-
61 enjoyment of property
володіння правом власності, здійснення права власності, користування правом власності; право користування майном -
62 hold property
-
63 ownership of marital property
English-Ukrainian law dictionary > ownership of marital property
-
64 entry
n1) вхід; в'їзд; входження; спорт. вхід у воду2) урочистий вихід3) вступ (у війну)4) театр. вихід (актора на сцену)5) вхідні двері, ворота; прохід; хід6) вестибюль; сіни; передпокій7) амер. площадка сходів8) гирло (ріки)9) амер. початок (періоду); настання10) занесення, внесення, включення (до списку)11) юр. вступ у володіння нерухомим майном12) поновлення порушеного володіння13) проникнення в будинок з метою злочину14) гірн. відкаточний штрек15) список учасників (змагання)16) спорт. заявка на участь17) претендент18) експонат (на виставці); твір на конкурс20) опис (бібліографічний)21) окремий запис; позначка22) стаття (у словнику, довіднику тощо)23) митна декларація* * *['entri]n1) вхід; в'їзд; по entry входу немає, в'їзд заборонений; cпopт. входження у воду; кocм. входження в атмосферу; введення даних4) вступ ( до коледжу)5) ( вхідні) двері, ворота; вхід, прохід6) передпокій; вестибюль; сіни; aмep. сходова площадка8) aмep. початок ( періоду); настання9) юp. фактичний вступ у володіння нерухомим майном; відновлення порушеного володіння10) юp. проникнення в житловий будинок з метою здійснення злочину11) гipн. відкаточний штрек12) метал. посадка ( у піч)13) занесення, внесення ( до списку); бухгалтерська проводка14) ( окремий) запис (у книзі, документі)15) стаття (у словнику, довіднику)16) список учасників (конкурсу, змагання); той, хто записався (для участі в змаганні, конкурсі), претендент, здобувач; cпopт. заявка на участь17) експонат ( на виставці); твір, присланий на конкурс, конкурсна робота18) cпeц. зміст графи або таблиці; дані в таблиці19) cпeц. опис, описання (бібліографічне); заголовок опису (тж. entry heading)20) митна декларація -
65 tenancy
n юр.1) володіння (перев. нерухомим майном)2) оренда; володіння на правах оренди3) наймання приміщення; володіння на правах наймання майна4) строк договору (наймання, оренди майна)5) орендоване майно* * *n; юр.1) володіння (переваж. нерухомістю)2) володіння на правах оренди; володіння на правах майнового найму; орендаto hold a life tenancy of smth — мати довічне право володіння чимсь; винаймання приміщення; проживання
3) термін договору, винаймання або оренди майна -
66 coparcener
n юр.співспадкоємець; що спільно володіє спадкоємним майном* * *n; юр.співспадкоємець, який спільно володіє спадкоємним майном ( у рівних частках) -
67 detinue
n юр.незаконне володіння чужим майном* * *n; юр.1) незаконне володіння чужим ( рухомим) майном2) = action of detinue [див. 1] -
68 disseise
v юр.незаконно порушувати права володіння нерухомим майном* * *v; юр. -
69 disseisee
n юр.особа, незаконно позбавлена володіння нерухомим майном* * *n; юр.особа, незаконно позбавлена володіння нерухомим майном -
70 disseisin
n юр.незаконне (насильне) порушення права володіння нерухомим майном* * *n; юр.незаконне ( іноді насильницьке) порушення права володіння нерухомим майном -
71 entirety
n1) повнота; цілісність2) загальна сума3) юр. спільне володіння нерухомим майном* * *n1) повнота, цілісність3) юp. спільне володіння нерозділеним нерухомим майном -
72 entry
вхід; в'їзд; вступ (до організації, союзу тощо); вступ ( у володіння); запис; реєстрація, занесення ( до журналу тощо); фактичний вступ у володіння нерухомим майном; захоплення нерухомості з метою вступу у володіння нею; митна декларація; вторгнення, проникнення ( до приміщення тощо з метою вчинення злочину)entry ad terminium qui praeterit — судовий наказ про вступ власника у володіння нерухомістю після закінчення терміну її оренди
entry into real property without the consent of the one who possesses that property — поява на земельній ділянці без згоди того, хто нею володіє
- entry barrierentry of a person upon the real property possessed by another — поява особи на земельній ділянці, що належить іншому
- entry documents
- entry for authorized personnel
- entry for permanent residence
- entry in court records
- entry in register
- entry into force
- entry into territorial waters
- entry into the war
- entry level job
- entry of a judgement
- entry of a judgment
- entry of a wound
- entry of trial
- entry onto the land of another
- entry permit
- entry point
- entry price
- entry stamp
- entry terms
- entry to a country
- entry visa -
73 demesne
n1) володіння (нерухомим майном)2) ділянка (сад, парк), що прилягає до будинку3) власність; нерухоме майно4) маєток, маєтностіD. of the Crown, Royal D. — земельна власність королівської сім'ї
5) територія, підвладна королю (державі)6) поле діяльності, галузь застосування; сфераdemesne lands — земельна власність, маєток
* * *n; спец.1) володіння ( нерухомістю)2) ділянка, що прилягає до будинку3) icт. власність; нерухоме майно; земельні володіння4) територія, підвладна королеві або державі поле діяльності; область застосування; галузь -
74 settlement
n1) поселення, колонія; іст. сетльмент (європейський квартал у колонії)2) селищеT. B. settlement — селище для туберкульозних хворих
3) заселення; колонізація4) урегулювання, улагодженняsettlement of a claim — юр. урегулювання претензії
to arrange (to make) a settlement with smb. — а) досягти домовленості з кимсь; б) юр. укласти полюбовну (компромісну) угоду з кимсь
5) розрахунок, розплата, сплата, виплатаsettlement with creditors — а) розплата з кредиторами; б) угода з кредиторами
6) юр. акт розпорядження майном (на чиюсь користь)marriage settlement — а) шлюбний контракт; б) угода про виділення посагу дочці
7) заснування сімейної власності8) благодійна установа9) осідання (фундаменту)10) шлюб; одруженняAct of S. — закон про престолонаслідування (в Англії від 1701 р.)
Straits Settlements — іст. британські володіння на Малайському півострові
* * *n1) заселення; колонізація2) поселення, колонія; icт. сеттльмент; селищеpenal /convict/ settlement — селище для каторжників ( в Австралії)
3) урегулювання; угодаsettlement of a claim — юp. урегулювання претензії; розрахунок, розплата, сплата
4) юp. акт розпорядження майном ( на користь кого-небудь)marriage settlement — шлюбний контракт; угода про виділення посагу дочки; акт встановлення довірчої власності; встановлення сімейної власності
family settlement — сімейна нерухомість ( яка переходить зазвичай у спадок до старшого сина в родині)
6) осідання; осадка7) шлюб, одруження -
75 property
(1. prop.)n юр. 1. власність; майно; маєток; a майновий; маєтковий; власний; 2. право власності1. матеріальні (tangible assets) і нематеріальні активи (intangible assets), що належать кому-небудь із правом розпоряджатися, користуватися і володіти ними; 2. охоронювана державою, узаконена можливість розпоряджатися, користуватися, володіти матеріальними і нематеріальними активами═════════■═════════alien property іноземна власність; blocked property заморожена власність; city property міська власність; common property спільна власність; communal property спільне майно подружжя; community property громадська власність; cooperative property корпоративна власність; copyrighted property власність, забезпечена авторським правом; corporate property корпоративна власність • акціонерна власність; corporeal property матеріальна власність • фізична власність; damaged property пошкоджене майно; depreciable property майно, яке зношується; discarded property списане майно; external property закордонне майно; financial property власність у формі цінних паперів; fixed property нерухоме майно; foreign property закордонне майно; freehold property повна земельна власність • повноправна земельна власність; future property майбутня власність; government property державна власність; group property групова власність; immovable property нерухоме майно • нерухомість; income-yielding property доходна власність; incorporeal property нематеріальна власність; individual property особиста власність; industrial property промислова власність; insured property застраховане майно • застрахована власність; intangible property нематеріальні активи; intellectual property інтелектуальна власність; investment property інвестиційна власність; joint property спільна власність; leased property орендне майно; leasehold property орендована земельна власність; mortgaged property заставлене майно; movable property рухоме майно; municipal property муніципальна власність; partnership property майно товариства; personal property особиста власність; pledged property заставлене майно; private property приватна власність; public property громадська власність; real property нерухоме майно • нерухомість; rented property орендована власність; residential property житло; town property міська власність; unencumbered property незаставлене майно; wasting property власність з обмеженим терміном служби═════════□═════════appraisal of property оцінка вартості майна • оцінка вартості власності; property held in trust власність, передана довірчому фонду; property line межа власності; property management управління майном; property, plant and equipment основні засоби • земля, підприємство і обладнання • матеріальні активи; property right право власності; property trust власність/майно у трастовому управлінні; property tax податок на власність; registration of property реєстрація власності; to acquire property придбати нерухоме майно; to administer property керувати власністю; to buy property купувати/купити майно; to inherit property успадковувати/успадкувати власність; to insure property застраховувати/застрахувати майно; to own property володіти власністю; to register property реєструвати/зареєструвати майно; to rent property винаймати/винайняти майно • орендувати майно; to sell property продавати/продати майно; to surrender property майно • відмовлятися/відмовитися від майнаproperty²:: ownership:: proprietorship* * *майно; нерухомість; нерухоме майно; власність -
76 seisin
n юр.володіння нерухомим майном* * *[`siːzin]n; юр.seisin in deed /in fact/ — фактичне володіння
-
77 dead-hand
n юр.володіння нерухомим майном без права передачі* * *n; юр. -
78 tenantry
n1) збірн. орендарі, наймачі2) володіння (нерухомим майном)3) володіння на правах оренди4) орендована земля* * *n1) орендатори, наймачі2) = tenancy I -
79 worth
n ч. ім'яУерт* * *I a; predic1) вартий, що має цінність або вартістьthe property is worth — $5000 майно оцінюється в 5000 доларів
worth the money — вартий, вигідний ( про покупку)
2) вартий, що заслуговує (чого-н.); що має значенняto be worth nothing — не становити собою ніякої цінності; нікуди не годитися
she died worth a million — вона залишила ( спадкоємцям) мільйон
that's all I am worth — ось все моє майно; що приносить прибуток
for all one / it is worth — з усіх сил
I give you this for what it is worth — за достовірність не ручаюся; не впевнений, що це має яку-небудь цінність
it was worth it — я про це не жалкую, це варто було зробити
to be [to be not] worth one's while — стоїти [не стоїти]праці /витраченого часу/; to make it worth smb 's while щедро винагородити; I'll make it worth your while s ви не пошкодуєте, якщо зробите те, про що я вас прошу
to be worth one's salt /one's keep, one's meat and drink/ — добре працювати ( про найманого працівник)
to be worth the whistle — cл. заслуговувати на увагу
not worth a damn /a hang, a button, a bean, a curse, a pin, a fig, a straw/ — нікчемний, нікудишній; ламаного гроша не вартий
II nany art student worth the name would tell you that it's a bad painting — будь-який справжній поціновувач живопису скаже вам, що це погана картина
1) цінність, значення; достоїнствоdiscoveries of great worth — відкриття, що мають важливу цінність
poems of little worth — слабкі /посередні/ вірші
to be of no worth — не мати ніякої цінності, бути нікуди не гідним
true worth often goes unrecognized — справжні достоїнства /заслуги/ не отримують визнання
2) ціна, вартістьto sell smth for a tenth part of its worth — продати що-н. за десяту частину вартості
money's worth — eк. вартість, виражена в грошах, грошовий еквівалент
3) багатство, майноIII = two cents' IV n; іст.to put in one's two cents worth — cл.; cл. висказатися( в суперечці); сказати своє слово
садиба; помістяV vapx. траплятися, відбуватисяwoe [well] worth the day! — нехай буде проклятий [благословенний]цей день!
