-
1 находить
несов.; сов. найти́1) fínden fand, hat gefúnden, потерянное тж. wíeder fínden ↑ что / кого л. A; посмотреть, поискать (обыкн. в заданиях, рекомендациях, просьбах) súchen (h) что л. A; обнаружить entdécken (h) что / кого л. AЯ нашёл на у́лице е́вро. — Ich hábe auf der Stráße éinen Éuro gefúnden.
Он нашёл свой ключ, (своего́) пропа́вшего щенка́. — Er hat séinen Schlüssel, den entláufenen Hund (wíeder) gefúnden.
Я не мог найти́ э́ту кни́гу ни в одно́м магази́не. — Ich kónnte díeses Buch in kéiner Búchhandlung fínden.
Я нигде́ не мог его́ найти́. — Ich kónnte ihn nírgends fínden.
Я не нашёл на ка́рте э́тот го́род. — Ich hábe díese Stadt auf der Kárte nicht gefúnden.
Найди́те э́тот го́род на ка́рте. — Sucht díese Stadt auf der Kárte.
Найди́те в э́том предложе́нии подлежа́щее. — Sucht das Subjékt in díesem Satz.
Де́ти нашли́ в лесу́ большо́й мураве́йник. — Die Kínder fánden [entdéckten] im Wald éinen gróßen Améisenhaufen.
Гео́логи нашли́ здесь нефть. — Die Geológen fánden [entdéckten] hier Érdöl.
2) выход из положения, решение и т. п. fínden ↑ что л. AОн бы́стро нашёл реше́ние пробле́мы, вы́ход из э́того положе́ния. — Er fand schnell die Lösung des Probléms, éinen Áusweg aus díeser Láge.
находи́ть вре́мя для чего́ л. — Zeit für etw. fínden, sich (D) Zeit für etw. néhmen
Я нахожу́ вре́мя для заня́тий спо́ртом. — Ich fínde Zeit für Sport. / Ich néhme mir Zeit für Sport.
3) считать кого / что л. каким л. fínden ↑ кого / что л. AЯ нахожу́ э́то замеча́ние пра́вильным. — Ich fínde díese Bemérkung ríchtig.
Я нахожу́, что он прав. — Ich fínde, dass er Recht hat.
См. также в других словарях:
Выращивание щенка — Выращивание щенка. Вырастить здорового щенка можно только при условии правильного его содержания. Щенку необходимо отвести в квартире удобное постоянное место (, , ), где положить матрац со сменным чехлом или постелить коврик. Следует… … Энциклопедия «Животные в доме»
ни́щенка — нищенка, и; р. мн. нок … Русское словесное ударение
Ей щенка, вишь, да чтоб не сукин сын. — Ей щенка, вишь, да чтоб не сукин сын. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Благовіщенка — іменник жіночого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
переміщенка — іменник жіночого роду, істота розм … Орфографічний словник української мови
ни́щенка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. Женщина, живущая подаянием, занимающаяся нищенством. У притвора спорили и бранились две старухи нищенки. Л. Андреев, Молчание. Последняя невеста была простая нищенка, ходившая под окнами собирать милостыню, но и та… … Малый академический словарь
переміщенка — и, розм. Жін. до переміщенець … Український тлумачний словник
Семейство Настоящие тюлени (Phocidae) — Виды, принадлежащие к этому семейству, имеют весьма разнообразные размеры тела: от 1, 2 до 6, 0 м. В отличие от видов двух предшествующих семейств у настоящих тюленей задние ласты не сгибаются в пяточном сочленении и не могут служить… … Биологическая энциклопедия
Бордоский дог — В последнее время в России и за ее пределами особую популярность снискали бордоские доги мощные собаки с незабываемой импозантной внешностью. Большинство людей узнали об этой породе и полюбили ее благодаря знаменитому фильму Тернер и Хуч . А… … Полная энциклопедия пород собак
Гарфилд (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гарфилд (значения). Гарфилд Garfield … Википедия
Голубой щенок (мультфильм) — Голубой щенок … Википедия