-
121 thoroughfare
n1) прохід, проїзд; шлях загального користування2) вулиця із жвавим рухом транспорту; головна артерія (міста); транспортна магістраль3) водний шлях; водна магістраль; канал; протока; ріка* * *n1) жвава вулиця; головна артерія (міст; транспортна магістраль)2) водний шлях, водна магістраль; канал; протока; ріка3) прохід, проїзд; шлях загального користування -
122 tide
1. n1) морський приплив і відплив2) мор. період часу між припливом і відпливомtide's work — шлях, пройдений вітрильним судном з припливом (відпливом)
3) хід, течія, напрямthe tide of battle — військ., розм. хід бою
to stem the tide — протидіяти; заступати шлях
4) поет. море5) пора року; сезон; період6) шанс, можливістьtide pole — мор. футшток
tide pool — водойма, утворена припливом
to work double tides — працювати день і ніч; працювати не покладаючи рук
2. v1) пливти за течією2) нести за течією (про ріку)3) перен. змивати4) траплятися, відбуватисяtide over — долати, переборювати
* * *I [taid] n1) морський приплив, відливflowing /high, rising, flood/ tide — приплив, повна вода; щось наростаюч
elow /ebb/ tide — відлив, мала вода
the rise [fall]of the tide — приплив [відлив]
at high tide — у момент припливу; у момент, коли приплив досягає вищої точки
leeward [windward] tide — приплив з підвітряної [з навітряної]сторони
neap tide — квадратурний приплив, мала вода
tide day — приливна доба (=24 годин 5/ хвилин) (порівн. tidal day див. tidal 3)
tide pool — водойма, утворена припливом; лор. період часу між припливом, відливом
tide's work — шлях, пройдений вітрильним судном із припливом або відливом
2) pl потокиthe tides of air — потоки повітря; хвиля
a rising tide cf interest — відродження інтересу, нова хвиля інтересу
3) течія, напрямокsluggish tide — повільнтечія; плин, хід справ
the tide of battle — вiйcьк. зміна бойової обстановки; хід бою
to stem the tide — протидіяти; перепиняти шлях
to go /to row, to swim/ against the tide — іти проти течії
the turn of the tide — переміна, зміна ( до кращого)
4) пoeт. потік5) пoeт. море6) icт. пора року; сезон; період7) icт. шанс, можливість••time and tide wait for no man — див. time I O
to work double tide s — працювати день, ніч, працювати не покладаючи рук
II [taid] v; іст.to take the tide at the flood — використати зручний випадок /момент/
траплятися, відбуватися -
123 zodiac
n1) астр. зодіак, сонячний шлях2) життєвий шлях; круг; коловорот3) масштаб; охоплення4) дюжина* * *1) acтp. зодіак, сонячний шлях2) ( життєвий) шлях; коло, круговорот; масштаб, охоплення; дюжина -
124 short-cut
1. n1) короткий прямий шлях, найкоротший шлях, шлях навпростець2. adj1) укорочений; скорочений2) дрібно накришений (про тютюн тощо) -
125 пересекать
пересечь1) (острым орудием) перетинати, перетяти, перерубувати, перерубати, (о мног.) поперетинати, поперерубувати що чим. [Гостра сокира: за одним махом перерубала ломаку. Поперетинали реміння що ним поскручувано було руки козакам (Стор.)];2) (линию, местность, дорогу и т. п.) перетинати, перетяти, перерізувати, перерізати, перехрещувати, перехрестити. [Довгою променястою стрілою перетяла (іскра) увесь степ (Мирн.). Узенька стежечка перехрещувала шлях (М. Вовч.). Великий шлях перехрещує залізничу колію]. -кать дорогу кому - перетинати, перетяти, перерізувати, перерізати шлях кому, іти, піти навперейми кому, переймати, перейняти кого. [Військо перетяло (перерізало) шлях ворогові. Знайшов я кружну стежку, що вже тобі шляху не переріже (Л. Укр.). Побігли навперейми злодієві];3) (высечь многих) перехл(ь)остати, перешмагати. См. Сечь. Пересекаемый - перетинаний, перерубуваний; перехрещуваний, перерізуваний. [Великий сад перехрещуваний стежками]. Пересечённый и -сеченный - перетятий, перерубаний; перехрещений, перерізаний. [Голос урвався, як чимсь перетятий (Неч.-Лев.). Гори, поперетинані узенькими щілинами].* * *несов.; сов. - перес`ечь1) перетина́ти, перетя́ти и перетну́ти и поперетина́ти; ( перерезать) перері́зувати и переріза́ти, перері́зати и поперері́зувати и попереріза́ти, ( о дороге) перехре́щувати, перехрести́ти; ( проходить по поверхности от одного края к другому) перекре́слювати, перекре́слити2) мат. перетина́ти, перетя́ти и перетну́ти; (плоскости, тела) переріза́ти, перері́зати3) ( не давать развиться) см. пресекать -
126 дорога
дарога; шлях* * *— шаша, шашэйная дарогаа)
гасцінец, бальшак, шляхб) перен.