-
80 entry
['entri]n1) вхід; в'їзд; по entry входу немає, в'їзд заборонений; cпopт. входження у воду; кocм. входження в атмосферу; введення даних4) вступ ( до коледжу)5) ( вхідні) двері, ворота; вхід, прохід6) передпокій; вестибюль; сіни; aмep. сходова площадка8) aмep. початок ( періоду); настання9) юp. фактичний вступ у володіння нерухомим майном; відновлення порушеного володіння10) юp. проникнення в житловий будинок з метою здійснення злочину11) гipн. відкаточний штрек12) метал. посадка ( у піч)13) занесення, внесення ( до списку); бухгалтерська проводка14) ( окремий) запис (у книзі, документі)15) стаття (у словнику, довіднику)16) список учасників (конкурсу, змагання); той, хто записався (для участі в змаганні, конкурсі), претендент, здобувач; cпopт. заявка на участь17) експонат ( на виставці); твір, присланий на конкурс, конкурсна робота18) cпeц. зміст графи або таблиці; дані в таблиці19) cпeц. опис, описання (бібліографічне); заголовок опису (тж. entry heading)20) митна декларація
См. также в других словарях:
кондомініум — кондоміна/т, у, ч. Спільне володіння землею, спорудами та іншим нерухомим майном. || Сумісне володіння однією територією двома або кількома державами … Український тлумачний словник
баланс — у, ч. 1) бухг. Порівняльний підсумок прибутків і видатків при завершенні розрахунків, а також відомість, у якій зафіксовано цей підсумок. || Елемент методу бухгалтерського обліку. || Система показників, згрупованих у зведену таблицю, що… … Український тлумачний словник
давність — ності, ж. 1) Велика часова віддаленість виникнення, здійснення чого небудь; давноминулі часи. •• Да/вність набуття/ факт тривалого володіння майном, який за певних умов є основою для набуття права власності на це майно. Позо/вна да/вність строк… … Український тлумачний словник
лізинговий — а, е. Прикм. до лізинг. •• Лі/зингова компа/нія установа, яка здійснює посередницьку діяльність відносно надання в оренду майна на базі лізингової угоди. Лі/зингова уго/да сукупність договорів, необхідних для реалізації договору лізингу, між… … Український тлумачний словник
майновий — а/, е/. Прикм. до майно 1). || Стос. до володіння майном. Майнові відносини. •• Майнови/й ценз показник, який характеризує кількість майна, що належить даній особі … Український тлумачний словник
оперативний — а, е. 1) Пов язаний з хірургічною операцією, супроводжуваний операцією; хірургічний. Оперативне випрямлення кістки. Оперативне лікування. 2) Стос. до воєнної операції, пов язаний з воєнною операцією. 3) Який безпосередньо здійснює що небудь,… … Український тлумачний словник
позов — по/зову і рідко по/зву, ч. 1) Звертання до суду з вимогою захисту цивільних прав. •• Віндикаці/йний по/зов позов власника про вилучення речі з чужого незаконного володіння. Зустрі/чний по/зов власний позов однієї сторони (відповідача) до іншої… … Український тлумачний словник
половинщик — а, ч., заст. 1) спец. Той, хто має половину паю в якій небудь справі або володіє яким небудь майном із кимсь удвох. 2) Той, хто обробляє землю з половини … Український тлумачний словник
акціонерне товариство — 1.організаційна форма підприємства, що є спільною власністю осіб, які володіють його акціями. Акціонерні товариства бувають відкритого типу (їх акції можуть вільно купуватися і продаватися) і закритого типу (їх акції можуть бути розповсюдженими… … Глосарій термінів фондового ринку
интромисия — введення у володіння маєтком, нерухомим майном … Зведений словник застарілих та маловживаних слів