Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шумівка

  • 1 шумівка

    1) ( род ложки) шумо́вка
    2) диал. во́дка

    Українсько-російський словник > шумівка

  • 2 шумівка

    ж кул.
    skimming ladle, skimmer, perforated spoon, straining spoon; skimming-dish

    Українсько-англійський словник > шумівка

  • 3 шумівка

    szumiwka
    ж.

    Українсько-польський словник > шумівка

  • 4 шумовка

    шумі́вка

    Русско-украинский словарь > шумовка

  • 5 scummer

    n
    шумівка
    * * *
    n; іст.

    English-Ukrainian dictionary > scummer

  • 6 skimmer

    n
    1) шумівка
    2) жіночий капелюх з низьким наголовком і широкими крисами
    3) молочний сепаратор
    4) пінознімач
    5) глісер
    6) ав., розм. гідролітак
    7) шляховий струг
    8) орн. ножедзьоб
    9) гребок по поверхні води (плавання)
    10) суцільно-кроєна напівприлягаюча сукня
    * * *
    I n
    1) див. skim II + - er
    5) cпeц. піновіддільник
    II n
    1) див. skim IV + - er
    3) aв. гідролітак
    5) зooл. водоріз, ножедзьоб
    III n

    English-Ukrainian dictionary > skimmer

  • 7 skimming-dish

    n мор., розм.
    1) плоскодонна вітрильна яхта (шлюпка)
    2) глісер
    * * *
    n
    1) шумівка, ложка для знімання піни, накипу
    2) мop. плоскодонна вітрильна шлюпка або яхта; глісер

    English-Ukrainian dictionary > skimming-dish

  • 8 strainer

    n
    1) тех. стяжка; натяжний пристрій
    2) фільтр; сито; сітка
    * * *
    n
    1) сито; фільтр; сітка; друшляк; шумівка; ситечко ( для чаю); цідилка
    2) тex. стяжка; натяжний пристрій

    English-Ukrainian dictionary > strainer

  • 9 scummer

    n; іст.

    English-Ukrainian dictionary > scummer

  • 10 skimmer

    English-Ukrainian dictionary > skimmer

  • 11 skimming-dish

    n
    1) шумівка, ложка для знімання піни, накипу
    2) мop. плоскодонна вітрильна шлюпка або яхта; глісер

    English-Ukrainian dictionary > skimming-dish

  • 12 strainer

    n
    1) сито; фільтр; сітка; друшляк; шумівка; ситечко ( для чаю); цідилка
    2) тex. стяжка; натяжний пристрій

    English-Ukrainian dictionary > strainer

  • 13 ложка

    1) ложка. [Коли мед, то й ложкою (Номис)]. -ка разливательная - (о)полоник, (диал.) хохля, поварка. [Замішався, як полоник межи ложками (Номис)]. -ка для мешания - варе[и]ха, варе[и]шка. -ка для снимания накипи - шумівка. -ка столовая - столова ложка. Выделка -жек - виробництво ложок, ложкарство. Через час по столовой -ке - через годину, що-години по столовій ложці. Ты ему -ки, он тебе плошки - ти йому образи, а він тобі луб'я. Один с сошкой, а семеро с -кой - семеро до рота, один до роботи. Бочка мёда, а -ка дёгтя - бочка меду, а ложка дьогтю;
    2) (черпак) вариха и вареха. [Розтоплене оливо вливали варихою у форми (Маковей)];
    3) (буровая) свердлова ложка.
    * * *
    ло́жка

    Русско-украинский словарь > ложка

  • 14 шабала

    1) ( шумовка) диал. шумі́вка
    2) ( пустомеля) бран. пустомоло́т, пустоме́ля, торохті́йка, тара́хкало, базі́ка, базі́кало

    Русско-украинский словарь > шабала

  • 15 skimmer

    ['skɪmə]
    n
    1) шумі́вка
    2) сепара́тор
    3) глі́сер, гідроліта́к

    English-Ukrainian transcription dictionary > skimmer

  • 16 wódka

    [вудка]
    f

    Słownik polsko-ukraiński > wódka

  • 17 чолпу

    друшляк (із лози), шумівка СБ, СМ, Б, Г, К.

    Урумско-украинский словарь > чолпу

  • 18 épingle

    f була́вка ◄о► (dim. була́вочка ◄е►);

    une épingle à cheveux — шпи́лька ◄е► [для воло́с];

    une épingle à chapeau — шля́пная була́вка; une épingle à linge — зажи́м для белья́, бельева́я прище́пка; une épingle de sûreté (de nourrice) — англи́йская була́вка; une pelote à <d'> épingles — поду́шка для була́вок; une épingle de cravate — була́вка для га́лстука; se piquer avec une épingle — ука́лываться/уколо́ться була́вкой; fixer qch. avec une (des> épingle(s) — прика́лывать/прико́лоть <пришпи́ливать/пришпили́ть> что-л. була́вкой (була́вками); un virage en épingle à cheveux — круто́й поворо́т; ● être tiré à quatre épingles — быть оде́тым с иго́лочки <щегольски́>; tirer son épingle du jeu — выходи́ть/вы́йти из игры́, отде́лываться/ отде́латься от неприя́тного дела́; monter qch. en épingle — раздува́ть/разду́ть что-л.; поднима́ть/подня́ть шум <устра́ивать/ устро́ить шуми́ху> вокру́г чего́-л.; chercher une épingle dans une botte de foin — иска́ть ipf. иго́лку в сто́ге се́на; coup d'épingle — уко́л, шпи́лька

    Dictionnaire français-russe de type actif > épingle

  • 19 coil

    I
    1. noun
    1) веревка, сложенная витками в круг
    2) виток, кольцо (веревки, змеи и т. п.)
    3) проволочная спираль
    4) naut. бухта (троса)
    5) tech. змеевик
    6) electr. катушка
    7) (attr.) coil antenna radio рамочная антенна
    2. verb
    1) свертываться кольцом, спиралью (часто coil up); извиваться
    2) наматывать, обматывать
    3) naut. укладывать в бухту (трос)
    II
    noun, obsolete
    суета, шум, суматоха
    * * *
    (n) катушка; рулон
    * * *
    виток, кольцо; веревка, канат и т. п.
    * * *
    [ kɔɪl] n. виток, кольцо; веревка; бухта провода, катушка [эл.]; змеевик; проволочная спираль; шум, суматоха, суета v. свертываться кольцом, свертывать спиралью; укладывать в бухту; наматывать, обматывать, свертываться; извиваться, извивать
    * * *
    бечевка
    бечевки
    бухта
    веревка
    верёвка
    виток
    извиваться
    кольцо
    наматывать
    обматывать
    обмотать
    обмотка
    свивать
    свить
    спиралью
    суматоха
    шум
    * * *
    I 1. сущ. 1) виток, кольцо; веревка, канат и т. п., сложенные кольцами 2) мор. бухта (троса) 2. гл. 1) свертывать кольцом (веревку, канат и т. п.); мор. укладывать в бухту (трос) 2) свертываться кольцом, спиралью, извиваться 3) наматывать, обматывать II сущ.; устар. суета, суматоха