вялікая дарогаа)
гасцінец, бальшак, шляхб) перен.
прамая дарогаторная дорога прям., перен.
— біты (пратаптаны, пракладзены) шлях, бітая (пратаптаная, пракладзеная) дарога— гладкай дарогі!, з лёгкім ветрам!перебить, перебежать дорогу
— перайсці, перабегчы дарогу -
127 course
n1. курс, напрям, шлях2. хід, плин- common-sense course розумний курс- consistent course послідовний курс- firm course твердий курс- hegemonistic course гегемоністський курс- course of peaceful cooperation шлях мирного співробітництва- to chart a course for smth. накреслити курс для чогось- to follow the course дотримуватись курсу/ шляху- to reverse the course of history повернути колесо історії- to settle down to a course стати на шлях чогось- to steer a course проводити курс- to take smbd. on a course направити когось на шлях- in the course of у ході/ у процесі чогось- in the course of negotiations у ході переговорів -
128 vojo
1. дарога, шлях, гасьцінец 2. шлях, спосаб, чын @lakta vojo Малочны Шлях, Птушыны Шлях, Стан @
См. также в других словарях:
шлях — а, предл. о шляхе, на шляху; м. [польск. szlach] На Украине и в южных областях России: наезженная дорога, тракт. Большой широкий ш. Ехать по шляху. Свернуть с шляха на просёлочную дорогу. * * * шлях (польск. szlach), в Русском государстве XVI… … Энциклопедический словарь
шлях — тракт, дорога, большак, путь Словарь русских синонимов. шлях сущ. • тракт • большак Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
ШЛЯХ — ШЛЯХ, шляха, о шляхе, на шляху, муж. (старин., обл.). Дорога, путь. «У широкой степной дороги, называемой большим шляхом, ночевала отара овец.» Чехов. «Густая пыль взвихрилась на шляху.» Шолохов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ШЛЯХ — ШЛЯХ, а, о шляхе, на шляху, мн. и, ов и и, ов, муж. На Украине и на юге России: наезженная дорога, путь. Чумацкие шляхи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ШЛЯХ — муж., ·стар., южн., зап. тракт, дорога, путь, тор, накат. Большой шлях, столбовая дорога. | След, сакма, особ. людей, скота, при иске и погоне. Ехать, гнать по шляхам, преследовать по следам. Шайка прорвалась на заре, и шляхи по росе были. Дороги … Толковый словарь Даля
ШЛЯХ — (малор.). Дорога. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. шлях а, м. (польск. szlach). На юге России и на Украине: наезженная дорога. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
шлях — шлях, а, предл. п. на шлях у и на шл яхе, мн. ч. и, ов и и, ов … Русский орфографический словарь
шлях — шлях/, мн. шлях/и и шлях/и … Морфемно-орфографический словарь
ШЛЯХ — (польск. szlach) в Русском государстве 16 17 вв. степная дорога в районе южных границ. Иногда называлась тюркским словом сакма … Большой Энциклопедический словарь
шлях — шлях, шляха, о шляхе, нашляху и на шляхе; мн. шляхи, ов … Русское словесное ударение
Шлях — м. местн. Наезженная дорога; тракт (на юге России и в Украине). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой