-
41 тымыклык
тымыклыккнижн.1. тишина, тишь, спокойствие; отсутствие шума, ветра, волн и т. дПич пӱнчерысе тымыклыкым шем шулдыран узо сузат огеш помыжалтаре. «Ончыко» Тишину глухого соснового бора не нарушает даже чернокрылый глухарь.
2. покой, тишина; спокойствие, безмятежность, умиротворенность(Алексей:) Эх, Лидия Васильевна, тыйын кумыл йодметым шукташ тыршен, шӱм тымыклыкем йомо. «Пачемыш» (Алексей:) Эх, Лидия Васильевна, стремясь удовлетворить твоё желание, я потерял сердечный покой.
Сравни с:
тымык -
42 ужартыме
ужартымеГ.: ыжартымы1. прич. от ужарташ2. прил. позеленённыйУжартыме тувыр позеленённая рубашка.
Тиде гутлаште ужартыме шулдыран ош комбым осал марий карт кугызалан кучыктыш. В. Юксерн. В это время злой мужик вручил старику-жрецу белого гуся с позеленёнными крыльями.
-
43 ушташ
ушташI-ем1. вспоминать, вспомнить; воспроизводить (воспроизвести) в памятиЙолташым ушташ вспомнить товарища;
эртышым ушташ вспоминать прошлое.
Тушеч Какшан кок велке, пуйто шарлен кок патыр шулдырла, кушкеш Йошкар-Ола, йомакыштат от ушто, мондалтын йомо шем Чарла. Г. Гадиатов. Оттуда в две стороны Кокшаги, раскинувшись словно два богатырских крыла, растёт Йошкар-Ола, даже в сказке не вспомнишь, забыт бесследно тёмный Чарла.
2. поминать, помянуть кого-л.; производить (произвести) обряд поминовения усопшегоТиде кечын шӱгарлаш шукын погынат, тоштыеҥым уштат. «Ончыко» В этот день многие собираются на кладбище, поминают предков.
Кугу тау, тый, шольым, толынат. Пырля ме уштена аванамат. В. Чалай. Большое спасибо, ты, браток мой, пришёл. Вместе помянем и нашу мать.
II-емдиал. звать, позвать; голосом, сигналом просить приблизитьсяЭрге шӱшкалта кум кашын, талын кычкырал ушта – патыр шулдыран кӧк ожо пыл гыч ӱлык чоҥешта. Сем. Николаев. Парень свистнул трижды, громко крикнув, позвал – гнедой жеребец с богатырскими крыльями летит вниз с небес.
-
44 чалвараш
чалварашзоол. лунь полевой; птица семейства орлиныхКугу шулдыран чалвараш длиннокрылый лунь полевой.
Чалвараш пикшла чоҥешта. Летит лунь как стрела.
-
45 чывывараш
чывыварашдиал.Г.: цӹвӹ вӓрӓшястреб-тетеревятник; хищная птица отряда ястребиныхТеве пушеҥге кокла гыч ошалге-лудо, выче-выче пыстылан, кӱчык шулдыран кайык писын чоҥештен толеш. Тиде чывывараш. Ю. Чавайн. Вот из-за деревьев быстро подлетает светло-серая птица с пёстрым оперением и с короткими крыльями. Это ястреб-тетеревятник.
-
46 шогертен
шогертенГ.: шагыртемзоол.1. сорока (корак ешыш пурышо кужу почан, ош шулдыран шем кайык)Шогертен леваш йымаке пура – поран лиеш. Пале. Сорока залетает под навес – к метели.
Коклан шогертен чоҥештен эрта, да адак чыла шыплана. А. Эрыкан. Иногда пролетает сорока, и опять кругом тишина.
2. перен. разг. сорока (о болтливом человеке, сплетнике, сплетнице)(Метри:) Тый мо, бригадир, тиде шогертенлан ӱшанет? «Ончыко» (Метри:) Ты что, бригадир, веришь этой сороке?
3. перен. легкомысленный, ветреный; не имеющий твёрдых моральных принциповПытартыш ийыште то пивной йыр, то кушто шогертен ӱдыр-влак улыт – колыштал кошталтын. Г. Ефруш. В последний год похаживал, слушая, то по пивным барам, то там, где бывают легкомысленные девушки.
4. в поз. опр. сорочий; относящийся к сорокеШогертен пыжаш сорочье гнездо.
Ямет шогертен поч гай ужаргын-шемын йылгыжше пинчакым чиен. Д. Орай. Ямет надел блестящий, как сорочий хвост, тёмно-зелёный пиджак.
Идиоматические выражения:
-
47 шудышырчык
шудышырчыкГ.: шуды цӹрцӹкзоол.Чодыра кокласе чара верыште шудышырчык-влак тунар шукын тӧрштылыт, йӱр йӱреш, шонет. К. Паустовский. На лесной поляне прыгает столько много кузнечиков, невольно подумаешь, что идёт дождь.
Шудышырчык ночко игече вашеш ок муро. «Мар. ком.» Кузнечики перед ненастьем не стрекочут.
2. сверчок (вияш шулдыран-влак ешыш пурышо, шулдыржо дене чоргыктышо насекомый)Коҥга йымал корешыште шудышырчык чик-чирик мутлана. М. Айгильдин. В щели под печкой стрекочет (букв. разговаривает: чик-чирик) сверчок.
Сравни с:
шурнышырчык -
48 шурнышырчык
шурнышырчыкзоол.1. саранчаШурнышырчыкым шулдыраҥме деч ончычак пытараш кӱлеш. «Мар. ком.» Саранчу надо уничтожать до появления у них крыльев.
Сравни с:
саранчаШурнышырчык-влак вондерлаште да шудо коклаште илат. «Мар. ком.» Серые кузнечики обитают среди кустарников и зарослей трав.
Сравни с:
шудышырчык3. кобылки, сверчок (вияш шулдыран ешыш пурышо насекомый)Шурнышырчык-влак ял озанлык культурым ятыр локтылыт. Х. Балдаев. Кобылки наносят много вреда сельскохозяйственным культурам.
Сравни с:
шудышырчык -
49 шыҥа
шыҥаГ.: шӹнгӓзоол.Кеҥежым купышто ӱвыра, шыҥа поша. А. Эрыкан. Летом на болоте появляется очень много мошек и комаров.
Шинчам кочкеш гынат, шикшанышке шыҥа ок погыно. В. Орлов. Хотя глаза дерёт, но туда, где дымно, не собираются комары.
2. Г.Шӹнгӓвлӓм поктылаш гонять мух;
кого шӹнгӓ большая муха.
Шӹнгӓлӓнӓт ясым ӹнем ӹштӹ ылнежӹ. Н. Игнатьев. Я бы и мухи не обидел.
Пармы, шӹнгӓ лӓктӹн шӹнзӹн – пӹл ганьы. В. Патраш. Слепни, мухи появились – как тучи.
Сравни с:
карме3. Г.мошка, мошки, мошкараВадеш шӹнгӓ авырем нӓлеш. Вечером донимает мошкара.
Сравни с:
ӱвыра4. в поз. опр. комариный, комарий, комара; связанный с комаром, относящийся к комаруШыҥа нер комариное жало.
Чыланат ӱмбал тувырым да шыҥа калпакым налыныт. И. Одар. Все взяли (с собой) верхнюю рубашку и комариную маску.
Рӱмбалгыме семын нӧрӧ купла гыч шыҥа тӱча кынелеш. М. Рыбаков. По мере наступления сумерек с сырых болот поднимается комариный рой.
5. Г.в поз. опр. мушиный, мухи; относящийся к мухеШӹнгӓ шылдыр крыло мухи;
шӹнгӓ пырылмаш укус мухи.
Окняжы моло шӹнгӓ шыр веле. МДЭ. Всё окно засижено мухами (букв. в мушином помёте).
6. Г.в поз. опр. мошки, мошкары; относящийся к мошке, мошкареИдиоматические выражения:
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский
шулдыран
Страницы