-
1 без шляпы
part.gener. ir a pelo -
2 волосы выбились из-под шляпы
Diccionario universal ruso-español > волосы выбились из-под шляпы
-
3 неношение шляпы
ngener. sinsombrerismo -
4 отказ от ношения шляпы
ngener. sinsombrerismo -
5 снимание шляпы в знак приветствия
ngener. sombrerazoDiccionario universal ruso-español > снимание шляпы в знак приветствия
-
6 тулья шляпы
ngener. copa -
7 поле
по́л||е1. kampo;2. (фон) fono;3. мн.: \полея́ (у книги, тетради и т. п.) marĝenoj;4. мн.: \полея́ (шляпы) ĉirkaŭrando;5. физ. kampo: \полеево́й 1. kampa;\полеевы́е цветы́ kampaj floroj;2.: \полеева́я по́чта milita poŝto.* * *с.ржано́е по́ле — centenal m
пшени́чное по́ле — trigal m
ледяны́е поля́ — campos (bancos) de hielo
по́ле бо́я — campo de batalla (de combate)
лётное по́ле — campo de aviación
спорти́вное по́ле — campo de deportes, cancha f
футбо́льное по́ле — campo de fútbol
в откры́том по́ле — en campo raso
2) перен. (область, сфера) campo m, esfera f, dominio mпо́ле де́ятельности — esfera (terreno) de actividad; campo de acción
3) ( фон) campo m, fondo m4) чаще мн. (книги и т.п.) margen fтетра́дь с поля́ми — cuaderno con margen
заме́тки на поля́х — notas marginales
5) мн. поля́ ( шляпы) ala f6) физ. campo mмагни́тное по́ле — campo magnético
••по́ле зре́ния — campo visual
оди́н в по́ле не во́ин погов. — uno es ninguno; un grano no hace granero
одного́ по́ля я́года — son lobos de una (la misma) camada, cortados por el mismo patrón
* * *с.ржано́е по́ле — centenal m
пшени́чное по́ле — trigal m
ледяны́е поля́ — campos (bancos) de hielo
по́ле бо́я — campo de batalla (de combate)
лётное по́ле — campo de aviación
спорти́вное по́ле — campo de deportes, cancha f
футбо́льное по́ле — campo de fútbol
в откры́том по́ле — en campo raso
2) перен. (область, сфера) campo m, esfera f, dominio mпо́ле де́ятельности — esfera (terreno) de actividad; campo de acción
3) ( фон) campo m, fondo m4) чаще мн. (книги и т.п.) margen fтетра́дь с поля́ми — cuaderno con margen
заме́тки на поля́х — notas marginales
5) мн. поля́ ( шляпы) ala f6) физ. campo mмагни́тное по́ле — campo magnético
••по́ле зре́ния — campo visual
оди́н в по́ле не во́ин погов. — uno es ninguno; un grano no hace granero
одного́ по́ля я́года — son lobos de una (la misma) camada, cortados por el mismo patrón
* * *n2) liter. (область, сфера) campo, dominio, esfera3) econ. agro4) Arg. pago -
8 тулья
-
9 катать
ката́ть1. (возить) veturigi;2. (что-л.) см. кати́ть;3. (раскатывать) rulplatigi (тесто);4. (бельё) kalandri;\кататься veturi, promeni;\кататься на ло́дке boati;\кататься на конька́х glitkuri.* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. катить) вин. п.1) (мяч и т.п.) rodar (непр.) vi2) ( возить ради прогулки) llevar vtката́ть на маши́не, на ло́дке — llevar en coche, en lancha
3) (скатывать - шарики и т.п.) amasar vt, hacer (непр.) vt4) ( бельё) calandrar vt5) тех. ( плющить) laminar vt6) (валять обувь, шляпы и т.п.) enfurtir vt, (a)batanar vt* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. катить) вин. п.1) (мяч и т.п.) rodar (непр.) vi2) ( возить ради прогулки) llevar vtката́ть на маши́не, на ло́дке — llevar en coche, en lancha
3) (скатывать - шарики и т.п.) amasar vt, hacer (непр.) vt4) ( бельё) calandrar vt5) тех. ( плющить) laminar vt6) (валять обувь, шляпы и т.п.) enfurtir vt, (a)batanar vt* * *v1) gener. (a)batanar, (áåëü¸) calandrar, (âàëàáü îáóâü, øëàïú è á. ï.) enfurtir, (возить ради прогулки) llevar, (ìà÷ è á. ï.) rodar, (ñêàáúâàáü - øàðèêè è á. ï.) amasar, (совершать прогулку) pasear, hacer2) eng. (ïëó¡èáü) laminar -
10 поля
-
11 пальма
па́льмаpalmo.* * *ж.palmera f, palma fфи́никовая па́льма — datilera f
коко́совая па́льма — cocotero m
••получа́ть па́льму пе́рвенства — llevarse la palma, ganar la palma
* * *( город) Palma, Palma de Mallorca* * *n1) gener. miraguano (одна из разновидностей), palma, palmera, rota (одна из разновидностей)2) amer. coquito (одна из разновидностей)3) botan. palmito (одна из разновидностей)4) Cub. jata (одна из разновидностей), yarey (из волокон которой плетут шляпы)5) Ecuad. tambal (одна из разновидностей) -
12 подбородный ремень подбородная лента
Diccionario universal ruso-español > подбородный ремень подбородная лента
См. также в других словарях:
ШЛЯПЫ — (партия «шляп»), шведская политическая партия, ведущая консервативно дворянская группировка середины 18 века. Партия «шляп» образовалась в 1730 х годах и представляла интересы части дворянства и верхушки буржуазии, особенно столичной. Ее… … Энциклопедический словарь
Шляпы, головной убор — Шляпы Шляпа головной убор, состоящий из тульи покрывающей голову части и полей выступающей за края тульи полосы материала. Шляпы могут украшаться перьями, чучелами, лентами и т.п. Шляпа бывает как мужской, так и женской. Женский вариант обычно… … Википедия
Шляпы политическая партия — шведская политическая партия; см. Шапки и шляпы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шляпы, политическая партия — шведская политическая партия; см. Шапки и шляпы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
шляпы — пів, мн. Пр. Жіночі туфлі … Словник лемківскої говірки
Шляпы головной убор — см. Костюмы и Уборы головные … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шляпы, головной убор — см. Костюмы и Уборы головные … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пираты Соломенной Шляпы — (яп. 麦わら海賊団 мугивара кайдзоку дан?) герои манги и аниме сериала «One Piece» … Википедия
Шапки и шляпы — названия двух политических партий в Швеции в XVIII в. Революция 1719 г., крайне ослабившая королевскую власть, передала ее в руки аристократии, которая распалась на две партии, ожесточенно враждовавшие друг с другом: шапки и шляпы . Название шляп … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
На воздух шляпы(шапки) кидать — На воздухъ шляпы (шапки) кидать (въ знакъ ликованія). Ср. Отъѣхавъ съ полверсты... я, въ избыткѣ восторга, кинулъ шляпу на воздухъ и закричалъ «ура!» Тургеневъ. Андрей Колосовъ. Ср. На воздухъ шапки полетѣли. Фетъ. Фаустъ. 6. Вагнеръ (Göthe.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
У нашего командира ни шляпы, ни мундира. — У нашего командира ни шляпы, ни мундира. См. НАЧАЛЬСТВО ПРИКАЗ ПОСЛУШАНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа