Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

щIэ-

  • 1 щIэ

    I 1. новый
    / ЯщIа, къэунэхуа, къежьа къудей е зэращIрэ, къызэрыунэхурэ, къызэрежьэрэ куэд мыщIа; къамыгъэсэбэпа е къызэрагъэсэбэпрэ куэд мыщIа.
    * ЩIэм декIур лIыфIщ. (погов.) ЩIэм щыцтхъуи жьыр къащтэ. (погов.)
    2. молодой
    / НыбжькIэ щIалэ ныбжьыщIэ, балигъыпIэм имыува.
    * ЩIэ зищIыжыну, псэлъыхъум напэ зэлъахэр еIуэт. Щ. А.
    3. свежий
    / ЗэмыкIуэкIа.
    - Мы щIакхъуэр щIэ, хьэмэ дыгъуасэрей?
    II дно чего-л.
    / Кумбыгъэ гуэрым и лъащIэ, а лъащIэр къыщIиIыгъэу хуэщIа, иIэ.
    Пэгуным и щIэр щIэхуащ.
    ЩIэ щIэмытын несть числа кому-чему-л.
    * ЗауэлIхэм гъуэгуу якIуам щIэ щIэткъым. Къэб. п. и ант.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэ

  • 2 щIэ



    I прил.
    1) новый
    щIэ дыдз новейший
    2) молодой

    II дно
    пэгуным и щIэ дно ведра

    Кабардинско-русский словарь > щIэ

  • 3 щIэ-

    глагольный префикс 1. обозначает нахождение, пребывание кого-чего-л. внутри или в пределах чего-л., соответствует предлогу "в"
    / Лэжьыгъэр щхьэ зытелъ гуэрым и кIуэцIым къызэрыщыхъур къегъэлъагъуэ.
    ХъумакIуэр пщыIэм щIэсщ. Къэпхэр гуэщым щIэлъщ.
    2. обозначает нахождение под кем-чем-л., соответствует предлогу "под"
    / Лэжьыгъэр зыгуэрым и щIагъ, и лъабжьэ къызэрыщыхъур къегъэлъагъуэ.
    Жыг щIагъым щIэлъын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэ-

  • 4 щIэ-


    (щIы-) глагольная приставка
    1) обозначает нахождение, пребывание внутри помещения или какого-л. ограниченного пространства; передаётся предлогом в (чём-л.); напр.:
    пхъэр гуэщым щIэлъщ дрова лежат в сарае
    2) обозначает направление внутрь помещении или какого-л. ограниченного пространства; передаётся предлогом в, во (что-л.); напр.:
    пэшым щIыхьэн войти в комнату
    3) обозначает направление изнутри помещения или какого-л. ограниченного пространства; передаётся предлогом из (чего-л.); напр.:
    пэшым Iэнэр щIэхын вынести стол из комнаты
    4) обозначает нахождение под чем-л.; передаётся предлогом под (чем-л.); напр.:
    щIэщIым щIэтын стоять под навесом

    Кабардинско-русский словарь > щIэ-

  • 5 щIэтын

    I (щIэтщ) неперех. гл. 1. стоять, находиться где-л. ( в помещении), под чем-л.
    / Унэ с. ху. е щIагъ гуэрым щызэфIэтын.
    Унэм щIэтын. Жыгым щIэтын.
    2. переносное работать где-л. (напр. в магазине)
    / Зыгуэрым (тыкуэн, с. ху.)щылэжьэн.
    * Библиотекэм щIэтын.
    3. переносное сопровождаться чем-л.
    / Зыгуэрым зыгуэр щIыгъуу, хэту щытын.
    Уэшхым уэ щIэтщ. Уэсым жьы щIыIэ щIэтщ.
    {И} жьауэм щIэтын см. жьауэ.
    Жьы щIэтын см. жьы.
    КIакхъум щIэтын см. кIакхъу.
    {И} нэгум щIэтын см. нэгу.
    {И} унафэм щIэтын см. унафэ. ЩIэ щIэмытын см. щIэ.
    II (щIет) перех. гл. заплатить чем-л.
    / Зыгуэрым и пщIэу зыгуэр тын.
    Мылъку щIэтын.
    * Ди гъащIэм и пщIэр уасэшхуэщ, Абы щIэттакъым лъы мащIэ. П. Б.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэтын

  • 6 гъэIущын

    (егъэIущ) перех. гл. наставлять, учить кого-л.
    / Зыгуэр зыгуэрым хуегъэджэн, хуэущиин.
    * Шыр къэзыгъэжэну щIалэ цIыкIур игъэIущу зыкъомрэ бгъэдэтащ. КI. Т. ЩIэ ягъэIущ щхьэкIэ, жьы яущийрэ? (погов.)

