Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

штакетина

  • 21 pale

    [peɪl]
    забор, палисад, частокол
    кол; свая; штакетина
    огораживание, обособленность
    ограниченная территория
    территория
    граница, черта, пределы; рамки
    черта оседлости
    широкая вертикальная полоса посредине щита
    огораживать, ограждать
    обносить палисадом, оградой, частоколом
    бледный, мертвенно-бледный
    слабый, неяркий, тусклый
    недостаточно насыщенный
    бессильный, жалкий, слабый
    бледнеть, побледнеть
    потускнеть, потерять яркость
    потерять важность, актуальность
    заставить побледнеть; бледнеть

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > pale

  • 22 picket

    [`pɪkɪt]
    кол; штакетина
    кол
    пикет
    сторожевая застава
    пикетчик
    дозор, отряд сторожевой заставы
    расставлять заставы
    выставлять пикет(ы); пикетировать
    обносить частоколом, окружать
    привязывать к забору
    привязывать к колу

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > picket

  • 23 stick

    [stɪk]
    палка; прут
    трость; стек; колышек; посох; жезл
    ветка, веточка
    побег, отросток
    брусок, палочка
    кругляк, кругляши
    строевой лес
    дирижерская палочка
    смычок
    рукоятка
    мяло, трепало
    штакетина
    верстатка
    дубина, дубинка
    инертный, туповатый человек; тупица
    парень
    захолустье
    мебель
    мачта
    серия бомб
    избиение палками
    чрезмерные критические нападки; упреки, осуждение, порицание
    втыкать, вкалывать, прокалывать, вонзать; натыкать, насаживать; утыкать
    закалывать, убивать; наносить колющий удар
    сажать на кол
    торчать
    класть, совать, ставить
    приклеивать; наклеивать, расклеивать
    липнуть; присасываться; приклеиваться
    привязываться, прикипать, постоянно ассоциироваться
    держаться, придерживаться; упорствовать; оставаться верным
    завязнуть, застрять
    завязнуть, застопориться
    выдерживать, терпеть
    озадачить, поставить в тупик
    всучить, навязать
    обманывать, надувать, морочить
    обременять какой-либо трудной, неблагодарной работой
    заставить заплатить; вводить в расход
    назначать завышенную цену
    вставлять в верстатку

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > stick

  • 24 stuck

    [stʌk]
    палка; прут
    трость; стек; колышек; посох; жезл
    ветка, веточка
    побег, отросток
    брусок, палочка
    кругляк, кругляши
    строевой лес
    дирижерская палочка
    смычок
    рукоятка
    мяло, трепало
    штакетина
    верстатка
    дубина, дубинка
    инертный, туповатый человек; тупица
    парень
    захолустье
    мебель
    мачта
    серия бомб
    избиение палками
    чрезмерные критические нападки; упреки, осуждение, порицание
    втыкать, вкалывать, прокалывать, вонзать; натыкать, насаживать; утыкать
    закалывать, убивать; наносить колющий удар
    сажать на кол
    торчать
    класть, совать, ставить
    приклеивать; наклеивать, расклеивать
    липнуть; присасываться; приклеиваться
    привязываться, прикипать, постоянно ассоциироваться
    держаться, придерживаться; упорствовать; оставаться верным
    завязнуть, застрять
    завязнуть, застопориться
    выдерживать, терпеть
    озадачить, поставить в тупик
    всучить, навязать
    обманывать, надувать, морочить
    обременять какой-либо трудной, неблагодарной работой
    заставить заплатить; вводить в расход
    назначать завышенную цену
    вставлять в верстатку

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > stuck

  • 25 Spange

    сущ.
    1) общ. застёжка, сусальное золото, канитель (для вышивания), ремешок (на туфлях), браслет, перепонка, пряжка, мишура, фишка
    2) воен. планка с лентами орденов и медалей, пряжка (к орденской ленте)
    3) тех. зажим, обойма, струбцин а, струбцинка, схватка, хомут, хомутик
    4) стр. стремя
    5) текст. крючок, чересподъёмный ремень
    6) дер. круглая жердь, распиленная вдоль, полукруглая штакетина, поперечина дощатого забора, струбцина

    Универсальный немецко-русский словарь > Spange

  • 26 Stakholz

    сущ.
    1) стр. жердь, обмотанная соломой с глиняной обмазкой
    2) лес. планочка
    3) дер. планка, рейка, штакетина

    Универсальный немецко-русский словарь > Stakholz

  • 27 Zaunstange

    сущ.
    дер. тычина, штакетина

    Универсальный немецко-русский словарь > Zaunstange

  • 28 gardstaur

    -en, -er
    кол ограды, штакетина

    Норвежско-русский словарь > gardstaur

  • 29 palis

    сущ.
    1) общ. изгородь, рейка, штакетина (в изгороди), палисадник, кол, отгороженный участок, частокол
    2) тех. кол или забивная доска забивной крепи, свайный ряд, свая

    Французско-русский универсальный словарь > palis

  • 30 pale

    I
    1. noun
    1) кол; свая
    2) частокол; ограда
    3) граница, черта, пределы; рамки (поведения); beyond (within) the pale of smth. за пределами (в пределах) чего-л.
    4) hist. черта оседлости
    5) the (English) Pale hist. часть Ирландии, подвластная Англии
    6) herald. широкая вертикальная полоса посредине щита
    2. verb
    обносить палисадом, оградой, частоколом; огораживать
    II
    1. adjective
    1) бледный
    2) слабый, тусклый (о свете, цвете и т. п.)
    Syn:
    ashen, cadaverous, livid, pallid, van
    Ant:
    colourful, flushed, gloving, rutty
    2. verb
    1) бледнеть
    2) тускнеть
    3) заставить побледнеть; бледнить
    * * *
    (a) бледный
    * * *
    * * *
    [ peɪl] n. кол, свая, частокол; ограда, граница; черта, пределы, рамки; черта оседлости; широкая вертикальная полоса посредине щита v. бледнеть, тускнеть, огораживать adj. бледный, белолицый, слабый, тусклый
    * * *
    бессильный
    бледен
    бледнеть
    бледнить
    бледный
    граница
    жухлый
    кол
    ограда
    оградой
    побледневший
    пределы
    рамки
    свая
    слабый
    тускл
    тусклый
    тускнеть
    частокол
    частоколом
    черта
    * * *
    I 1. сущ. 1) устар. забор 2) кол; свая; штакетина (из ограды, забора) 3) а) огораживание б) ограниченная территория в) ист. территория 2. гл. 1) огораживать 2) обносить палисадом II 1. прил. 1) бледный 2) а) слабый, неяркий, тусклый (о свете, цвете и т. п.) б) недостаточно насыщенный (о цвете) 3) бессильный 2. гл. 1) а) бледнеть б) потускнеть, потерять яркость в) перен. потерять важность 2) заставить побледнеть

    Новый англо-русский словарь > pale

  • 31 picket

    1. noun
    1) кол
    2) пикет
    3) пикетчик
    4) mil. сторожевая застава
    2. verb
    1) выставлять пикет(ы); расставлять заставы и т. п.
    2) пикетировать
    3) обносить частоколом
    4) привязывать к колу
    * * *
    1 (n) застава; кол; пикет; пикетчик; сторожевой отряд; усиленный полевой караул; участник демонстрации
    2 (v) выставлять охранение; выставлять пикет; пикетировать
    * * *
    а) кол; штакетина б) кол
    * * *
    [pick·et || 'pɪkɪt] n. пикет, пикетчик, сторожевая застава, кол v. пикетировать, расставлять заставы; обносить частоколом, привязывать к колу
    * * *
    пикет
    пикетировать
    пикетчик
    привязывать
    * * *
    1. сущ. 1) а) кол б) ист. кол 2) а) пикет б) воен. сторожевая застава 3) а) пикетчик б) дозор, отряд сторожевой заставы 2. гл. 1) расставлять заставы и т. п. 2) выставлять пикет(ы)

    Новый англо-русский словарь > picket

  • 32 stick

    1. noun
    1) палка; прут; трость; стек; колышек; посох; жезл
    2) брусок, палочка (сургуча, мыла для бритья и т. п.); stick of chocolate плитка шоколада; stick of chewing gum плиточка жевательной резинки
    3) веточка, ветка
    4) collocation вялый или туповатый человек; тупица; недалекий или косный человек
    5) mus. дирижерская палочка
    6) (the sticks) (pl.) amer. collocation захолустье
    7) (pl.) collocation мебель (обыкн. грубая)
    8) tech. рукоятка
    9) text. трепало, мяло
    10) typ. верстатка
    11) naut. collocation мачта
    12) mil. серия бомб
    to cut one's stick slang удрать, улизнуть
    the big stick политика силы, политика большой дубинки
    2. verb
    (past and past participle stuck)
    1) втыкать, вкалывать, вонзать; натыкать, насаживать (на острие); утыкать
    2) торчать (тж. stick out)
    3) колоть, закалывать;
    to stick pigs
    а) закалывать свиней;
    б) охотиться на кабанов верхом с копьем
    4) collocation класть, ставить, совать
    5) приклеивать; наклеивать, расклеивать
    6) липнуть; присасываться; приклеиваться; to be stuck with smth. не иметь возможности отделаться от чего-л.; the envelope won't stick конверт не заклеивается; the nickname stuck (to him) прозвище пристало к нему; to stick on (a horse) collocation крепко сидеть (на лошади)
    7) оставаться; to stick at home торчать дома
    8) держаться, придерживаться (to - чего-л.); упорствовать (to - в чем-л.); оставаться верным (другу, слову, долгу; to); to stick to one's friends in trouble не оставлять друзей в беде; friends stick together друзья держатся вместе; to stick to business не отвлекаться; to stick to it упорствовать, стоять на чем-л.; to stick to the point держаться ближе к делу
    9) застрять, завязнуть; to stick fast основательно застрять; the door sticks дверь заедает; the key has stuck in the lock ключ застрял в замке
    10) collocation терпеть, выдерживать; stick it! держись!, мужайся!; I could not stick it any longer я больше не смог этого вытерпеть
    11) озадачить, поставить в тупик
    12) всучить, навязать (with)
    13) collocation обманывать
    14) collocation заставить (кого-л.) заплатить; вводить в расход
    15) typ. вставлять в верстатку
    stick around
    stick at
    stick down
    stick out
    stick out for
    stick up
    stick up for
    stick up to
    stuck on amer. slang влюбленный
    to stick it on slang запрашивать большую цену
    to stick to one's ribs collocation быть питательным, полезным (о пище)
    Syn:
    adhere, cleave, cling, cohere
    Ant:
    leave (abandon), separate, sever
    * * *
    1 (n) палка
    2 (v) приклеивать
    * * *
    1) палка, трость 2) втыкать 3) приклеивать(ся)
    * * *
    [ stɪk] n. палка, палочка, трость; ручка, стек; посох, жезл; колышек; дирижерская палочка; недалекий человек, туповатый человек, косный человек, тупица; серия бомб; верстатка; прут, ветка, веточка; резкая критика; наказание v. втыкать, вкалывать; вонзать, колоть; совать, поставить в тупик, ставить; торчать, утыкать; вставлять в верстатку; класть, наклеивать, расклеивать, прилепляться; клеиться, приклеиваться; присыхать, липнуть
    * * *
    жезл
    накалывать
    палка
    палку
    палочка
    подсвечник
    посошок
    придерживаться
    приклеивать
    приклеить
    приклеиться
    пылка
    пылкая
    смычок
    соблюдаться
    удочка
    * * *
    1. сущ. 1) а) палка б) трость; стек 2) а) ветка б) бот. побег 3) брусок, палочка 4) а) кругляк, кругляши б) строевой лес 5) а) муз. дирижерская палочка б) муз. смычок в) тех. рукоятка г) текст. мяло д) штакетина (палка для забора) е) полигр. верстатка ж) дубина, дубинка (используемая как оружие) 6) а) разг. инертный, туповатый человек б) разг. парень 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - stuck 1) а) втыкать, вкалывать, прокалывать, вонзать; натыкать, насаживать (на острие) б) закалывать, убивать; наносить колющий удар в) ист. сажать на кол 2) торчать (тж. stick out) 3) разг. класть, совать, ставить 4) а) приклеивать б) липнуть в) перен. привязываться, прикипать (напр., к какому-л. месту), постоянно ассоциироваться (с кем-л.) 5) держаться, придерживаться (to - чего-л.); упорствовать (to - в чем-л.); оставаться верным (другу, слову, долгу и т. п.) 6) а) завязнуть б) перен. завязнуть, застопориться (о каком-л. деле) 7) разг. выдерживать

