-
41 the Confessor
Общая лексика: король Эдуард Исповедник -
42 Eduard Suess
геол. Зюсс, Эдуард (австрийский геолог)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Eduard Suess
-
43 Edward
имя собств.Эдвард; ЭдуардАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Edward
-
44 Suess Eduard
геол. Зюсс, Эдуард (австрийский геолог)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Suess Eduard
-
45 Teach
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Teach
-
46 Thatch
Teach (Thatch) — Тич, Эдуард (? — 1718), английский пират по кличке «Черная борода»Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Thatch
-
47 Edward
[`edwəd]Эдвард; ЭдуардАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Edward
-
48 longshanks
(Longshanks) Эдуард Длинноногийходулочникдолговязый, жердьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > longshanks
-
49 Commentary on Littleton, by Sir Edward Coke
Юридический термин: (The First Part of the Institutes of the Laws of England) "Комментарий к Литлтону", автор Эдуард Коук (Первая часть Институтов английского права)Универсальный англо-русский словарь > Commentary on Littleton, by Sir Edward Coke
-
50 Edward, Lake
вар. Idi-Amīn, Lacоз. Эдуард (ДРК/Уганда) -
51 Prince Edward Island
о. Принс-Эдуард (зал. Святого Лаврентия, Канада); пров. Остров Принца Эдуарда (Канада)* * *пров. Остров Принца Эдуарда (Канада) -
52 Prince Edward Islands
Англо-русский географический словарь > Prince Edward Islands
-
53 Sir Edward Pellew Group
Англо-русский географический словарь > Sir Edward Pellew Group
-
54 Albee, Edward
(р. 1928) Олби, ЭдуардДраматург, продолжатель традиций А. Стриндберга и Т. Уильямса [ Williams, Tennessee]. Большое влияние на творчество Олби оказал "театр абсурда" [theatre of the absurd]. В его пьесах сочетаются элементы реалистического театра и театра абсурда, персонажи разделены стеной непонимания: "Что случилось в зоопарке" ["The Zoo Story"] (1958), "Песочница" ["The Sandbox"] (1959), "Американская мечта" ["The American Dream"] (1960), "Кто боится Вирджинии Вульф?" [ Who's Afraid of Virginia Woolf?] (1962), "Неустойчивое равновесие" ["A Delicate Balance"] (1967) - Пулитцеровская премия [ Pulitzer Prize], "Крошка Алиса" ["Tiny Alice"] (1969), "Морской пейзаж" ["Seascape"] (1975) - Пулитцеровская премия, "Три высоких женщины" ["Three Tall Women"] (1994). Также удостоен премий "Оби" [ Obie Award] (1960) и "Тони" [ Tony Award] (1964).English-Russian dictionary of regional studies > Albee, Edward
-
55 Bellamy, Edward
(1850-1898) Беллами, ЭдуардПисатель, журналист, социалист-утопист. Более всего известен как автор романа "Взгляд в прошлое: из 2000 года в 1887" ["Looking Backward, 2000-1887"] (1888) о мирной эволюции человечества к всеобщему равенству на пути реформизма и технократизма. В течение нескольких лет было продано более миллиона экземпляров. С конца XIX в. в США существовали организации последователей Беллами - т.н. клубы "националистов" [Nationalist clubs], стремившиеся претворить в жизнь его идеи, основан ежемесячный журнал "Нэшионалист мансли" [Nationalist Monthly] (1888-91). Сам Беллами основал еженедельник "Нью нейшн" [New Nation] (1891-94), выпустил ряд других книг, которые, впрочем, пользовались меньшим успехом.English-Russian dictionary of regional studies > Bellamy, Edward
-
56 Bennett, Edward Herbert
