Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шишланаш

  • 1 шишланаш

    шишланаш
    -ем
    1. наблюдать, следить, надзирать, подсматривать, присматривать за кем-чем-л.

    Уала коклаште нуно, лумым пӧштыртен, пире кышам шишланат. М. Шкетан. В ивняке, утопая в снегу, они изучают волчьи следы (букв. наблюдают за следами волка).

    Кок арняшкен милиционер-влак тӱрлӧ вере шишланеныт – нимогай палымат муын огытыл. М. Шкетан. Около двух недель милиционеры следили в разных местах, но никаких признаков не нашли.

    2. допытывать, допытать; выпытывать, выпытать; выведывать, выведать

    Яким пеш шишланен гынат, нимат пален ыш нал, тугак лектын кайыш. «Ончыко» Яким хотя очень выпытывал, но ничего не узнал – так ни с чем и ушёл.

    Ялыште иктаж-кӧ черлана гын, Опой кува шишланашат тӱҥалеш: – Вара... Черлет могайрак? Тырлышаш але колышаш? М. Шкетан. Если в деревне кто-либо заболеет, старуха Опой сразу начинает выведывать: – Ну что... Как больной? Поправится или умрёт?

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шишланаш

  • 2 шишланаш

    2 спр.
    наблюдать, присматривать, присмотреть за кем-чем-л.;
    Составные глаголы:
    - шишланен кошташ
    - шишланен налаш

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шишланаш

  • 3 шишланаш

    -ем
    1. наблюдать, следить, надзирать, подсматривать, присматривать за кем-чем-л. Уала коклаште нуно, лумым пӧ штыртен, пире кышам шишланат. М. Шкетан. В ивняке, утопая в снегу, они изучают волчьи следы (букв. наблюдают за следами волка). Кок арняшкен милиционер-влак тӱ рлӧ вере шишланеныт – нимогай палымат муын огытыл. М. Шкетан. Около двух недель милиционеры следили в разных местах, но никаких признаков не нашли. Ср. эскераш, шекланаш.
    2. допытывать, допытать; выпытывать, выпытать; выведывать, выведать. Яким пеш шишланен гынат, нимат пален ыш нал, тугак лектын кайыш. «Ончыко». Яким хотя очень выпытывал, но ничего не узнал – так ни с чем и ушёл. Ялыште иктаж-кӧ черлана гын, Опой кува шишланашат тӱҥалеш: – Вара... Черлет могайрак? Тырлышаш але колышаш? М. Шкетан. Если в деревне кто-либо заболеет, старуха Опой сразу начинает выведывать: – Ну что... Как больной? Поправится или умрёт?
    // Шишланен налаш
    1. осмотреть, оглядеть, обследовать. – Эскерат, манам вет. Ала иктаж-кӧ кызыт ончен шога, – Петю йырваш шишланен нале. Ю. Артамонов. – Я же говорю, следят. Может, кто-нибудь сейчас стоит смотрит, – Петю осмотрел кругом. 2) выпытать, выведать, допытать что-л. у кого-л. Кок колхозник чодыра руышо-влак деке лӱ мын умылаш миеныт, но нимат шишланен налын кертын огытыл. «Ончыко». Два колхозника специально ходили узнавать к лесорубам, но ничего не смогли выведать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шишланаш

  • 4 шишланен кошташ

    Основное слово: шишланаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шишланен кошташ

  • 5 шишланен налаш

    присмотреть.
    Основное слово: шишланаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шишланен налаш

  • 6 пинерешке

    пинерешке
    1. уст. страшилище

    Пинерешке – тиде ала-могай нигунам уждымо, чонан шучко наста. Тошто ой. Пинерешке – это невиданное живое страшилище.

    Пинерешке-влак тунамак тӧрштен кынелыт да почеш ӱпшыч-ӱпшыч покташ тӱҥалыт. Тошто ой. Страшилища тотчас же вскакивают и начинают гнаться, вынюхивая.

