-
1 штаб-квартира ООН
-
2 постоянная штаб-квартира ООН
Diplomatic term: Permanent Headquarters of the United NationsУниверсальный русско-английский словарь > постоянная штаб-квартира ООН
-
3 штаб-квартира
штаб-квартира ж Hauptquartier n 1a; Stabsquartier n штаб-квартира ООН UNO-Hauptquartier n -
4 штаб-квартира штаб-квартир·а
Russian-english dctionary of diplomacy > штаб-квартира штаб-квартир·а
-
5 штаб-квартира
-
6 штаб-квартира
жHáuptquartier n; Stábsquartier nштаб-кварти́ра ООН — ÚNO-Hauptquartier n
-
7 united nations headquarters
Англо-русский юридический словарь > united nations headquarters
-
8 New York City
[ˏnju:ˊjɔ:rksɪtɪ] г. Нью-Йорк, крупнейший город США — 7,3 млн. жителей ( без пригородов). Прозвища: «большое яблоко» [*Big Apple], «имперский город» [*Empire City], «город развлечений» [*Fun City]. Житель: ньюйоркец [New Yorker]. Ассоциации: Манхаттан, Бродвей, Статуя Свободы, Уолл-стрит, штаб-квартира ООН, Бруклин, Брайтон-Бич и др. Хотя формально Нью-Йорк состоит из пяти районов: Манхаттан [*Manhattan], Куинс [*Queens], Бруклин [*Brooklyn], Бронкс [*Bronx] и Ричмонд/Статен-Айленд [Richmond II/*Staten Island], каждый житель Нью-Йорка считает, что центром города, его «сити», является Манхаттан. Напр., жители Флашинга [Flushing] в Куинсе говорят о поездке «в город» [to the city], имея в виду Манхаттан. Некоторые жители Бруклина годами не пересекают Ист-Ривер [*East River] и считают, что они живут в относительно тихом городке вдали от сутолоки «большого города» [Big Town]. А на Статен-Айленде есть фермеры, которые ни разу в жизни не отваживались на путешествие в Манхаттан. Тем не менее, все они считают себя ньюйоркцами и очень гордятся тем районом, в котором живут. Для туристов Нью-Йорк — это Манхаттан, преимущественно центральная его часть, между 34- й и 96-й улицами. В этом относительно небольшом районе сосредоточены самые фешенебельные отели, роскошные рестораны, самые знаменитые театры, кино, музеи, лучшие магазины. Нью-Йорк — это центр большого бизнеса, крупнейший финансовый центр мирового масштаба. Наличие в нём штаб-квартиры ООН делает его и политической столицей мира. Этническая пестрота его населения общеизвестна: есть такие уголки в городе, где не услышишь английского. Нью-Йорк — центр всех средств массовой информации. Из издаваемых ныне трёх ежедневных газет по крайней мере две — «Нью-Йорк таймс» [*‘New York Times’] и «Нью-Йорк дейли ньюс» [‘New York Daily News’] имеют общенациональное распространение. Нью-Йорк — центр культурной жизни США. В творческой жизни невозможно сделать карьеру, не получив признания в Нью-Йорке. В мире театра каждый актёр, драматург, режиссёр, художник, певец, танцор, музыкант и композитор испытывают на себе притягательную силу Бродвея. Живописцы, скульпторы, писатели всех жанров, карикатуристы, куплетисты, мастера и шарлатаны, все устремляют свой взор на Нью-Йорк. Нью-Йорк — центр туризма, американцы считают своим долгом побывать в этом современном Вавилоне, поглазеть на небоскрёбы, походить по фешенебельным и не столь уж фешенебельным магазинам, попробовать экзотические блюда в многочисленных ресторанах и кафе этнических районов — этих островков разных культур [culture islands], и затем, вернувшись домой, ещё раз повторить: «Нью-Йорк интересно посмотреть, но жить там не хочется» [‘New York is a great place to visit but you wouldn’t want to live there’]. Река: Гудзон [*Hudson River]. Районы и кварталы: Манхаттан [*Manhattan], Бруклин [*Brooklyn], Куинс [*Queens], Бронкс [*Bronx], Статен-Айленд [*Staten Island] ( муниципальные районы); Нижний Манхаттан [*Downtown/Lower Manhattan], Средний Манхаттан [*Midtown Manhattan], Верхний Манхаттан [*Uptown II/Upper Manhattan], жилой район Баттери-Парк-Сити [*Battery Park City], Китайский квартал [*Chinatown], Нижний Ист-Сайд [*Lower East Side], район Сохо [*SoHo], Ист-Виллидж [*East Village], Гринвич-Виллидж [*Greenwich Village], «Маленькая Италия» [*Little Italy], район швейной промышленности [*Garment Center], район ювелиров [*Diamond Center], район студий грамзаписи [*Tin Pan Alley], Верхний Ист-Сайд [*Upper East Side], Верхний Вест-Сайд [*Upper West Side], Гарлем [*Harlem], Йорквилл [*Yorkville], Пятая авеню [*Fifth Avenue], Парк-авеню [*Park Avenue], Медисон-авеню [*Madison Avenue], Первая авеню [*First Avenue], Шестая авеню [*Sixth Avenue], Авеню Америк [*Avenue of the Americas], Седьмая авеню [*Seventh Avenue], Лексингтон-авеню [*Lexington Avenue], Коламбус-авеню [*Columbus Avenue], Амстердам-авеню [*Amsterdam Avenue], Вест-Энд-авеню [*West End Avenue], Сентрал-Парк-Вест [*Central Park West], Бродвей [*Broadway]. Улицы: Бауэри [*Bowery], Мотт-стрит [*Mott Street], Малбери-стрит [*Mulberry Street], Четырнадцатая улица [*Fourteenth Street], Бруклинский променад [*Brooklyn Promenade]. Площади: Таймс-Сквер [*Times Square], Вашингтон-Сквер [*Washington Square], Юнион-Сквер [*Union Square], Гранд-Арми-Плаза [*Grand Army Plaza], Коламбус-Сёркл [*Columbus Circle]. Памятники: Статуя Свободы [Statue of Liberty], статуя Хейла [*Nathan Hale’s statue], мавзолей Гранта [*Grant’s Tomb]. Музеи, памятные места: Музей города Нью-Йорка [*Museum of the City of New York], Федеральный зал [*Federal Hall], таверна Фраунсиса [*Fraunces Tavern], Библиотека и музей Нью-Йоркского исторического общества [*New York Historical Society], Американский музей естественной истории [*American Museum of Natural History], Музей американских индейцев [*Museum of the American Indian], Музей Ван-Кортланда [*Van Cortland Museum], коттедж Эдгара По [*Edgar Allan Poe Cottage], Зал славы [*Hall of Fame], планетарий Хайдена [*Hyden Planetarium]. Соборы, церкви: церковь Св. Троицы [Trinity Church], часовня Св. Павла [St. Paul’s Chapel], собор Св. Патрика [*St. Patrick’s Cathedral], собор Св. Иоанна [Cathedral of St. John the Divine], церковь Преображения [Church of the Transfiguration], «Маленькая церковь за углом» [*‘Little church around the corner’]. Здания, небоскрёбы: Центр международной торговли [*World Trade Center], Эмпайр-Стейт-билдинг [*Empire State Building], штаб-квартира ООН [*United Nations Headquarters], Рокфеллеровский центр [*Rockefeller Center], здание «Пан-Американ» [*Pan-American Building], здание компании «Крайслер» [*Chrysler Building], здание компании «Сиграм» [*Seagram Building], здание Фонда Форда [Ford Foundation Building], здание «Си-би-эс» [CBS Building], здание банка «Чейз-Манхаттан» [*Chase Manhattan Building], «Левер-Хаус» [Lever House], «Вулворт» [Woolworth Building], Нью-Йоркская фондовая биржа [*New York Stock Exchange], здание муниципалитета [City Hall II], зал «Медисон-Сквер-Гардн» [*Madison Square Garden], Главный почтамт [General Post Office], выставочный зал «Колизей» [Coliseum]. Худ. музеи, выставки: Музей Метрополитен [*Metropolitan Museum of Art], Музей современного искусства [*Museum of Modern Art], Музей Соломона Р. Гуггенхейма [*Solomon R. Guggenheim Museum], Музей американского искусства Уитни [*Whitney Museum of American Art], Коллекция Фрика [*Frick Collection], Клойстерс [*Cloisters], Бронксский художественный музей [Bronx Museum of Art], Бруклинский музей [Brooklyn Museum], Центр тибетского искусства Жака Марше [Jacques Marchais Center for Tibetian Art]. Культурные центры, театры: Линкольновский центр исполнительских искусств [*Lincoln Center for the Performing Arts], Карнеги-Холл [*Carnegie Hall], концертный зал «Симфони-Спейс» [Symphony Space], «Кауфман-Одиториум» [Kaufman Auditorium], «Радио-Сити мюзик-холл» [*Radio City Music Hall], Бруклинская академия музыки [*Brooklyn Academy of Music], Нью-Йоркская публичная библиотека [*New York Public Library], Театр «Сёркл-Реп» [Circle Rep], Театр «Манхаттанский театральный клуб» [Manhattan Theatre Club], Нью-Йоркский шекспировский фестиваль [NY Shakespeare Festival], Театр «Ла Мама И-Ти-Си» («Театральный экспериментальный клуб») [La Mama ETC], Театр Жана Кокто [Jean Cocteau Repertory], Театр «Смешной» [Ridiculous Theatrical Company], Театр «Карусель» [Roundabout], Зал Грейс Роджерс [Grace Rainey Rogers Auditorium] и др. Учебные заведения, научные центры: Колумбийский университет [*Columbia University], Нью-Йоркский университет [*New York University], колледж Барнарда [Barnard College], Городской колледж Городского университета [City College of City University], колледж Купер-Юнион [Cooper Union], Фордхамский университет [Fordham University], колледж Хантера [Hunter College], Еврейская теологическая семинария Америки [Jewish Theological Seminary of America], Джульярдская школа музыки ( консерватория) [*Juilliard School of Music], Музыкальный колледж Мэнса [Mannes College of Music], Новая школа социальных исследований [New School for Social Research], колледж Куинса [Queens College], Объединённая теологическая семинария [Union Theological Seminary], Университет Иешива [Yeshiva University], Школа дизайна Парсонса [Parsons School of Design], Институт Пратта [Pratt Institut]. Периодические издания: «Нью-Йорк таймс» [*‘New York Times'], «Дейли ньюс» [*‘Daily News']. Парки, зоопарки: Баттери-Парк [*Battery Park], Боулинг-Грин [*Bowling Green], Грамерси-Парк [*Gramercy Park], Центральный парк [*Central Park], парк Риверсайд [*Riverside Park], Бронксский зоопарк [*Bronx Zoo], Нью-Йоркский ботанический сад [*New York Botanical Gardens], зоопарк Статен-Айленда [Staten Island Zoo]. Спорт: ежегодный Нью-Йоркский марафон [Annual New York City Marathon]; стадионы: «Янки» [*Yankee Stadium], «Шей» [*Shea Stadium]; команды: бейсбольные «Метс» [‘Mets'] и «Янки» [*‘Yankees'], баскетбольные «Никс» [‘Knicks'] и «Нетс»/«Сети» [*‘Nets'], футбольные «Джетс»/«Реактивные» [‘Jets'] и «Гиганты» [‘Giants'], по европейскому футболу «Нью-Йорк космос» [‘New York Cosmos'], хоккейные «Айлендерс»/«Островитяне» [‘Islanders'] и «Рейнджерс» [‘Rangers']. Магазины, рынки: универмаги «Мэйси» [*Macy's], «Лорд-энд-Тэйлор» [*Lord and Taylor], «Стернс» [*Stern's], «Альтман» [*Altman, B.], «Блумингдейл» [Bloomingdale's], «Александерс» [*Alexander's], «Абрахам-энд-Страус» [*Abraham and Strauss], ювелирный магазин «Тиффани» [*Tiffany and Company]; магазины грамзаписей «Сэм Гуди» [*Sam Goody's], «Кинг Карол» [King Karol], «Диско-Мэт» [*Disco-Mat], «Тауэр рекордз» [Tower Records]; дорогие магазины одежды «Сакс — Пятая авеню» [*Sack's Fifth Ave], «Бергдорф Гудман» [Bergdorf Goodman]; дешёвый магазин «Стайвесант-Сквер» [Stuyvesant Square Thrift Shop]; обувной магазин «Кенни» [Kenny Shoes]; книжные магазины: «Брентано» [*Brentano's], «Далтон» [Dalton], «Даблдэй» [Doubleday], «Стренд» [Strand], «Риззоли» [Rizzoli], «Скрибнерс» [Scribner's], «Барнс-энд-Ноубл» [Barnes and Noble], «Книжный рынок Готам» [Gotham Book Mart]; магазин фотоаппаратуры «Корвет» [Korvette's]; магазин игрушек «Сворс» [Schwarz]. Отели: «Пьер» [*‘Pierre'], «Ридженси» [*‘Regency'], «Риц-Карлтон» [*‘Ritz-Carlton'], «Плаза» [*‘Plaza'], «Гранд-Хайат» [*‘Grand Hyatt'], «Уолдорф-Астория» [*‘Waldorf-Astoria'], «Нью-Йорк Хилтон» [*‘New York Hilton'], «Шератон-Центр» [*‘Sheraton Centre'], «Холларан-Хаус» [‘Hollaran House'], «Хелмсли-Палас» [*‘Helmsley Palace Hotel'], «Карлайл» [*‘Carlyle'], «Савой-Хилтон» [*‘Savoy-Hilton'], «Парк-Шератон» [*‘Park Sheraton], «Шератон-Рассел» [*‘Sheraton-Russel'], «Шератон-Мотор-Инн» [*‘Sheraton Motor Inn'], «Шератон-Атлантик» [*‘Sheraton Atlantic Hotel'], «Шератон-Терри-Инн» [*‘Sheraton Terry Inn']. Рестораны: «Четыре времени года» [*‘Four Seasons'], «Лютеция» [*‘Lutece'], «Пальма» [*‘Palm'], «Кучерской» [*‘Coach House'], «Русская чайная» [*‘Russian Tea Room'], «Фрэнки и Джонни» [*‘Frankie and Johnny’ II], «У Линди» [*Lindy's], «Павильон» [*‘Le Pavilion'], «Мама Леоне» [*‘Mamma Leone's]. Транспорт: Ж.-д. вокзалы: «Пенсильвания-стейшн» [*Pennsylvania Station (Pensy)], «Гранд-Сентрал» [*Grand Central]; аэропорты: им. Кеннеди [*Kennedy International Airport (J.F.K.)], Ла Гуардия [*La Guardia Airport], Ньюаркский [*Newark Airport]; городские авиавокзалы: Ист-Сайд [*East Side Airlines Terminal] и Вест-Сайд [*West Side Airlines Terminal]; городской вертолётный аэропорт [*Downtown Heliport]; линии метро «Ай-ар-ти» [*Interboro Rapid Transportation System], «Индепендент» [*Independent], «Бруклин — Манхаттан» [*Brooklyn-Manhattan (BMT)]; мосты Веррацано-Нарроус [*Verrazano-Narrows], Бруклинский [*Brooklyn Bridge], Куинсборо [*Queensboro Bridge], Трайборо [*Triborough Bridge], Джорджа Вашингтона [*George Washington Bridge]; туннели: Баттери [*Battery Tunnel], Куинс-Мидтаун [*Queens Midtown Tunnel], Холланд [*Holland Tunnel], Линкольн [*Lincoln Tunnel]. Достопримечательности: о-в Эллис-Айленд [*Ellis Island], о-в Губернаторский [*Governors Island], Кастл- Клинтон [*Castle Clinton]. Фестивали, праздники: празднование китайского Нового Года [Chinese New Year Celebration and Dragon Parade]; праздничное шествие в День Св. Патрика [St. Patrick's Day Parade]; выставка картин под открытым небом в Гринвич-Виллидж [Greenwich Village Outdoor Art Show]; праздничное шествие в День Пуэрто-Рико [Puerto Rican Day Parade]; Шекспировский фестиваль [Shakespeare Festival]; Музыкальный фестиваль доктора Пеппера в Центральном парке [Dr Pepper Central Park Music Festival]; Ньюпортский джазовый фестиваль [Newport Jazz Festival]; итальянский фестиваль Св. Януария [Festival of San Gennaro]; праздничное шествие в День Колумба [Columbus Day Parade]; выставка лошадей [Horse Show]; шествие в День благодарения, организуемое фирмой «Мэйси» [Macy's Thanksgiving Day Parade]; церемония включения огней на рождественской ёлке [Christmas Tree Lighting]; Большое рождественское представление [Great Christmas Show]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > New York City
-
9 headquarters
[ʹhed͵kwɔ:təz] n употр. с гл. в ед. и мн. ч.1. воен. штаб; орган управления войсками, штаб-квартираGeneral Headquarters - ставка, главное командование