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гъэIущын

  • 7 жыIэн

    (жеIэ) перех. говорить, сказать
    мащIэ жыIэ, куэд щIэ говори мало, делай много
    пэжыр жыпIэнумэ по правде сказать
    кIэщIу жыпIэмэ короче говоря

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > жыIэн

  • 8 къэхутакIуэ

    исследователь, изыскатель
    / ЩымыIа, щIэ гуэр къэзыгъуэт, щIэныгъэлI.
    * КъэхутакIуэм къегъэлъагъуэ эпосыр джыныр ар къэзыгъэщIа лъэпкъым и тхыдэм епхауэ.. егъэкIуэкIын зэрыхуейр. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къэхутакIуэ

  • 9 къыдрикIеин

    (къыдрекIей) неперех. гл. бить (о воде, фонтане)
    / Къыдрихуеин (псыр).
    * Кхъуафэжьейм и щIэ пхыфыкIамкIэ псыр щIыпIэ-щIыпIэкIэрэ къыдрикIейуэ щIидзащ. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыдрикIеин

  • 10 лъэщагъ

    сила, мощь, могущество
    / Лъэщ псалъэм къытекIа щыIэцIэ.
    * Дэ къытхэкIыу лIыхъужьхэм я лъэщагъым щIэ щIэткъым. П. Б.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > лъэщагъ

  • 11 хуэухуэн

    I (хуеухуэ) перех. гл. 1. построить, возвести, воздвигнуть, соорудить что-л. для кого-л. ; раскинуть (напр. палату, шатер)
    / Ухуэныгъэ гуэр зыгуэрым хуэщIын.
    2. переносное построить что-л. (напр. новую жизнь)
    / Зыгуэрым щхьэкIэ ухуэн, зэфIэгъэувэн, зэгъэпэщын.
    ГъащIэ-щIэ яхуэухуэн.
    II (хуоухуэ) неперех. гл. суметь построить, возвести что-л. ; суметь раскинуть (напр. палатку, шатер и т. п.)
    / Иухуэфын, иухуэн лъэкIын.
    III (хуеухуэ) перех. гл. согнуть что-л. для кого-л. (помогая кому-л., по чьей-л. просьбе и т. п.)
    / Зыгуэрым щхьэкIэ ухуэн, укъуэншын.
    IV (хуоухуэ) неперех. гл. суметь согнуть что-л.
    / Ухуэфын, укъуэншыфын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хуэухуэн

  • 12 хузэпещэн

    (хузэпощэ) неперех. гл. домогаться кого-чего-л. ( о многих)
    / ЗыIэрагъэхьэну щIэхъуэпсу зыгуэрым и ужь куэд итын.
    А къулыкъум куэд хузэпощэ.
    * Унагъуэ насыпкIэ абы хузэпещэм щIэ щIэткъым. Щ. I.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хузэпещэн

  • 13 хуитыныгъэ

    1. см. щхьэхуитыныгъэ. Хуитыныгъэм щIэ-бэнын.
    2. право
    / Зыгуэр пщIэну, блэжьыну узэрыхуитым ироджэ.
    АбыкIэ сэ хуитыныгъэ сиIэщ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хуитыныгъэ

  • 14 щIэгъэщIэн

    / ЩIэщIэн IV псалъэм и каузатив.
    * Хъеру диIэм щIэ щIэмыт, дууэ диIэр щIегъащIэ. Къэб. п. и ант.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэгъэщIэн

  • 15 щIэкIын

    (щIокI) неперех. гл. 1. выйти откуда-л.
    / Псэуалъэ гуэрым и кIуэцIыр е зыгуэрым и щIагъыр, лъабжьэр къэбгынэн.
    Пэшым щIэкIын.
    2. переносное прочитать что-л. от начала до конца
    / Зыгуэр и пэм къыщыщIэдзауэ и кIэм нэс джын, щIэджыкIын.
    Тхылъым етIуанэу щIэкIын.
    / Джэдкъуртым щIалъхьа джэдыкIэр шкIумпI хъун, джэджьей иримыщIэу къэнэн.
    4. переносное проходить, пропускаться через что-л.
    / Щхьэл, шыбзэ, шэщIэху машинэ сыт хуэдэхэмкIэ зыгуэрхэр хьэжа, щIэхуа, гъэкъэбза с. ху. хъун.
    Iэрыгъадэ машинэм фэ Iув щIэкIыркъым.
    Гур щIэкIын см. гу II.
    Къарур щIэкIын см. къару.
    Лъы щIэкIын см. лъы.
    Нэгу щIэкIын см. нэгу.
    Псы щIэкIын см. псы.
    ЩIымахуэ щIэкIын см. щIымахуэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэкIын

  • 16 щIэн

    I (ещIэ) перех. гл. 1. знать что-л., иметь сведения о ком-чем-л.
    / Зыгуэрым щыгъуэзэн.
    Куэдым ящIэн. И пэжы-пIэр щIэн.
    2. знать что-л., обладать знанием чего-л.
    / Зыгуэрым (щIэныгъэм) ущыгъуазэу, зыгуэр къыбгурыIуэу, зэхэпщIыкIыу щытын. Бзэ куэд щIэн.
    3. знать что-л., уметь что-л. делать
    / Зыгуэр (Iуэху) зэрагъэзащIэм щыгъуэзэн, зыгуэр блэжьыфу щытын. ЛэжьэкIэ щIэн.
    4. знать, понимать, сознавать что-л.
    / Зыгуэр къыбгурыIуэу, уи акъылым къиубыду щытын.
    * Тетым фIыуэ ищIэрт Бэрокъуэр езым хуэмылIэ, щымышынэ зэрыхъуу псори зэрыщыгъупщэжынур. Т. Хь.
    Алыхьым ещIэ см. алыхь I. Алыхьыр пщIэмэ см. алыхь I.
    II (ещIэ)перех. гл. 1. делать что-л., заниматься чем-л.
    / Зыгуэр лэжьын.
    * Iэгъуапэм пэжыр щыбгъэпщкIууэ Бей бзаджэм жиIэр умыщIэ. П. Б. Уижь жиIэр щIэи, уи щIэ ищIыр шхы. (погов.)
    2. возделывать, выращивать что-л.
    / Хэпсауэ уелэжьурэ зыгуэр къэгъэкIын.
    * Хъуэжэ зэгуэрым ху куэд ищIащ. фольк.
    Къулыкъу щIэн см. къулыкъу.
    Псапэ щIэн см. псапэ.
    Суд щIэн см. суд.
    Хьэрычэт щIэн см. хьэрычэт.
    {И}щIэн имыщIэжу не зная что делать.
    ИщIэнур ищIащ 1) {его} песенка спета. Сымаджэм ищIэнур ищIащ, нобэ-ныжэбэщ. 2) переносное {он} рано повзрослел. Сабий щхьэкIэ, губзыгъэщ, ищIэнур ищIащ.
    III:
    зыбжанэ щIэн = зыкъом щIэн.
    Зыкъом щIэн см. зыкъом.
    МащIэ щIакъым см. мащIэ.
    Iэджэ щIэн см. Iэджэ I.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэн

  • 17 щIэншэ

    1. бездонный ( не имеющий дна)
    / ЩIэ зыщIэмыт.
    Чей щIэншэ.
    2. переносное бездонный, беспредельный
    / КIэ зимыIэж, гъунэншэ.
    * Гугъэу диIэр гъунапкъэншэщ, ди зэфIэкIыр хуэдэщ щIэншэ. Хь. Хь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэншэ

  • 18 щIэрыпс

    совершенно новый
    / ЯщIа къудей, щIэ дыдэ.
    Вакъэ щIэрыпс. УнэлъащIэ щIэрыпс.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэрыпс

  • 19 щIэшиен

    (щIешие) перех. гл. протянуть что-л. куда-л., подо что-л.
    / Зыгуэр (башыр) зыщIыпIэ щIыхьэу шиин. Щхьэр унэм щIэшиен.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэшиен

  • 20 щIэшхэ

    дно плетеного улья
    / Бжьэ матэм щIэ хуащI чий хъурей цIыкIу, и щIагъкIэ кIэрагъапщIэ, кIэрашхэ.
    * Матэхэм щIэшхэхэр щIацIэлэжри ягъэувыжащ. Черк. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэшхэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»