    2. шпик, сыщик, шпион

    Фабрик, завод оза-влак чытырат, кугыжан пинерешке тӱшкаже революционер-влакым кычалеш. К. Исаков. Хозяева фабрик, заводов трясутся, царские сыщики ищут революционеров.

    Курий вате марийже гаяк шишланаш йӧратыше. Ялыште тудым пинерешке манын лӱмдат. М. Шкетан. Жена Курия, как и её муж, любит подслушивать. В деревне её прозвали сыщиком.

    Марийско-русский словарь > пинерешке

  • 7 шишланен налаш

    1) осмотреть, оглядеть, обследовать

    – Эскерат, манам вет. Ала иктаж-кӧ кызыт ончен шога, – Петю йырваш шишланен нале. Ю. Артамонов. – Я же говорю, следят. Может, кто-нибудь сейчас стоит смотрит, – Петю осмотрел кругом.

    2) выпытать, выведать, допытать что-л. у кого-л.

    Кок колхозник чодыра руышо-влак деке лӱмын умылаш миеныт, но нимат шишланен налын кертын огытыл. «Ончыко» Два колхозника специально ходили узнавать к лесорубам, но ничего не смогли выведать.

    Составной глагол. Основное слово:

    шишланаш

    Марийско-русский словарь > шишланен налаш

  • 8 шишланымаш

    шишланымаш
    сущ. от шишланаш наблюдение, присмотр, надсмотр, слежка

    (Иван) кечывалымат уремыште кажне эртен кайышым эскера, шишланымашым вуча. А. Эрыкан. Иван и днём наблюдает за каждым прохожим, ожидает слежку.

    Марийско-русский словарь > шишланымаш

  • 9 шишланыме

    шишланыме
    1. прич. от шишланаш
    2. в знач. сущ. слежка, наблюдение, надзор, шпионство

    Петю нерген Богданов чон йӧсын шоналтыш: пашаште шишланыме ок сите, ынде еш илышышкат шӱшкылтеш. А. Мурзашев. Богданов с горечью подумал о Петю: не хватает надзора на работе, теперь суётся в семейную жизнь.

    Марийско-русский словарь > шишланыме

  • 10 пинерешке

    1. уст. страшилище. Пинерешке – тиде ала-могай нигунам уждымо, чонан шучко наста. Тошто ой. Пинерешке – это невиданное живое страшилище. Пинерешке-влак тунамак тӧрштен кынелыт да почеш ӱпшыч-ӱпшыч покташ тӱҥалыт. Тошто ой. Страшилища тотчас же вскакивают и начинают гнаться, вынюхивая.
    2. шпик, сыщик, шпион. Фабрик, завод оза-влак чытырат, кугыжан пинерешке тӱшкаже революционер-влакым кычалеш. К. Исаков. Хозяева фабрик, заводов трясутся, царские сыщики ищут революционеров. Курий вате марийже гаяк шишланаш йӧратыше. Ялыште тудым пинерешке манын лӱмдат. М. Шкетан. Жена Курия, как и её муж, любит подслушивать. В деревне её прозвали сыщиком.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пинерешке

  • 11 шишланымаш

    сущ. от шишланаш наблюдение, присмотр, надсмотр, слежка. (Иван) кечывалымат уремыште кажне эртен кайышым эскера, шишланымашым вуча. А. Эрыкан. Иван и днём наблюдает за каждым прохожим, ожидает слежку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шишланымаш

  • 12 шишланыме

    1. прич. от шишланаш.
    2. в знач. сущ. слежка, наблюдение, надзор, шпионство. Петю нерген Богданов чон йӧ сын шоналтыш: пашаште шишланыме ок сите, ынде еш илышышкат шӱ шкылтеш. А. Мурзашев. Богданов с горечью подумал о Петю: не хватает надзора на работе, теперь суётся в семейную жизнь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шишланыме

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»