2. главное управление; штаб-квартира, главная квартираPermanent Headquarters ot the United Nations - Постоянная штаб-квартира ООН
3. достоверный, самый надёжный источник (сведений и т. п.) -
10 head-quarters
n pl (вжив. як sing і як pl)1) військ. штаб, штаб-квартира; орган управління (військами)General H. — ставка, головне командування
2) головне управління; головна квартира; центрPermanent H. of the United Nations — Постійна штаб-квартира ООН
-
11 headquarters
-
12 United Nations Headquarters
Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, Штаб-квартира ООНКомплекс зданий ООН в г. Нью-Йорке на Первой авеню [First Avenue] между 42-й и 48-й улицами, на берегу пролива Ист-Ривер [ East River]. Дж. Д. Рокфеллер, мл. [ Rockefeller, John Davison, Jr.] пожертвовал 8 млн. долларов на покупку земельного участка для комплекса, а городские власти вложили 26 млн. долларов в его обустройство. В работе над проектом комплекса принимала участие международная группа архитекторов во главе с У. Харрисоном [Harrison, Wallace K.]. Комплекс состоит из 39-этажного небоскреба [ skyscraper] Секретариата ООН [Secretariat Building] (построен в 1950), а также здания Генеральной Ассамблеи ООН [General Assembly Building] с куполообразной крышей (1952) и здания Библиотеки Дага Хаммаршельда. При строительстве комплекса было использовано много новаторских для того времени технических решений, в том числе полностью автономная система энергоснабжения, подземный гараж на 1,5 тыс. машин и др.English-Russian dictionary of regional studies > United Nations Headquarters
-
13 Permanent Headquarters of the United Nations
Дипломатический термин: Центральные учреждения ООН, постоянная штаб-квартира ООНУниверсальный англо-русский словарь > Permanent Headquarters of the United Nations
-
14 مقر
Iمَقَرٌмн. مَقَرَّتٌ мн. مَقَارٌместоприбывание, местонахождение, резиденция; الحكومة مقر резиденция правительства; منظّمة) الام المتّحدة) مقر штаб-квартира ООН; عمله مقر место (постоянной) работы кого-л. ; النحاس مقر месторождение меди; الوظيفة مقر место службы; * القيادة مقر штаб; السلطة مقر столица; ال مقر الاخير могилаIIمَقَرَп. Iу مَقْرٌзасаливать (рыбу) -
15 مَقَرٌ
мн. مَقَرَّتٌмн. مَقَارٌместоприбывание, местонахождение, резиденция; الحكومة مَقَرٌ резиденция правительства; منظّمة) الام المتّحدة)مَقَرٌ штаб-квартира ООН; عمله مَقَرٌ место (постоянной) работы кого-л. ; النحاس مَقَرٌ месторождение меди; الوظيفة مَقَرٌ место службы; * القيادة مَقَرٌ штаб; السلطة مَقَرٌ столица; ال مَقَرٌ الاخير могила -
16 Permanent Headquarters of the United Nations
постоянная штаб-квартира ООН, центральные учреждения ООНPolitics english-russian dictionary > Permanent Headquarters of the United Nations
-
17 Permanent Headquarters of the United Nations
Англо-русский дипломатический словарь > Permanent Headquarters of the United Nations
-
18 Permanent Headquarters of the United Nations
постоянная штаб-квартира ООН, Центральные учреждения ООНEnglish-russian dctionary of diplomacy > Permanent Headquarters of the United Nations
-
19 permanent
1. прил.общ. постоянный, неизменный, перманентный ( существующий без изменений или продолжающийся в течение долгого периода)Syn:Ant:See:2. сущ.эк. тр. постоянный сотрудник [рабочий, работник, служащий\] ( работающий на постоянной основе)Permanents are not entitled to personal leave until after three months of employment. — Постоянным сотрудникам не разрешается брать отпуск за свой счет до истечения трех месяцев с начала работы.
