Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

шитьё

  • 1 шить

    дӯхтан

    Русско-таджикский словарь > шить

  • 2 шитьё

    либосдӯзӣ

    Русско-таджикский словарь > шитьё

  • 3 шить

    несов.
    1. дӯхтан; шить на машинке дар мошин дӯхтан, мошин кардан; шить руками дастакӣ дӯхтан
    2. что и без доп. дӯхтан; дарзигӣ (дӯзандагӣ) кар­дан, чеварӣ кардан; шить платье либос дӯхтан; шить обувь мӯза дӯхтан;
    3. чем гулдӯзӣ кардан; шить шёлком бо абрешим гулдӯзӣ кардан; шить золотом зардӯзӣ кардан шито и крыто, шито-крыто обу лой шуда, сирри мардон пӯшида; белыми нитками шито миси чизе намоён аст; не лыком шит прост, содда не, аноӣ не; ни шьёт ни порет погов. ж на ба ин ёру на ба он ғамхор

    Русско-таджикский словарь > шить

  • 4 шитьё

    с
    1. (по знач. гл. шить) чокдӯзӣ, либосдӯзӣ; курсы кройки и шитья курси либосбурӣ ва либосдузӣ, курси чеварӣ; шитьё обуви пойафзолдӯзӣ; сидеть за шитьём чокдӯзӣ карда шиштан, дар сари чок шиштан, чок дӯхта шиштан; заниматься шитьём бо чокдӯзӣ машғул будан//дӯхт, усули дӯхт; одежда деревенского шитья либоси дӯхташ деҳотӣ
    2. чок, дарз
    3. гулдузи, йӯрмадӯзӣ; золотое шитьё зардӯзӣ; ма­шинное шитье попурчигӣ // собир. маснуоти гулдӯзӣ

    Русско-таджикский словарь > шитьё

  • 5 выкройка

    ж андозаи (нусхаи) ли-бос; шить по выкройке аз рӯи андоза либос дӯхтан

    Русско-таджикский словарь > выкройка

  • 6 вышивание

    с (по знач. гл. вы-шить) кашидадӯзй, гулдӯзы, ироқидӯзӣ, йӯрмадӯзй; заниматься вышиванием кашидадӯзй (гулдӯзӣ) кардан

    Русско-таджикский словарь > вышивание

  • 7 запас

    м
    1. захира, пасандоз; запас товаров захираи мол; продовольственные запасы захираҳои озука; неприкосновенный запас захираи дахлнопазир; золотой запас эк. захираи тилло; активный запас слов лингв. захираи калимаҳои серистеъмол
    2. перен. захира, доира, ҳаҷм; запас знаний доираи дониш // мн. запасы (полезных ископаемых) захира(ҳо); запасы полезкой руды захираи канданиҳои фоиданок; запасы нефти захираи нафт
    3. портн. разг. зиёдатии чок; выпустить запас зиёдатии чокро кушодан; шить с запасом либосро васеъ (дароз) дӯхтан
    4. воен. эҳтиётӣ, запас; лейтенант запаса лейтенанти запас; числиться в запасе дар запас будан <> в запасе ҳаст, мавҷуд аст; у него в запасе много забавных историй ӯ бисёр ҳикояҳои аҷибу ғариб дорад (медонад); про \запас прост. барои эҳтиёт, эҳтиётан

    Русско-таджикский словарь > запас

  • 8 затормошить

    I
    сов. (начать тормо-шить) ба кашидан (ба кандан, ба даст кофтан) сар кардан
    II
    сов. кого разг. (заму-чить, утомить) ташвиш додан, безор кардан, ба ҷон расондан

    Русско-таджикский словарь > затормошить

  • 9 золото

    I
    с
    1. зар, тилло; червонное золото тиллои тезоб (сурх); чистое золото зари ноб (холис)
    2. собир. (ызделия) чизҳои (ашьёи) тиллогин (заррин) // ресмони (нахи) заррин; шить (вышивать) золотом зардӯзӣ кардан
    3. собир. (деньги) пули тилло // разг. (медали) медалҳои тилло (мукофоти мусобиқаи варзишӣ)
    4. в знач. сказ. разг. тилло (тилло барин) аст; дочь у меня золото духтари ман тиллост <> белое золото (хлопок) тиллои сафед; мягкое золото (пушнина) тиллои нарм; черное золото (нефть) тиллои сиёҳ; на вес золота ба нархи тилло; баробари тилло; купаться в золоте бисёр бой будан; не всё то золото, что блестит посл. на ҳар чи ки дурахшад тиллост; на ҳар чӣ ба сурат некӯст, сирати нек дар ӯст; слово - серебро, молчание -\золотоо посл. даҳони пӯшида сад тилло
    II
    қисми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «заррин», «тилло»: золотоносный зархез, зарафшон, тиллодор; золотоволосый зарринмӯй