    Новый англо-русский словарь > coil

  • 20 вода

    вода. [Нап'юся погожої водички. І спить земля, і води сплять прозорі (Грінч.)]. В. тепловатая - літепло. В. кипящая - окріп. [Грійте окропи та лийте в жлукто]. В. тёплая для купанья - купіль. В. тёплая щёлочная для мытья головы, беления полотна - мите[і]ль (р. -телю). В. мыльная, после стирки в ней - змилини, змилки. В. мыльная пенящаяся - шум. В. тинистая, болотная - мохова. В. чистая, свежая - погожа. В. несвежая - непогожа. В. неосвежающая - млява. В. мягкая - милка. В. твёрдая, жесткая - різка. В. дождевая - дощова, дощівка. В. проточная - текуча, вода що збігає. В. стоячая - нетеч (р. -чи), нетеча (р. -чі), нетечина, водостій (р. -тою), мертвовід (р. -воду) (Неч.-Лев.). В., в которой мок навоз - гноївка. В. из под точильного камня - брусини, бруслина. В. сыченая мёдом - сита. В. грунтовая - жильна. В. подпочвенная - зашкурня, позашкурня. В. ключевая - кринична, криничана, джерельна, джерелівка. В. целебная - зцілюща. В. дающая и отнимающая силу (в сказках) - сильна, безсильна. В. мёртвая, живая - мертвуща, живуща. В. волшебная, простоявшая ночь при свете звёзд - зоряна вода. В. сверх льда - полій. В. полая, прибылая - повідь (р. -ди), павідь (р. -води), прибульна, прибутна вода. В. журчащая - дзюркотонька; узкая и относительно спокойная полоса -ды между сильными волнами в реке - гривиця. Много -ды - велика вода. В. сплошь - одним лицем вода. В., затопившая землю - затон. [Настала-ж провесень і воду скрізь пустило, понад затонами зібралося село (Куліш)]. Место, где в. весенняя застаивается - топило. [На топилі нічого не росте]. Большое скопление -ды - дунай. [Ой за горами вода дунаями. Текла вода з дунаєчка]. В. минеральная - мінеральна. В. святая, освященная - свячена. В. освященная в день Богоявления - явлена, йорданська; осв. 1-го августа - маковіївська. Богатый -дой - водяний. [На водяному місці стоїть село: усе там гарно родить]. За -дой пойти - по воду піти. Под -ду пойти - нирця (нурка) дати. Как в -ду канул - як водою вмило; як лиз злизав. Прошёл огни и воды, и медные трубы - був і на коні, і під конем, і в ступі й за ступою. Поехать на воды - поїхати на (теплі) води.
    * * *
    вода́

    во́ды — мн. во́ди, род. п. вод

    Русско-украинский словарь > вода

См. также в других словарях:

  • шумівка — 1 іменник жіночого роду велика ложка шумівка 2 іменник жіночого роду горілка діал …   Орфографічний словник української мови

  • шумівка — I и, ж. Велика ложка з отворами для знімання накипу з бульйону, пінки з киплячого варення, виймання м яса, риби з юшки тощо. II и, ж., зах. Горілка …   Український тлумачний словник

  • Калёвка — – 1. Погонажная деталь из дерева или пластмасс фигурного профиля  2. Фигурный профиль поперечного сечения деревянного или пластмассового погонажного изделия. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Шпатлёвка купоросная (квасцовая) — – шпатлевка из олифы оксоль, животного клея, масла, хозяйственного мыла, медного или цинкового купороса и воды, применяемая под клеевую или силикатную окраску. [107 05 ТК] Шпатлёвка купоросная (квасцовая) – шпатлевка из олифы оксоль,… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Шпатлёвка клеевая — – отделочный материал применяемый в ремонтно строительных работах. Представляет собой 15% ный водный раствор животного клея и 75% мела. [ТУ 2313 043 22282393 99] Рубрика термина: Шпаклевки Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование,… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь  совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… …   Википедия

  • Ностратический словарь — Ностратический словарь  совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… …   Википедия

  • Семейство хомяковые —         (Cricetidae)* * Возникнув в умеренных широтах Азии, хомяковые не смогли освоить тропики Старого Света и Австралию, возможно, из за конкуренции с мышиными. Однако они проникли через берингийскую сушу в Северную Америку, а с возникновением… …   Жизнь животных

  • Чемпионат мира по футболу 2010 — 2010 FIFA World Cup …   Википедия

  • Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …   Википедия

  • Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»