permanents are paid $15.50 an hour — постоянные сотрудники получают 15,5 долларов в час
See:temporary 2. -
20 The United Nations
The United Nations has its headquarters in New York. — Штаб-квартира ООН находится в Нью-Йорке.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > The United Nations
См. также в других словарях:
Штаб-квартира ООН — Координаты: 40°44′58″ с. ш. 73°58′05″ з. д. / 40.749444° с. ш. 73.968056° з. д. … Википедия
Штаб-квартира — Deutsche Bank (Франкфурт на Майне, Германия) Штаб квартира: место расположения штаба.[1] в переносном смысле, для придания важности (значимости) главному офису, офису (англ … Википедия
ШТАБ-КВАРТИРА — ШТАБ КВАРТИРА, ы, жен. 1. Место расположения штаба (в 1 знач.) в боевой обстановке. 2. перен. Главное место сбора, собраний какой н. организации. Штаб квартира ООН. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Взрыв штаб-квартиры ООН в Абудже (2011) — Место атаки Абуджа, Нигерия Цель атаки штаб квартира ООН Дата 26 августа 2011 года 11:00 (UTC+1) [1] Способ атаки Таран здания заминированным автомобилем, управляемым с … Википедия
ООН — Запрос «ООН» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Координаты … Википедия
ООН (Организация Объединенных наций) — международная организация, созданная в 1945 г. по инициативе ведущих стран антигитлеровской коалиции с целью поддержания безопасности и предотвращения угрозы миру, а также для развития международного сотрудничества в политических, экономических,… … Большая актуальная политическая энциклопедия
ООН. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ — ООН считает своей задачей поддержание международного мира и безопасности. РАЗРЕШЕНИЕ КРИЗИСНЫХ СИТУАЦИЙ На протяжении своей истории ООН удавалось предпринимать эффективные меры по предотвращению серьезных угроз миру. 1947. Военнослужащие ООН в… … Энциклопедия Кольера
ООН. СТРУКТУРА — В соответствии с Уставом ООН учреждены шесть основных органов новой всемирной организации: Совет Безопасности, Генеральная Ассамблея, Секретариат, Экономический и социальный совет, Совет по опеке, Международный суд ООН. Кроме того, Устав допускал … Энциклопедия Кольера
ООН (Евангелион) — Содержание 1 Gehirn 2 Nerv 3 Seele 4 Институт Мардук 5 JSSDF … Википедия
ООН (Организация Объединенных Наций) — (United Nations Organization, UN), междунар. орг ция гос в, созданная в 1945 г. как преемница Лиги Наций в целях поддержания и укрепления мира, безопасности и развития сотрудничества между гос вами. Ее штаб квартира находится в Нью Йорке. Термин… … Народы и культуры
День Организации Объединенных Наций (ООН) — 24 октября ежегодно отмечается День Организации Объединенных Наций (ООН). Этот праздник был учрежден 24 октября 1947 года на Генеральной Ассамблее ООН и приурочен к годовщине вступления в силу в 1945 году Устава ООН. В 1971 году в своей резолюции … Энциклопедия ньюсмейкеров