    Русско-таджикский словарь > золото

  • 10 мерка

    ж
    1. андоза, чен; шить по мерке аз рӯи андоза дӯхтан
    2. андоза, чен, ченак; меркой служила деревянная палка чӯбак асбоби чен буд
    3. перен. меъер, андоза, чен; мерить на свою мерку бо паймонаи худ андоза (ба гази худ чен) кардан
    4. см. мера 2

    Русско-таджикский словарь > мерка

  • 11 наметка

    I
    ж
    1. (по знач.гл. наметать III) кӯк кардан(и), хомдӯзӣ; наметк платя хомдӯзии курта
    2. риштаи хомдӯзӣ, кӯк; выдернуть наметку риштаи хом-дӯзиро кашида гирифтан; шить по -наметке аз болои кӯк дӯхтан
    II
    ж \.(по знач. гл. наметить
    II
    3) муайян (муқаррар) кардан(и); наметка плана работы муайян кардани нақшаи кор
    2. пешбинӣ, тахмии, фарз; это пока только наметка ин ҳанӯз тахмин асту бас
    ж см. намёт 2; ловля рыбы намёткой гирифтани моҳй бо тӯр

    Русско-таджикский словарь > наметка

  • 12 отшить

    сов.
    1. что стр. кандан, ҷудо кардан; отшить доски тахтаҳоро кандан
    2. кого груб. прост. рӯи хуш надодан, пою қадами касеро канондан
    3. что и без доп. разг. (кончить шить) дӯхта шудан

    Русско-таджикский словарь > отшить

  • 13 стежок

    м кӯк; мелкие стежки кӯки майда; шить крупными стежками бо кӯки калонкалон дӯхтан

    Русско-таджикский словарь > стежок

  • 14 преуменьшать

    несов. см. преумень­шить

    Русско-таджикский словарь > преуменьшать

  • 15 приняться

    сов.
    1. за что и с неопр. машғул шудан, шуғл кардан, пардохтан, сар (шурӯъ) кардан; приняться за ра­боту ба кор машғул шудан, корро сар кардан; приняться за еду хӯрокро хӯрдан ги­рифтан, ба хӯрдан сар кардан; приняться за шитьё чокдӯзиро сар кардан; приняться писать письмо ба хатнависӣ машғул шудан 2.за кого разг. сахт гирифтан, адаби касеро [нишон] додан; мы ещё примемся за него мо ҳоло адабашро медиҳем 3.(о растениях) гирифтан, реша бастан (давондан); деревце принялось ниҳол гирифт (реша давонд) // (о вакцине) [пайванд] гирифтан; оспа при­нялась нағзак гирифт

    Русско-таджикский словарь > приняться

  • 16 приуменьшать

    несов. см. приумень­шить

    Русско-таджикский словарь > приуменьшать

  • 17 провешивать

    I, II
    несов. см. провесить I, II
    несов. см. прове­шить

    Русско-таджикский словарь > провешивать

  • 18 просушивание

    с (по знач. гл. просу­шить 1) хушкондан(и), хушк (коқ) кардан(и)

    Русско-таджикский словарь > просушивание

  • 19 разрушение

    с
    1. (по знач. гл. разру­шить) вайронкунӣ, харобкунӣ; (по знач. гл. разрушиться) вайроншавӣ, харобшавӣ; разрушение городов вайронкунии шаҳрҳо; разрушение организма вайроншавии организм
    2. вайронӣ, вайрона, харобӣ, хароба

    Русско-таджикский словарь > разрушение

  • 20 рост

    м
    1. расиш, нумӯ, расидан(и), сабзиш, калоншавӣй; рост волос расидани мӯй; ребёнок остановился в росте кӯдак аз қадкашӣ монд; рост растений сабзиши растаниҳо
    2. афзоиш, зиёдшавӣ; пурқувватшавӣ, беҳтаршавӣ; рост населения афзоиши аҳоли;рост городов зиёдшавии шаҳрҳо; рост покупательной способности афзоиши қобилияти харидорӣ; рост благосостояния трудящихся афзоиши некӯаҳволии меҳнаткашон
    3. инкишоф, тараққӣ, пешравӣ, афзоиш, нашъунамо; творческий рост писателя инкишофи эҷодии нависанда
    4. қад, қомат; высокого роста қадбаланд, қоматбаланд; низкого роста қадпаст; быть ростом с кого-л. баробари қади касе будан; в человеческий рост баробари қади одам; ростом не вышел қадпаст аст, пакана аст
    5. уст. фоида; отдавать деньги в рост пулро ба фоида додан <> болезни роста иллатҳои инкишоф; во весь рост 1) бо тамоми қад, қад кашида, қаду қоматро рост карда 2) (об изображении человека) барқадЗ) қатъӣ, кӯндаланг; ставить вопрос во весь рост. масъаларо.қатъӣ гузоштан; на рост қадкаширо ба назар гирифта; покупать на рост калоншавиро ба назар гирифта либос харидан; шить на рост қадкаширо ба назар гирифта либос дӯхтан; по росту мувофиқи (муносиби) қаду қомат; костюм не по \росту костюм муносиби қаду қомат не

    Русско-таджикский словарь > рост

См. также в других словарях:

  • шитьё — шитьё, я …   Русский орфографический словарь

  • ШИТЬ — что, шивать, сшивать, пришивать, подшивать, соединять части тканей или кожи и пр. посредством иглы и нитки, или накалывая шилом и продевая верву со щетиной. Крой да песни пой, шить станешь, наплачешься!Акуля, что шьешь не оттуля? А я, мачка, еще… …   Толковый словарь Даля

  • ШИТЬ — ШИТЬ, шью, шьёшь, д.н.в. не употр., повел. шей, несовер. 1. без доп. Скреплять, соединять нитью (края ткани, кожи) для изготовления чего нибудь; заниматься изготовлением одежды, обуви как ремеслом. «Шили мы на господ военных, да на особ первых… …   Толковый словарь Ушакова

  • шить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я шью, ты шьёшь, он/она/оно шьёт, мы шьём, вы шьёте, они шьют, шей, шейте, шил, шила, шило, шили, шьющий, шивший, шитый; св. сшить; сущ., с …   Толковый словарь Дмитриева

  • Шитьё —         вид декоративно прикладного искусства. Термин шитьё применялся на Руси примерно до XVIII в. для всех видов вышивки. В XX в. шитьём называют: древнерусскую и средневековую западноевропейскую вышивку (сюжетную так называемое лицевое шитьё,… …   Художественная энциклопедия

  • ШИТЬЁ — ШИТЬЁ, шитья, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. шить. Кройка и шитье. Шитье на машине. 2. То, что шьется или сшито (разг.). Сдать шитье заказчику. 3. Вышивка. Шитье красивого узора. Золотое шитье на мундире. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ШИТЬ — ШИТЬ, шью, шьёшь; шей; шитый; несовер., что. 1. Изготовлять, скрепляя нитью края выкроенной ткани, мягкого материала. Ш. пальто. Ш. сапоги. Ш. на руках (руками, не на швейной машине). Ш. на швейной машине. Ш. платье в ателье (по заказу). Шито… …   Толковый словарь Ожегова

  • ШИТЬЁ — ШИТЬЁ, я, ср. 1. см. шить. 2. То, что шьётся или сшито (разг.). Убрать ш. со стола. 3. То же, что вышивка. Золотое ш. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • шитьё — шитьё, шитья, шитья, шитей, шитью, шитьям, шитьё, шитья, шитьём, шитьями, шитье, шитьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • шить — Прошивать, сметывать, стегать, строчить, тачать; обшивать, торочить. Пришивать на живую нитку. Метать петли. Насадить пуговицы... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. шить… …   Словарь синонимов

  • шитьё — шитьём шитьё, шитьём …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»