    Новый англо-русский словарь > stick

  • 33 picket

    ['pɪkɪt] 1. сущ.
    1)
    а) кол; штакетина
    б) ист. столб позора (наказание для солдат в 17-18 вв.; привязанный стоял на одной ноге)
    2)
    3)
    а) ист. сторожевая застава; дозор, отряд сторожевой заставы; дозорный
    б) воен. заградительный отряд; солдат заградительного отряда
    2. гл.
    1) воен.; ист. расставлять заставы
    2) выставлять пикет(ы); пикетировать

    His employer's shop was picketed by about two or three men in the morning. — Два или три человека стали с утра пикетировать магазин его работодателя.

    3)
    а) обносить частоколом, окружать
    Syn:
    4) ист. привязывать к столбу позора (на одной ноге; наказание для солдат в 17-18 вв.)

    Англо-русский современный словарь > picket

  • 34 stick

    [stɪk] 1. сущ.
    1)
    а) палка; прут
    б) трость; стек; посох

    hiking / walking stick — клюка, трость, палка ( для опоры при ходьбе)

    Syn:
    2)
    а) ветка, веточка
    б) бот. побег, отросток
    3) брусок, палочка, плитка
    4)
    а) кругляк, кругляши (ветки деревьев, порезанные на части, используемые в качестве топлива или строительного материала)

    Mr. Phillips has laid the paper, the sticks, and the coals neatly in the grate. (A. Symons) — Мистер Филипс аккуратно положил в камин бумагу, кругляши дров и уголь.

    Syn:
    5) муз.
    Syn:
    6) тех. рукоятка
    7) текст. мяло, трепало
    9) полигр. верстатка
    10) дубина, дубинка ( используемая как оружие)
    11) авто, жарг. рычаг переключения передач
    12) информ.; жарг. джойстик
    13) разг.
    а) инертный, туповатый человек; тупица
    Syn:
    14) ( the sticks) амер.; разг. захолустье
    Syn:
    15) разг. предмет мебели
    16) мор.; разг. мачта
    17) воен. серия бомб
    18)
    а) удар, тычок, толчок ( палкой или похожим предметом)
    б) чрезмерные критические нападки; упрёки, осуждение, порицание

    We took some stick, and we gave some stick. — Нас немножко поругали, и мы немножко поругали.

    Syn:
    ••

    to cut one's stick разг. — удрать, улизнуть

    Big Stick policy полит. — политика "большой дубинки", политика силы

    2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. stuck
    1)
    а) втыкать, вонзать; натыкать, насаживать ( на остриё)
    Syn:
    б) закалывать, убивать; наносить колющий удар
    в) ист. сажать на кол ( казнить)
    Syn:
    2) = stick out торчать
    3) разг. класть, совать

    Stick the boxes down anywhere, we'll sort them out later. — Бросьте куда-нибудь эти коробки, потом разберём их.

    4)
    а) приклеивать; наклеивать, расклеивать

    I can't remove this photograph, it's been stuck down. — Я не могу убрать эту фотографию, её приклеили.

    б) липнуть; присасываться; приклеиваться

    I could not stick the envelope. — У меня не получалось заклеить конверт.

    в) привязываться, прикипать (к какому-л. месту), постоянно ассоциироваться (с кем-л.)
    Syn:
    5) (stick at / to / with / by)
    а) держаться (кого-л. / чего-л.)

    Stick with me and you won't get lost. — Стой рядом со мной, и ты не потеряешься.

    The ship had to stick to the shore because of the heavy mist. — Из-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегу.

    I'll stick with my decision. — Я буду действовать так, как считаю нужным.

    Do you always stick by your promises? — Вы всегда делаете то, что обещаете?

    When writing an article, stick to one style throughout. — Когда вы пишете статью, придерживайтесь единого стиля.

    He made every effort to stick to the job that he had. — Он сделал всё возможное, чтобы сохранить работу, которая у него была.

    I know it's not easy at first, but stick with it and it will soon seem easier. — Знаю, что это не просто, но продолжай работать, и вскоре станет легче.

    If you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician. — Если вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом.

    д) следовать, быть верным (чему-л.)

    to stick to one's word — держать слово, сдерживать обещание

    Thank you for sticking with me when all the others deserted me. — Спасибо, что остался со мной в то время, когда все остальные отвернулись от меня.

    His family can be trusted to stick by him whatever happens. — Он может положиться на свою семью, что бы ни случилось.

    Whatever your argument, I shall stick to my decision. — Несмотря на все ваши доводы, я останусь при своём мнении.

    Syn:
    Ant:
    6)
    а) завязнуть, застрять
    б) завязнуть, застопориться (о каком-л. деле)

    He is still stuck with that lousy car. — Он всё ещё возится с этой несчастной машиной.

    Syn:
    7) разг. выдерживать, терпеть

    She could not stick it any longer. — Она больше не могла выносить этого.

    8) озадачить, поставить в тупик
    Syn:
    9) ( stick with) всучить, навязать
    10)
    а) разг. обманывать, надувать, морочить
    Syn:
    б) обременять какой-л. трудной, неблагодарной работой
    Syn:
    11)
    а) разг. заставить (кого-л.) заплатить; вводить в расход

    He got stuck with the bar bill. — Его заставили заплатить по счёту в баре.

    Syn:
    12) полигр. вставлять в верстатку
    13) ( stick at) разочаровываться

    Don't stick at small difficulties, but keep going. — Не расстраивайтесь из-за пустяков, идите вперёд.

    14) ( stick with)

    Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back. — Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить.

    Stick with me for a few more minutes and you'll see the point of the story. — Послушай ещё немножко, и поймёшь, в чём суть рассказа.

    - stick down
    - stick in
    - stick on
    - stick out
    - stick together
    - stick up
    ••

    stuck on амер.; разг.влюблённый

    to stick to one's ribs разг. — быть питательным, полезным ( о пище)

    Англо-русский современный словарь > stick

  • 35 pale

    1. кол; штакетина
    2. частокол; палисад; штакетник

    English-Russian big polytechnic dictionary > pale

См. также в других словарях:

  • ШТАКЕТИНА — ШТАКЕТИНА, ы, жен. (разг.). Одна планка штакетника. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • штакетина — сущ., кол во синонимов: 2 • планка (24) • штакет (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • штакетина — ШТАКЕТ, а, ШТАКЕТНИК, а, м., ШТАКЕТИНА, ы, ШТАКЕТКА, и, ж. Сигарета, папироса или папиросная гильза с наркотиком и табаком; любая сигарета. Из уг. или нарк.; Возм. от общеупотр. «штакетник» планки для садовой ограды …   Словарь русского арго

  • Штакетина — ж. разг. Одна деревянная планка штакетника. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • штакетина — штак етина, ы …   Русский орфографический словарь

  • штакетина — ы; ж. Разг. Одна планка из деревянного забора, ограды …   Энциклопедический словарь

  • штакетина — ы; ж.; разг. Одна планка из деревянного забора, ограды …   Словарь многих выражений

  • планка — См …   Словарь синонимов

  • штакет — сигарета, штакетка, штакетина, штакетник Словарь русских синонимов. штакет сущ., кол во синонимов: 4 • сигарета (21) • …   Словарь синонимов

  • штакетник — а, м. ( …   Словарь иностранных слов русского языка

  • штакет — ШТАКЕТ, а, ШТАКЕТНИК, а, м., ШТАКЕТИНА, ы, ШТАКЕТКА, и, ж. Сигарета, папироса или папиросная гильза с наркотиком и табаком; любая сигарета. Из уг. или нарк.; Возм. от общеупотр. «штакетник» планки для садовой ограды …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»