Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

шӱйыр

  • 1 йыр

    Г.: йӹр
    1. нар. кругом, зок-руг; в окружности, кругом чего-л.

    Йыр савырнаш обойти (объехать) кругом;

    йыр пӧрдаш кружиться;

    йыр ончышташ озираться вокруг.

    Йырже куп, покшелныже ер. Тушто. Кругом болото, в середине озеро.

    (Ведат) йыр ончалын, эркын йодо. З. Каткова. Посмотрев вокруг, Ведат тихо спросил.

    2. посл., выражает место:
    1) около которого в круговом направлении совершается действие или в круговом положении находится кто-что-л.; передаётся предлогами вокруг, около

    Ӱстел йыр шинчыныт ыле – капка почылтмо йӱк шоктыш. С. Чавайн. Только уселись за стол, как послышался скрип ворот.

    2) по которому совершается действие, на котором что-л. находится (в замкнутом виде); передаётся предлогом вокруг

    Искусственный спутник мланде йыр пӧрдеш. Искусственный спутник вращается вокруг земли.

    (Кырлян) оҥылаш йырже улшо чока пондашыжат чалеме. М. Евсеева. Густая борода Кырли поседела вокруг подбородка.

    3) на которое распространяется действие; передаётся предлогами по, вокруг

    (Погынышо-влак) мужырын-мужырын зал йыр пӧрдыт. В. Юксерн. Собравшиеся парами кружатся по залу.

    Мыят, Осып, пасу йыр ик гана огыл коштын савырненам. А. Березин. И я, Осып, не раз обходил вокруг поля.

    4) по отношению к которому совершается или направляется действие; передаётся предлогом вокруг

    (Куван) ушыжо пӱтынек телевизор да ӱдыраш уныкаж йыр пӧрдеш. Ю. Артамонов. Мысли у старухи вьются вокруг телевизора и внучки.

    3. сущ. круг; часть плоскости, ограниченная окружностью, а также сама окружность

    Изи йыр маленький круг;

    ик йырым ышташ сделать один круг.

    Ӧрмӧк кечыгут куралеш, а Лотай ик йырымат савырнен ок керт: вет тудо эше «изи». С. Ибатов. Ӧрмӧк пашет целый день, а Лотай не может сделать ни одного круга: ведь он ещё «маленький».

    4. сущ. разг. округа; окружающая местность

    Мемнан йырыште в нашей округе;

    уло йырлан чапланаш прославиться на всю округу.

    Тиде йырыште апшат лийын огыл. Н. Лекайн. В этой округе кузнеца не было.

    Ачат тиде йырыште эн поян марий лийын ок шукто гын, илашыжат нимолан. Н. Арбан. Если твой отец не станет самым богатым в этой округе, то жить-то незачем.

    Смотри также:

    кундем
    5. прил. круговой, кругообразный

    Йыр пӧрдмаш круговое (кругообразное) движение.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йыр

  • 2 йыр-йыр

    I
    Г.: йӹр-йӹр
    дет. игра в жгуты

    Йыр-йырла модаш играть в жгуты.

    II
    подр. сл. – об обильно текущих слезах

    Марийын шинча гычше тунамак йыр-йыр койын шинчавӱдшӧ йоген лекте. С. Чавайн. В тот же миг у мужика потекли слёзы из глаз.

    Марийско-русский словарь > йыр-йыр

  • 3 йыр-юр

    подр. сл. – подражание резкому, быстрому движению

    Йыр-юр савырнылаш резко поворачиваться.

    Олымбак шичше ватет йыр-юр кынеле. Г. Ефруш. Женщина, сидящая на скамейке, быстро встала.

    Теве шыҥшале йыр-юр кудалын колта. И. Ломберский. Вот быстро пробегает ящерица.

    Марийско-русский словарь > йыр-юр

  • 4 йыр-р

    подр. сл. – о стекании жидкости

    Сакарын нерже гыч вӱр йыр-р йоген лекте. С. Чавайн. Из носу Сакара потекла кровь.

    Рвезын шинча йыржат вӱд йыр-р-р нале. Г. Ефруш. На глазах у парня появились слёзы.

    Марийско-русский словарь > йыр-р

  • 5 сӓйыр

    сӓйыр
    диал.
    1. прил. интересный, странный, чудной, смешной, забавный

    Сӓйыр лӱм странное имя;

    сӓйыр сомыл странное дело.

    Муро савыртышышт сӓйыр, семже пеш весела. Я. Ялкайн. Припев их песни забавный, мелодии весёлые.

    2. сущ. странность, своеобразность

    Эликов шке поро еҥ, сӓйырже гына уло: пеш моктанаш йӧрата. Я. Ялкайн. Эликов вообще-то человек добрый, есть только у него странности: очень уж любит похвастаться.

    3. сущ. чудак, смешной человек

    Ынде гына кочна, ынде гына йӱна, сӓйыреш пыштен, воштыл ида кошт. Муро. Наелись мы у вас, напились, не считайте нас теперь чудаками.

    4. нар. интересно, странно, чудно, смешно, забавно

    Пондашет уло годым пеш сӓйыр коят ыле. С. Эман. Когда ты был с бородой, выглядел очень смешно.

    Ӱдыр-влаклан пеш сӓйыр чучеш. Элнен воштылыт шол. Я. Ялкайн. Девушкам кажется очень забавным. Смеются до упаду.

    Смотри также:

    оҥайын

    Марийско-русский словарь > сӓйыр

  • 6 йырым-йыр

    йырым-йыр
    Г.: йӹрӹм-йӹр
    кругом, вокруг; по всей окружности, со всех сторон

    Йырым-йыр ончышташ оглядываться вокруг;

    йырым-йыр авыраш окружить со всех сторон.

    Йырым-йыр пушеҥге, ужар шудо. К. Васин. Кругом деревья, зелёная трава.

    Ерым йырым-йыр тумер пӱрден шога. М.-Азмекей. Дубняк окружает озеро со всех сторон.

    Марийско-русский словарь > йырым-йыр

  • 7 урвалте йыр

    подол; нижний край платья, юбки

    (Ӱдырамашын) ош тувыр урвалтыже йыр канде сатин лентым ургымо. О. Тыныш. Подол белой рубашки женщины обшит голубой сатиновой лентой.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йыр

    Марийско-русский словарь > урвалте йыр

  • 8 вуй йыр пӧрдыктылаш

    подумать,обдумывать, обдумать, размышлять, поразмыслить головой, пошевелить мозгами

    Лидам шке дечет йӧршынак ынет йӱкшыктаре гын, утыжым ит тӧрштыл, лыплане, вует йыр пӧрдыктыл. А. Мурзашев. Если ты хочешь, чтобы Лида к тебе не охладела навсегда, то слишком не выступай, успокойся, пошевели мозгами.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пӧрдыктылаш

    Марийско-русский словарь > вуй йыр пӧрдыктылаш

  • 9 вуй йыр савыркален налаш

    пошевелить мозгами; хорошенько подумать, поразмышлять, поразмыслить

    Вуй йыр савыркален налаш гын, директор пеш чын ойлыш. Если пошевелить мозгами, директор был прав.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    савыркалаш

    Марийско-русский словарь > вуй йыр савыркален налаш

  • 10 вуй йыр шоналтат

    обумать что-л., подумать

    Вуй йырет  шоналте да вара иже ойло. Калыкмут. Сначала подумай, потом скажи.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йыр

    Марийско-русский словарь > вуй йыр шоналтат

  • 11 вуй йыр шоналташ

    подумать, обдумать, поразмыслить головой, рассудить; пошевелить мозгами

    Шкалан ӱшанаш кӱлеш, да вуй йыр сайын шоналтыман. П. Корнилов. В себя надо верить, но надо и подумать хорошенько.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шоналташ

    Марийско-русский словарь > вуй йыр шоналташ

  • 12 йыргешке ӱстел йыр

    за круглым столом; встреча, переговоры на равных правах

    Йыргешке ӱстел кӧргыштӧ кӱлешан йодышым каҥашыме. За круглым столом была обсуждена важная проблема.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йыргешкаш

    Марийско-русский словарь > йыргешке ӱстел йыр

  • 13 парня йыр пӱтыралаш

    обводить (обвести) вокруг пальца; обмануть кого-л.

