ярдәмендә яңа чыганаклар табу белән шөгыльләнү. Берәр эшкә лаеклы кеше яки берәр нәрсәгә яраклы әйбер табарга тырышу 2. Нәр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
актару — 1. Бергә торган әйберләрнең астын өскә китереп бутау 2. Әйберләр арасыннан нәр. б. эзләү. Нәр. б. эзләп, әйберләрнең астын өскә китерү 3. Казып, сөреп бозу (җир, юл тур.) 4. Нәр. б. тузгыту тузан а. 5. Нәр. б. эзләп җирне казу тур. алтын а. 6.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
табу — (ТАБЫЛУ) – I. ф. 1. Кирәкле нәрсәне көтмәгәндә күреп, сизеп, үзеңә алу, файдалану яки аның кайдалыгын хәтерләп кую. Югалган, онытып калдырылган нәрсәне күреп алу. Очрату, тап булу, юлыгу. Югалган яки яшерелгән нәрсәне эзләп, кайдалыгын белү.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
казыну — 1. Актарыну, эзләү. 2. күч. Озак маташу, мыштырдау 3. күч. Җитешсезлекләр, кимчелекләр эзләү, төпченү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
каңгырау — 1. Миңгерәү, тинтерәү, зиһенсезләнү. Урын эзләп аптырау. Эзләгәнне таба алмыйча йөрү 2. Күнекмәгән шартларда, чит илдә яшәү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
каңгыру — 1. Миңгерәү, тинтерәү, зиһенсезләнү. Урын эзләп аптырау. Эзләгәнне таба алмыйча йөрү 2. Күнекмәгән шартларда, чит илдә яшәү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
черчек — ЧЫГАРУ (ЭЗЛӘҮ) – сир. Кемнең дә булса өстенә гаеп ташлау өчен бер сылтау эзләү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
эзәрләү — 1. (Эзәрлекләү) 2. Күзәтү, сагалау, шымчылык итү. Һәр хәрәкәтне өзлексез күзәтү, күздән кичерү 3. Тикшерү, эзләү, ачыкларга тырышу 4. күч. Игътибар белән күзәтеп бару, эзләү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
элгәк — 1. Бауның, җепнең һ. б. ш. очларыннан тартып тыгызларлык, кысарлык итеп бәйләнгән бер өлеше. Кошларны, вак җәнлекләрне аулау өчен булган, бер өлеше кысылып тыгызланырлык итеп бәйләнгән бау; тозак 2. Берәр әйбергә, сапка беркетелгән, кулга киярлек … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
элмәк — 1. Бауның, җепнең һ. б. ш. очларыннан тартып тыгызларлык, кысарлык итеп бәйләнгән бер өлеше. Кошларны, вак җәнлекләрне аулау өчен булган, бер өлеше кысылып тыгызланырлык итеп бәйләнгән бау; тозак 2. Берәр әйбергә, сапка беркетелгән, кулга киярлек … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге