-
1 ырлаш
ырлаш-ем1. рычать; издавать устрашающие звуки низкого тона (о зверях)Шучкын ырлаш страшно рычать.
Вольык мом пала – пийлан ырлаш, ушкаллан ломыжаш пӱрен. В. Колумб. Что может знать скотина – собаке рычать, корове мычать суждено.
2. перен. ругать, проклинатьМарий Эл! Уэмалташ мо йӧсӧ? Тоштым ырле, ровед, шел! Н. Мухин. Край марийский! Разве трудно обновиться? Прокляни старое, бей, ударь!
3. перен. орать, рычать; ругаться, ворчать друг на друга; кричать, говорить с раздражением, грубо, злобно– Коктын ырлена гынат, шке пырля коштмым огына чарне. М. Шкетан. – Хотя мы и ворчим друг на друга, а сами не перестаём ходить вместе.
(Микале:) Ида ырле. Кызыт тиддеч нелырак паша уло. «Род. верч» (Микале:) Не ругайтесь. Сейчас есть работа труднее этой.
4. перен. реветь, гудеть, шуметь; производить громкие, шумные звуки; скрежетать, рокотатьГранатшым шыдыж дене кудалтыш, но танк тугак толеш, ырла. В. Иванов. Со злостью бросил он гранату, но танк идёт всё так же, ревёт.
Мардеж тугак чот урмыжеш,ырла. Ю. Галютин. Ветер всё так же воет, ревёт.
Сравни с:
урлаш -
2 ырлаш
-ем1. рычать; издавать устрашающие звуки низкого тона (о зверях). Шучкын ырлаш страшно рычать.□ Вольык мом пала – Пийлан ырлаш, ушкаллан ломыжаш пӱ рен. В. Колумб. Что может знать скотина – собаке рычать, корове мычать суждено.2. перен. ругать, проклинать. Марий Эл! Уэмалташ мо йӧ сӧ ? Тоштым ырле, ровед, шел! Н. Мухин. Край марийский! Разве трудно обновиться? Прокляни старое, бей, ударь!3. перен. орать, рычать; ругаться, ворчать друг на друга; кричать, говорить с раздражением, грубо, злобно. – Коктын ырлена гынат, шке пырля коштмым огына чарне. М. Шкетан. – Хотя мы и ворчим друг на друга, а сами не перестаем ходить вместе. (Микале:) Ида ырле. Кызыт тиддеч нелырак паша уло. «Род. верч». (Микале:) Не ругайтесь. Сейчас есть работа труднее этой.4. перен. реветь, гудеть, шуметь; производить громкие, шумные звуки; скрежетать, рокотать. Гранатшым шыдыж дене кудалтыш, но танк тугак толеш, ырла. В. Иванов. Со злостью бросил он гранату, но танк идёт всё так же, ревёт. Мардеж тугак чот урмыжеш, ырла. Ю. Галютин. Ветер всё так же воет, ревёт. Ср. урлаш. -
3 қырлаш
декабрь--------ноябрь -
4 ырлаш
2 спр.урчать; ворчать, рычать. -
5 ағырлаш-
ставати важким, важчати Г-СК; вагітніти К. -
6 ырлажыр
/ырлаш*/ совм.-взаимн. от ырла* (см. ырлаар) петь вместе, петь хОром. -
7 ырлымаш
ырлымашсущ. от ырлаш1. рычание, рык; устрашающие звуки низкого тона, производимые животнымиПий ырлымаш шокта. Слышно рычание собак.
Сравни с:
урлымаш2. перен. рычание, ворчание, ругательство; раздражённый крик, грубая, злобная речь(Эчан) ӱдыр-каче тӱшкаште орышо пийла ырлымашыже уке, пеш тыматле, ӱҥышӧ каче. Н. Мухин. Эчан среди парней и девушек не ругается (букв. нет ругания) подобно бешеной собаке, очень вежливый, тихий парень.
-
8 ырлыме
ырлыме1. прич. от ырлаш2. в знач. сущ. рычание, рык; устрашающие звуки, издаваемые животнымиПий-влакын ырлымышт рычание собак.
3. в знач. сущ. перен. рычание; ворчание, ругань, брань, ссораКызытсе пагытыште йӧратен ушнышо кокла гыч шагалже ӱй да мӱй илат. Утларакше ваш-ваш пий-пырысла ырлымым гына ужат. А. Юзыкайн. В настоящее время среди соединившихся по любви немногие живут в согласии. Больше видишь (только) рычание друг на друга, как собака с кошкой.
-
9 ანკარა
Iаҟазшь.1. ацқьа2. иҵәцоуIIахь. аӡырлашәГрамматический очерк грузинского языка, грузинско-абхазский словарь > ანკარა
-
10 ырлымаш
сущ. от ырлаш1. рычание, рык; устрашающие звуки низкого тона, производимые животными. Пий ырлымаш шокта. Слышно рычание собак. Ср. урлымаш.2. перен. рычание, ворчание, ругательство; раздражённый крик, грубая, злобная речь. (Эчан) ӱдыр-каче тӱ шкаште орышо пийла ырлымашыже уке, пеш тыматле, ӱҥышӧ каче. Н. Мухин. Эчан среди парней и девушек не ругается (букв. нет ругания) подобно бешеной собаке, очень вежливый, тихий парень. Ср. ырлыме, урлымаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ырлымаш
-
11 ырлыме
1. прич. от ырлаш.2. в знач. сущ. рычание, рык; устрашающие звуки, издаваемые животными. Пий-влакын ырлымышт рычание собак.3. в знач. сущ. перен. рычание; ворчание, ругань, брань, ссора. Кызытсе пагытыште йӧ ратен ушнышо кокла гыч шагалже ӱй да мӱ й илат. Утларакше ваш-ваш пий-пырысла ырлымым гына ужат. А. Юзыкайн. В настоящее время среди соединившихся по любви немногие живут в согласии. Больше видишь (только) рычание друг на друга, как собака с кошкой. Ср. урлымо, ырлымаш. -
12 growl
v.ырлаш г.[yrlash] -
13 над
1. предлог с твор. п.при обозначении лица, предмета, выше которого кто-что-л. находитсяөҫтөнән, өҫтәрәк, өҫкө яҡҡа табаныраҡ2. предлог с твор. п.при указании местоположения кого-чего-л. относительно кого-чего-л.өҫтөндә, тапҡырлаш3. предлог с твор. п.при обозначении направленности действияөҫтөндә -
14 надо
I1. предлог с твор. п.при обозначении лица, предмета, выше которого кто-что-л. находитсяөҫтөнән, өҫтәрәк, өҫкө яҡҡа табаныраҡ2. предлог с твор. п.при указании местоположения кого-чего-л. относительно кого-чего-л.өҫтөндә, тапҡырлаш3. предлог с твор. п.при обозначении направленности действияөҫтөндәIIв знач. сказ., безл., обычно с неопр.кәрәкнадо думать (полагать): — 1) булһа кәрәк, шикелле, буғай, ахырыһы, моғайын
2) эйе, дөрөҫ, шулай; надо и честь знать — саманы ла белергә кәрәк
что надо в знач. сказ.; прост. — бына тигән, бик яҡшы, бик һәйбәт
предлогсм. над
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Абхазский
- Башкирский
- Марийский
- Русский
- Украинский