-
1 ыга
нареч. 1) крепко, плотно; ыга тут= крепко сжать; ыга сим= плотно набить. (напр. мешок); 2) перен. очень, сильно; ыга куттан= сильно испугаться \# ыга үктээ= заставить силой, насильно, против воли (делать что-л.); ср. ыбылы. -
2 дьааһык
-
3 ык
1) жать, давить, выжимать; таҥаһы ык= выжать бельё; ыга тут= сдавить, прижать; ыга баттаа= придавить, прижать к чему-л.;2) перен. принуждать, вынуждать; ыган этит= вынудить сказать; 3) перен. разг. торопить, поторапливать кого-л. -
4 арбаа
1) хвалить, расхваливать, превозносить; сымыйанан арбаама зря не расхваливай; абааһыга дылы арбаама погов. не расхваливай, словно чёрт (согласно поверью, чёрт прежде, чем съесть жертву, хвалит её); 2) преувеличивать; арбаан кэпсиир он рассказывает, преувеличивая. -
5 баттаныы
-
6 бөх
1) сор, мусор, отбросы || сорный, мусорный; бөх дьааһыга мусорный ящик; бөҕү таһаар= выносить сор; 2) старьё || старый, негодный; бөх буолбут маллар старые, негодные вещи, старьё. -
7 былааһык
смесь; араас кырааска былааһыга смесь различных красок. -
8 идэһэлээ
1) давать кому-л. убойный скот; 2) перен. разг. губить, делать жертвой; абааһыга идэһэлээтиҥ ты отдал меня в жертву злому духу. -
9 мал
вещь; вещи, имущество || вещевой; күндү мал дорогая вещь; малгын ханна хааллардыҥ? где ты оставил свой вещи?; мал дьааһыга или малы хаалыыр дьааһык ящик для вещей. -
10 почта
в разн. знач. почта || почтовый; почта дьиэтэ здание почты; манна почта күн аайы кэлэр сюда почта приходит каждый день; почта дьааһыга почтовый ящик; суругу почтанан ыыт= отправлять письмо по почте. -
11 сарсыардааҥы
утренний; сарсыардааҥы ыам утренняя дойка; сарсыардааҥы аһылык завтрак; сарсыардааҥыттан ыла с утра; сарсыардааҥыга диэри до утра. -
12 сыҕарыт
побуд. от сыҕарый= 1) двигать, подвигать (обычно медленно, с остановками); кинигэ ыскаабын сыҕарыт= отодвинуть книжный шкаф; 2) перен. переносить, назначать (на другое время); лекцияны сарсыҥҥыга сыҕарыт= перенести лекцию на завтра. -
13 сыҕарытылын
страд. от сыҕарый= 1) двигаться, быть пододвинутым; киинэ экрана тэйиччи сыҕарытыллыбыт киноэкран отодвинут дальше; 2) перен. переноситься, назначаться, быть перенесённым, назначенным (на другое время); самолёппыт көтүүтэ сарсыҥҥыга сыҕарытылынна вылет нашего самолёта перенесён на завтра. -
14 таммалат
побуд. от таммалаа= 1) капать что-л., чем-л. на что-л., куда-л.; чэрэниилэни кумааҕыга таммалатыма не капай чернила на бумагу; 2) перен. рассыпать; оту суолга таммалаппыттар по дороге рассыпали немного травы. -
15 тардылын
I страд. от тарт= 1, 3, 4, 6, 7, 9, 11, 13, 14; ат холуна ыга тардыллыбыт подпруги на лошади затянуты туго; былырыын бу күөл тардыллыбыта в прошлом году в этом озере неводили; бурдук тардыллыбыт хлеб обмолочен; куобахха айа тардыллыбыт на зайца насторожен самострел; балаакка тардыллыбыт палатка разбита; ас тардыллыбыт кушанья поданы; уокка элбэх киһи тардыллыбыт а) на тушение пожара было привлечено много людей; б) пожар отвлёк (от дела) много людей; тураах уйата тоҕо тардыллыбыт воронье гнездо разрушено. -
16 тут
I 1) держать; браться, хватать; илиигэр тут= держать в руках; ыга тут= держать крепко; икки киһи тымтык тутар загадка два человека лучину держат (ыт харахтара глаза собаки); 2) ловить; поймать; хватать; атта тут= поймать коня; ыт куобаҕы туппут собака схватила зайца; 3) удерживать, задерживать, останавливать кого-либо; айан киһитин тутума не задерживай путника; 4) перен. держать, содержать кого-что-л.; вести что-л., управлять чем-либо; ынахта тут= содержать коров; бэрэбиэһи тут= держать перевоз; хаһаайыстыбаны тут= управлять хозяйством \# айах тут= преподносить угощение, угощать; күлүккэр тут= прятать, скрывать что-л. (от людей); өйгөр тут= запомнить; өйүн туппут зрелый (о человеке); санааҕар тут= чувствовать себя обиженным; сүрэҕин тут= покорить чьё-л. сердце; сүрэххэр тут= принять (близко) к сердцу; тэһииннэ тут= радушно встречать гостя (букв. держать за повод); уҥуоҕун тут= а) хоронить; б) разг. ломать, разбивать что-л. (напр. посуду при небрежном обращении); эт тут= взрослеть, достигать полной физической зрелости (обычно о девушке).II 1) строить; дьиэтэ тут= построить дом; 2) перен. строить, создавать, созидать; саҥа олоҕу тут= строить новую жизнь; 3) мат. построить; эргимтэтэ тут= построить окружность; квадратта тут= вычертить квадрат. -
17 ыбылы
-
18 ыгыта
См. также в других словарях:
канҗыга — иск. Ияргә әйбер беркетергә җайлап куелган каеш … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
цыганка — ЫГАНЕ, ан и (устар. и прост.) ЫГАНЫ, ов, ед. ан, а, м. Народ индийского происхождения, живущий преимущ. кочевыми и полукочевыми этническими группами в разных странах мира. Ездить к цыганам (т. е. к оседлым цыганам, занимающимся приёмом гостей с… … Толковый словарь Ожегова
ЦЫГАНЫ — ЫГАНЕ, ан и (устар. и прост.) ЫГАНЫ, ов, ед. ан, а, м. Народ индийского происхождения, живущий преимущ. кочевыми и полукочевыми этническими группами в разных странах мира. Ездить к цыганам (т. е. к оседлым цыганам, занимающимся приёмом гостей с… … Толковый словарь Ожегова
Колот (имя) — У этого термина существуют и другие значения, см. Колот. Колот греческое Род: муж. Уменьш. формы: Колоша Иноязычные аналоги: англ. … Википедия
Батый — монгольский хан, нашествие которого положило начало татаро монгольскому игу на Руси (1227 – 1255 гг.); см. подробно Бартольд, Enc. Isl. 1, 709. Его тюрк. имя имело форму Bātū. В русск. народн. творчестве он фигурирует как Батыга царь, с русск.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
шаромыга — шеромыга мошенник, бродяга, дармоед , на шеромыжку обманом . Объясняют из франц. сhеr аmi дорогой друг – обращение солдат наполеоновской армии к русским; см. Дурново, Очерк 23; Томсон 354; Христиани, AfslPh 34, 340; Эман, Мem. Sос. Neoph. 7, 289; … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ШАРОМЫГА — (или шерамыга), шаромыги, муж. и жен. (прост. презр.). Человек, любящий поживиться на чужой счет, жулик, обманщик. «Входил на двор не шаромыга, а торговый человек.» Кокорев. (От слова шаром с суф. ыга из народного (первонач.тического) выражения… … Толковый словарь Ушакова
шаромыга — Искон. Образовано, подобно диал. босомыга, с помощью суф. ыга от шаром даром «на чужой счет, бесплатно» (ср. также шарма дарма с тем же значением) … Этимологический словарь русского языка
барыга — бар ыга, и, муж. и жен … Русский орфографический словарь
булыга — бул ыга, и … Русский орфографический словарь
забулдыга — забулд ыга, и, муж. и жен … Русский орфографический словарь