    Кува шонкала: «Тиде аныра кугызам парня йырем пӱтыралам». Йомак. Старуха думает: «Этого глупого старика я обведу вокруг пальца».

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    парня

    Марийско-русский словарь > парня йыр пӱтыралаш

  • 14 шӱйыр

    шӱйыр
    этн. ожерелье; шейное украшение из монет, бус и т. д

    (Проска) шӱйышкӧ кок радам шӱйырым сакен. Ф. Майоров. Проска на шею повесила ожерелье в два ряда.

    Марийско-русский словарь > шӱйыр

  • 15 йынры-йыр, -т; йынры-н, -т; йын’ыр

    йынрыйыр; йынрын; йын’ыр
    сущ.
    высокий обрывистый берег, яр

    Чукотско-русский словарь > йынры-йыр, -т; йынры-н, -т; йын’ыр

  • 16 йыръы-йыр, -т’; йыръы-н, -т

    йырыйыр; йырын
    сущ.
    жир, выстилающий олений желудок (употребляется при выделке колбас)

    Чукотско-русский словарь > йыръы-йыр, -т’; йыръы-н, -т

  • 17 шинча йыр вӱд нале

    (Иван Григорьевичын) куанымыж дене шинча йырже вӱд нале. К. Березин. Иван Григорьевич прослезился от радости.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вӱд

    Марийско-русский словарь > шинча йыр вӱд нале

  • 18 шинча йыр вӱд налеш

    Йӧратыме таҥна толеш гын, шинча йырна вӱд налеш. М. Евсеева. Если вернётся наш любимый, то от радости набегают слёзы.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    налаш

    Марийско-русский словарь > шинча йыр вӱд налеш

  • 19 голова

    йыр

    Русско-удмуртский словарь > голова

  • 20 парикмахерская

    йырӵышконни

    Русско-удмуртский словарь > парикмахерская

См. также в других словарях:

  • Йыр —         общее название песен у нек рых тюркских народов. См. Ыр …   Музыкальная энциклопедия

  • бұйырғын — зат. бот. Құмды жерлерде, тақыр шөлдерде өсетін жапырақсыз, басы бүршіксіз шөп …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • қубұйырған — зат. Итсигек туысына жататын көп жылдық шөптесін өсімдік …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • тасбұйырғын — зат. Қиыршық тасты жерлерде өсетін шөп …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • абұйыр — (Сем.: Абай, Шұб.; Павл.) абырой. А б ұ й ы р ы бардан түңілме (Павл.). Отырғанда ауы сөгіліп кетіп, а б ұ й ы р ым ы з д ы ашып қалып жүрмейміз бе? («Жұлдыз», 1988, №4, 5 6). қ. абырай, әбиір, әбүйір, абыри …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • бұйырған — (Талд., Панф.) далалы, қырқалы жерде өсетін, тарам тарам болып шығатын өсімдік …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Ыр —         йыр, жир, общее наименование песен у ряда тюркских народов. У кумыков (Дагестан) йыр мужские песни декламац. склада, исполняемые в виде импровизации нар. сказителями йырчи (ырчи) …   Большая советская энциклопедия

  • Ыр —         йыр, жир, общее наименование песен у ряда тюрк. народов. У кумыков (Дагестан) йыр муж. песни декламац. характера, исполняемые нар. сказителями (ырчи или йырчи) в виде импровизации …   Музыкальная энциклопедия

  • ыр — (йыр, жир), общее название песен у некоторых тюркских народов; у кумыков в Дагестане исполняются народными сказителями  йырчи (ырчи). * * * ЫР ЫР (йыр, жир), общее название песен у некоторых тюркских народов; у кумыков в Дагестане исполняются… …   Энциклопедический словарь

  • Кумыки —   В этой статье сейчас ведётся война правок.    Вы можете помочь проекту, остановив её …   Википедия

  • Ировка — мар. Йыр Характеристика Длина 69 км Площадь бассейна 917 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»