(1874-1954) Беннетт, Эдуард ГербертАрхитектор. Родился в Англии, в США с 1890. С 1904 работал в Чикагской архитектурной фирме над планом застройки города, был консультантом Комиссии по застройке Чикаго [Chicago Plan Commission]. В 1919 открыл свою архитектурную фирму, которая создала проекты парка Гранта и мемориального фонтана Бакингэма [Grant Park and the Buckingham Memorial Fountain] в г. Чикаго, муниципальные центры городов Милуоки, Денвера, Пасадины, шт. Калифорния, и Буффало, шт. Нью-Йорк, а также части застройки территории Капитолия [ Capitol] в г. Вашингтоне. Спроектировал также ряд зданий для выставки "Век прогресса" [ Century of Progress Exposition, Chicago's] в г. Чикаго в 1933.English-Russian dictionary of regional studies > Bennett, Edward Herbert
-
57 Coughlin, Charles Edward (Father Coughlin)
(1891-1979) Кофлин, Чарлз ЭдуардКатолический священник, популярный радиокомментатор. В период Великой депрессии [ Great Depression] начал выступать с радиопроповедями, которые постепенно превратились в политическую пропаганду. Слушательская аудитория Кофлина составляла от 30 до 45 млн. человек; каждую неделю он получал более 50 тыс. писем. Выступал с яростными проповедями против коммунистов, "Нового курса" [ New Deal], "еврейского капитала" и др., поддерживал движение за раздел богатства [ Share-the-Wealth movement] и фашистов, называл Ф. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] предателем и лжецом. Си-би-эс [ CBS], которой "радиопастор" ["Radio Priest"] отказался предоставлять тексты своих выступлений перед эфиром, в конце концов не возобновила контракт с ним, но он получил средства на выступления от своих слушателей. В 1934 Кофлин основал Национальный союз за социальную справедливость [National Union for Social Justice]. В 1942 руководство католической церкви запретило ему публичные выступления, и вскоре он исчез с национальной политической сценыEnglish-Russian dictionary of regional studies > Coughlin, Charles Edward (Father Coughlin)
-
58 Cummings, Edward Estlin (e e cummings)
(1894-1962) Каммингс, Эдуард Эстлин (э э каммингс)Поэт, во многом близок к европейским футуристам. Всю жизнь выступал как бунтарь, отвергая снобизм, конформизм и несвободу людей. Свой протест против псевдоразумности господствующих установлений обратил также на общепринятый язык, отказавшись от многих грамматических норм, знаков препинания, заглавных букв и прочих "условностей" (в том числе в написании собственного имени). При создании стихотворных произведений уделял большое внимание типографскому рисунку строки, экспериментировал со словами, расщепляя их, чтобы выявить исходный смысл, и т.п. Главные сборники стихов: "Тюльпаны и каминные трубы" ["Tulips and Chimneys"] (1923), "И т.д." ["&"] (1925), "XLI стихотворений" ["XLI Poems"] (1925), "Равняется пяти" ["is 5"] (1926), "Без благодарностей" ["No Thanks"] (1935)English-Russian dictionary of regional studies > Cummings, Edward Estlin (e e cummings)
-
59 Davies, Joseph Edward
(1876-1958) Дэвис, Джозеф ЭдуардДипломат. В 1918 - советник президента Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow] по экономическим вопросам на переговорах в Версале. Посол США в СССР (1937-38) и Бельгии (1938-40). Председатель президентского Контрольного совета по оказанию военной помощи [War Relief Control Board] в 1942-46. В качестве специального представителя президента Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] вел в мае-июне 1943 переговоры с И. В. Сталиным, а в июне 1945 - с У. Черчиллем. Специальный советник президента Трумэна [ Truman, Harry S.] на Потсдамской конференции 1945. Автор книги "Миссия в Москву" ["Mission to Moscow"] (1941), в которой с симпатией отзывался об СССРEnglish-Russian dictionary of regional studies > Davies, Joseph Edward
-
60 Du Bois, William Edward Burghardt (W. E. B.)
(1868-1963) Дюбуа, Уильям Эдуард Бергхардт (У. Э. Б.)Негритянский общественный деятель и писатель, борец за права негров, человек энциклопедических знаний, оставивший огромное наследие и содействовавший осознанию афро-американцами своей роли в жизни страны, автор тезиса "черное - прекрасно" [ Black is beautiful]. Профессор экономики и истории Университета Атланты [Atlanta University] в 1897-1910, заведующий кафедрой социологии в 1934-44. Был одним из основателей Национальной ассоциации содействия равноправию цветного населения [ National Association for the Advancement of Colored People], и многие годы редактировал ее журнал "Крайсис" [Crisis]. Впоследствии отошел от деятельности в этой организации, находя ее слишком консервативной, и посвятил себя борьбе за мир. В 1958 стал лауреатом Международной Ленинской премии мира. В возрасте 93 лет вступил в Коммунистическую партию [ Communist Party of the United States] и переехал в Гану, где провел свои последние годы. Большинство из написанного им - это эссе, исторические и автобиографические очерки, призывающие к улучшению жизни американских негров и предоставлению им равных прав во всех областях. Наиболее известен сборник эссе "Души негритянского народа" ["The Souls of Black Folk"] (1903), где им впервые выдвинута мысль о "двойном сознании" [double consciousness] американского негра и существование "цветного барьера" [ color line]English-Russian dictionary of regional studies > Du Bois, William Edward Burghardt (W. E. B.)
См. также в других словарях:
Эдуард — а, муж. Заимств.Отч.: Эдуардович, Эдуардовна.Производные: Эдуардик; Эдик; Эдя; Эдюня. Словарь личных имён. ЭДУАРД Страж богатства, имущества. У французов Эдуар, Эдвар, у итальянцев Эдоардо, у испанцев Эдуардо, у датчан Эдвард. Татарские, тюркские … Словарь личных имен
Эдуард — озеро, басс. Нила; на границе Конго (Киншаса) и Уганды. Озеро посетил в 1876 г. путешественник Г. Стэнли, который принял его за открытое ранее другим исследователем оз. Альберт. В 1889 г. он обнаружил свою ошибку и присвоил озеру самостоятельное… … Географическая энциклопедия
Эдуард I — (1239 1307 гг.) английский король с 1272 г., из династии Плантагенетов. Вступил на престол после смерти своего отца Генриха III. При Эдуарде I окончательно сложилась практика регулярного созыва парламента, в 1297 г. он официально признал за… … Исторический словарь
эдуард — Эдвард; страж богатства; Эдуардик, Эдик, Эдя, Эдюня, Эд Словарь русских синонимов. эдуард сущ., кол во синонимов: 4 • имя (1104) • эд … Словарь синонимов
Эдуард I — (Edward I) (1239 1307), король Англии (1272 1307), унаследовал трон от своего отца Генриха III. Был женат на Элеоноре Кастильской (1254), затем на Маргарите Французской (1299). Талантливый правитель, полководец и законодатель, он получил прозвище … Всемирная история
Эдуард V — (Edward V) (1470 83), король Англии (1483), старший сын Эдуарда IV и Елизаветы Вудвилл. Его короткое царствование, начавшееся 9 апр. 1483 г., можно охарактеризовать как борьбу за власть между семейством Вудвилл и его родственником со стороны отца … Всемирная история
ЭДУАРД — I (1239 1307) английский король с 1272, из династии Плантагенетов. При Эдуарде I окончательно сложилась практика созыва парламента, присоединен Уэльс, велись войны против Шотландии … Большой Энциклопедический словарь
ЭДУАРД II — (1284 1327) английский король с 1307, из династии Плантагенетов. Был в постоянном конфликте с баронами. Во время одного из выступлений баронов, которых поддержали рыцарство и горожане (недовольные ростом налогов), низложен и убит … Большой Энциклопедический словарь
ЭДУАРД IV — (1442 83) английский король с 1461 (кроме октября 1470 апреля 1471), первый из династии Йорков. Занял престол в ходе войны Алой и Белой розы. Независимая от парламента политика Эдуарда IV во многом предвосхищала абсолютистскую политику Тюдоров … Большой Энциклопедический словарь
ЭДУАРД — V (1470 83?) английский король с апреля по июнь 1483, из династии Йорков. Отстранен своим дядей будущим королем Ричардом III. По одной из версий, убит в Тауэре … Большой Энциклопедический словарь
ЭДУАРД VI — (1537 53) английский король с 1547, из династии Тюдоров. Фактически страной управляли регенты … Большой Энциклопедический словарь