-
1 шупшылаш
шупшылашIГ.: шыпшылаш-амоднокр.1. потянуть (на себя); дёрнутьКандырам шупшылаш потянуть верёвку;
кид гыч шупшылаш потянуть за руку.
Кенета ала-кӧ (Эрикын) кид шокшыжым шупшыльо. Ю. Артамонов. Неожиданно кто-то потянул Эрика за рукав (букв. рукав Эрика).
Тиде жапыште ала-кӧ омса кылым шупшыльо. А. Асаев. В это время кто-то потянул дверную ручку.
2. подтянуть, пододвинуть, придвинуть, подтащить; подвинуть, передвинутьПӱкеным шупшылаш подвинуть стул;
пушым шупшылаш подтянуть лодку.
Тиде «шудо каван» диван деке йыргешке ӱстелым содор шупшыльо. «Ончыко» Этот толстяк (букв. «стог сена») быстро подтащил к дивану круглый стол.
(Капитан) шарен пыштыме топографический картым ончыкыжо шупшыльо, линейкым налын, ала-мом вискалыш. В. Юксерн. Капитан подтянул к себе расстеленную топографическую карту, взяв линейку, что-то измерил.
3. притянуть, подтянуть, придвинуть; приблизить к кому-чему-л.Григорий Петрович Чачим шкеж дек шупшыльо, уло кертмын ӧндале. С. Чавайн. Григорий Петрович притянул к себе Чачи, крепко обнял.
4. надвинуть; сдвинув, передвинув, закрыть, заслонить что-л.Микайла кидшым лупшалеш, презе упшыжым шинчапуныш шумеш шупшылеш. А. Эрыкан. Микайла махнул рукой, надвинул до бровей телячью шапку.
5. задёрнуть (штору, занавеску и т. п.)Шторым шупшылаш задёрнуть штору.
(Марпа) Когой почеш омсам петырыш, окналасе занавескым шупшыльо. П. Корнилов. Марпа заперла дверь за Когоем, задёрнула занавески на окнах.
6. подтянуть, затянуть, стянуть; натянуть потужеАркалыкым шупшылаш подтянуть чересседельник.
Ачай, тувыр урвалтыжым тӧрлатен, ӱштыжым пеҥгыдыракын шупшыльо. О. Тыныш. Мой отец, оправив подол рубашки, затянул потуже пояс.
(Липатов) пурла могырышто кечыше наганжым тӧрлатыш, кӱзанӱштыжым шупшыльо. В. Любимов. Липатов поправляет свой наган, висящий на правом боку, подтягивает ремень.
7. затянуться; вдохнуть в себя дым при курении; потянуть, покуритьПытартыш гана шупшыльым да шикшым оҥго семын луктын колтышым. С. Вишневский. Я последний раз затянулся и кольцами выпустил дым.
– Тьфу, тиде тошто чылымем чонышкем шуктен ыле: кум гана шупшылат, йӧренат кая. М. Рыбаков. – Тьфу, мне надоела эта старая трубка: три раза затянешься, тут же потухнет.
8. затянуть, засосать; втянуть куда-л.Тиде куп, ойлат, еҥым шупшылеш. «Мар. ком.» Это болото, говорят, засасывает людей.
Юл эҥер шупшылешат, вӱд пуча, Какшан верышкыже пурен шинчеш. Ю. Артамонов. Затянет Волга, и вода убудет, Кокшага войдёт в свои берега.
9. затянуть, втянуть, вовлечь, привлечь во что-л.; заставить принять в чём-л. участиеРвезым чылт пуженыт. Тудым йоҥылыш корныш шупшылыныт. Н. Лекайн. Парня совсем испортили. Его вовлекли на ложный путь.
– Первыяк кӧм шке век шупшылаш? – Теве мемнан ял рвезе Аймыр уло. В. Исенеков. – Кого привлечь в первую очередь на свою сторону? – Вот есть парень из нашей деревни Аймыр.
10. потянуть, вытянуть; оказаться какого-л. веса– Ӱшкыжет мыняр килограммым шупшыльо? Ф. Москвин. – Сколько килограммов вытянул твой бычок?
11. заиграть, сыграть (на гармошке, баяне, аккордеоне)Гармонист сӧрвалтараш ыш тӱҥал, парняжым модыктен, гармоньжым шупшыльо. В. Иванов. Гармонист не заставил себя упрашивать, перебирая пальцами, заиграл на гармони.
Койышан рвезе баяным шупшыльо, мардеж гай писе куштымо семым тарватыш. Ю. Артамонов. Щеголеватый парень заиграл на баяне, вывел стремительную, как ветер, плясовую мелодию.
12. одёрнуть; потянув вниз, поправить, привести в порядокӰдыр шовычым тӧрлатыш, ончылшовычым шупшыльо да кушташ лекте. Девушка поправила платок, одёрнула фартук и вышла плясать.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
IIГ.: шыпшылаш-амдоить, подоить; надаивать, надоитьУшкалым шупшылаш доить корову.
Кече еда (шӧрым) 8,5 килограмм дене шупшылыт. «Мар. ком.» Каждый день надаивают по 8,5 килограмма молока.
Сравни с:
лӱшташ -
2 нерым шупшылаш
шмыгнуть (дёрнуть) носом; с шумом втянуть воздух– Чыла вере кычал пытарышым, нигуштат уке, – Микале нержым шупшыльо. Е. Янгильдин. – Я везде обыскал, нигде нет, – шмыгнул носом Микале.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шупшылаш -
3 йорт
подр. сл.Шӱмемлан йорт чучо да шинчамат шкеак кумалте. М.-Азмекей. У меня сердце ёкнуло, и глаза сами закрылись.
2. подражание быстрому, резкому движениюЙорт шупшылаш резко дёрнуть.
Шижынат ышт шукто, имне йорт шупшыл колтыш. «Мар. ком.» Не успели опомниться, как лошадь резко дёрнула.
-
4 лӱшташ
лӱшташ-ем1. доить, подоить; надоитьКазам лӱшташ доить козу;
кид дене лӱшташ доить руками;
эрдене лӱшташ доить утром;
лӱштен налмаш надой.
(Авам) ушкалым лӱшта, сейчас кычкыралам. П. Корнилов. Мама доит корову, сейчас позову.
Шуко шӧрым лӱштет – маякла волгалташ тӱҥалат. М. Иванов. Надоишь много молока, будешь светить, как маяк.
Сравни с:
шупшылаш2. перен. доить, вытягивать что-л. от кого-л., высасывать, постепенно получать от кого-л. деньги, продукты и т. дЭргыже ачажым-аважым лӱштенак лӱшта. Сын так и высасывает из своих родителей.
Составные глаголы:
-
5 мӱшкырйымал
мӱшкырйымалГ.: мӹшкӹрлӹвӓлподпруга; ремень у седла и седёлки, затягиваемый под брюхом лошадиМӱшкырйымалым шупшылаш подтянуть подпругу.
Мӱшкырйымал рудылто, шылыжвал волен кайыш. В. Косоротов. Подпруга развязалась, седёлка сползла.
-
6 пош
I1. мех. (приспособление для нагнетания воздуха)Апшат пош кузнечный мех;
гармонь пош мехи гармони;
пошым пошаш раздувать (огонь) мехом;
пошым шупшылаш растянуть меха.
Васлий кӱртньӧ оражым адакат возакыш шурал шындыш, пошым пошаш тӱҥале; Н. Лекайн. Васлий ещё раз сунул в очаг железку, стал качать мех.
Тӱрлыман у капкам почеш каче – шаралт кайыш йӱкан гармонь пош. Й. Осмин. Юноша открывает новые узорчатые ворота, и вот растянулись мехи голосистой гармони.
2. пчел. дымарь (приспособление для окуривания пчёл)Пӧрт гыч еҥ лекте. Пошым тӱргыктен, мӱкш ончаш пиже. «Ончыко» Из дома вышел человек. Окуривая дымарем, он начал осматривать пчёл.
IIГ.Сравни с:
мурда -
7 сап
IГ.: сӓп1. вожжи, ремни, верёвки для управления лошадьюСапым луштараш ослабить вожжи;
сапым шупшылаш потянуть вожжи;
шӱштӧ сап ременные вожжи;
сапым пышташ пристегнуть вожжи.
Сапым кучо чотырак, ынже пуро тер йымак. Й. Кырля. Держи крепче вожжи, чтоб не попали под сани.
Шола кидше дене сапым кучен, пар алашам виктара. Д. Орай. Держа левой рукой вожжи, он управляет парой меринов.
2. в поз. опр. вожжевой; относящийся к вожжамСап мучаш концы вожжей;
сап руалтыш крючок вожжей.
Школ нерген Тамара ойлен гын, сап лукым аваже тудлан ончыктен. Ю. Чавайн. Если Тамара заговаривала о школе, то мать ей показывала концы (букв. загиб) вожжей.
Идиоматические выражения:
IIткац. ценовные дощечки (дощечки, проходящие между нитками основы)Вынер куымо годым аршын кутышан чыра дене сапым ыштат. Когда ткут холст, из лучины делают ценовные дощечки длиною с аршин.
-
8 сигарке
сигаркеГ.: цигӓркӓ1. цигарка, самокрутка (шке пӱтырымӧ тамак)Сигаркым пижыкташ закурить;
сигаркым шупшылаш затянуться цигаркой;
сигаркым шупшаш курить цигарку.
Жаров, тамак мешакым луктын, сигаркым пӱтыраш тӱҥале. Н. Лекайн. Достав кисет, Жаров начал скручивать цигарку.
2. в поз. опр. цигарки; относящийся к цигаркеСигарке шикш дым цигарки.
Кас шӱдыр-влак я ылыжыт, я йомыт, сигарке тулла койыт авалан. М. Емельянов. Вечерние звёзды то зажгутся, то угаснут, кажутся матери огнями цигарок.
-
9 шупшыл волташ
стянуть, стащить, сдёрнутьТудо тӧрштен шинче да Сизовым кыртмен кучыш, тудыжым тевак мландӱмбак шупшыл волта. Д. Фурманов. Он, подскочив, сел и цепко схватил Сизова, чуть не стащил его на землю.
Составной глагол. Основное слово:
шупшылаш -
10 шупшыл колташ
1) дёрнуть, потянуть (быстро, неожиданно)Тойплат имньым пурлашке шупшыл колтыш. А. Юзыкайн. Тойплат дёрнул лошадь на правую сторону.
2) затянуться, закуритьЭчан тӱрвешыже сигаркым пурльо, Андри Иван дек миен пижыктышат, шупшыл колтыш. Н. Лекайн. Эчан зажал губами сигарку, прикурил у Андри Ивана (букв. подойдя к Андри Ивану) и затянулся.
3) заиграть (на гармошке и т. д.), растянуть мехиМирон гармоньым шупшыл колтыш. А. Айзенворт. Мирон заиграл на гармони.
Составной глагол. Основное слово:
шупшылаш -
11 шупшыл кудалташ
сбросить, скинуть, сдёрнутьТерехов леведышым шупшыл кудалтыш, пистолетым виктен, шыдын кычкырале: «А ну, кынел, гад!» Ю. Артамонов. Терехов сбросил покрывало, нацелив пистолет, зло крикнул: «А ну, вставай, гад!»
Составной глагол. Основное слово:
шупшылаш -
12 шупшыл лукташ
вытащить, выдернуть, вынуть, стащить, снятьПерекати-Поле пуйто тидым веле вучен, лодакше гыч кердым шупшын лукто. К. Васин. Перекати-Поле будто только этого и ждал, вытащил саблю из ножен.
Составной глагол. Основное слово:
шупшылаш -
13 шупшылмаш
шупшылмашГ.: шыпшылмашсущ. от шупшылаш II доение, дойкаУшкал(ым) шупшылмаш дойка коровы.
Смотри также:
лӱштымаш -
14 шупшыл налаш
дёрнуть, выдернуть, потянутьМарийка кидшым шупшыл нале. М. Бубеннов. Марийка дёрнула руку.
Составной глагол. Основное слово:
шупшылаш -
15 шупшыл шындаш
затянуть, стянутьКӱжгӧ трос чымалте, витле-кудло наре пырням чот шупшыл шындыш. В. Исенеков. Толстый трос натянулся, крепко затянул около 50–60 брёвен.
Составной глагол. Основное слово:
шупшылаш -
16 шӱжӧр
шӱжӧрдиал.Г.: шӹшер1. молоко; белая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих для вскармливания младенца, детёнышаНугыдо шӱжӧр густое молоко;
шӱжӧрым йӱаш пить молоко;
шӱжӧрым шупшылаш доить молоко.
(Чачи) кастене пелштоп атеш ушкал водар гыч лекше шӱжӧрым вигак пыштен, больницыш нумал куржо. С. Чавайн. Вечером Чачи, налив в полуштофную посуду парного молока, понесла в больницу.
Смотри также:
шӧр2. в поз. опр. молочный, молока; относящийся к молоку, связанный с молокомШӱжӧр ведра ведро для молока (подойник);
шӱжӧр пуш запах молока.
-
17 ӹштӓш
-
18 эҥыр
эҥырГ.: ӓнгӹрЭҥырым ямдылаш готовить удочку;
эҥырым шупшылаш потянуть удочку;
эҥыр дене кучаш ловить удочкой;
эҥырым кышкаш закидывать удочку.
Ондрий шукертак эҥырым кудалтен. И. Одар. Ондрий уже давно закинул удочку.
Эҥыр дене олаҥге, шереҥге, юрдий, южгунам турышко логалеш. На удочку ловятся окунь, сорожка, пескарь, иногда голавль.
Эҥыреш йылым пижыкташ насаживать на крючок червя (дождевого);
эҥыр гыч мучышташ вырваться с крючка.
Мый эҥырыш вес шукшым керым. В. Орлов. Я насадил на крючок другого червяка.
– Эҥыржым гын, ончалза, мӱшкырыш вошт нелын шынден (пийгырыш). А. Айзенворт. – А крючок, посмотрите, ёрш проглотил до самого брюха.
Сравни с:
эҥыжа3. в поз. опр. удочный, удочки; относящийся к удочкеЭҥыр колко поплавок удочки.
Колызо эҥер серыште эҥыр чичкажым эскерен шинча. «Мар. Эл» Рыбак сидит на берегу реки и следит за поплавком.
4. в поз. опр. крючковой, крючка; относящийся к крючку (рыболовному)Кориш, олаҥгым эҥыр мучаш гыч мучыштарен, Васлийын кол атышкыже пышта. О. Шабдар. Кориш, сняв с кончика крючка окуня, положил в посуду (для рыбы) Василия.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский