-
1 шито белыми нитками
[AdjP; subj-compl with быть (subj: usu. все, это, всё это, or occas. abstr) or (full-form only) modif (often detached); usu. this WO]=====⇒ (sth. is) poorly, clumsily concealed:- transparent;- [of a story, excuse etc] (sth.) sounds shaky.♦ "Слушай, может быть, тебе лучше явиться в Кежму, к Алферову? Заявишь, что шел к нему просить перевести тебя к Фриде или Фриду к тебе. Тогда получится совсем по-другому: из района ты не ушел, сам явился в Кежму". - "Шито белыми нитками", - поморщился Борис (Рыбаков 2). "Listen, maybe it would be best for you to show up in Kezhma and present yourself to Alferov. You can say you've come to ask him to transfer you to Freda or Freda to you. It will look quite different then: you wouldn't have gone outside the district, you'd have turned up in Kezhma." "It sounds shaky." Boris frowned (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > шито белыми нитками
-
2 шито белыми нитками
пренебр.it can be easily seen through; it is much too obvious; it will soon be discoveredВ Швейцарии [Аня] посетила Бакунина, рассказала ему про план восстания с помощью "царского манифеста", но великий революционер почему-то не одобрил: "шитое белыми нитками скоро обнаруживается". (Ю. Трифонов, Нетерпение) — While in Switzerland, Anya had visited Bakunin and told him the plan of the uprising that was to be launched with the aid of the 'tsar's manifesto', but the great revolutionary had for some reason failed to approve it, 'Much too obvious, it'll soon be discovered.'
Русско-английский фразеологический словарь > шито белыми нитками
-
3 ШИТО БЕЛЫМИ НИТКАМИ
American English: it doesn't hold waterУниверсальный русско-английский словарь > ШИТО БЕЛЫМИ НИТКАМИ
-
4 шито белыми нитками
American English: it doesn't hold waterУниверсальный русско-английский словарь > шито белыми нитками
-
5 шито белыми нитками
it is too obvious, it is quite transparentРусско-английский словарь по общей лексике > шито белыми нитками
-
6 шито белыми нитками
transparent, poorly disguised -
7 шито белыми нитками
Русско-английский синонимический словарь > шито белыми нитками
-
8 шито белыми нитками
[shito b'elymi ni'tkami] It is sewn with white thread. It is a flimsy story or excuse easily seen through; it is all too obvious; it is quite transparent. Cf. Something does not hold water; made up out of whole cloth.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > шито белыми нитками
-
9 это шито белыми нитками
General subject: that is too thinУниверсальный русско-английский словарь > это шито белыми нитками
-
10 это шито белыми нитками
-
11 белыми нитками шито
General subject: that is too thin, easily seen through, too obviousУниверсальный русско-английский словарь > белыми нитками шито
-
12 это белыми нитками шито
General subject: that is too thinУниверсальный русско-английский словарь > это белыми нитками шито
-
13 НИТКАМИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НИТКАМИ
-
14 БЕЛЫМИ
-
15 ШИТО
-
16 Н-98
ШИТО (ый и т. п.) БЕЛЫМИ НИТКАМИ AdjP subj-compl with бытье ( subj: usu. все, это, всё это, or occas. abstr) or (full-form only) modif (often detached) usu. this WO ( sth. is) poorly, clumsily concealed: (that can be) easily seen through obvious to anyone poorly disguised transparent (of a story, excuse etc) sth. sounds shaky.«Слушай, может быть, тебе лучше явиться в Кежму, к Алферову? Заявишь, что шел к нему просить перевести тебя к Фриде или Фриду к тебе. Тогда получится совсем по-другому: из района ты не ушел, сам явился в Кежму». - «Шито белыми нитками», - поморщился Борис (Рыбаков 2). "Listen, maybe it would be best for you to show up in Kezhma and present yourself to Alferov. You can say you've come to ask him to transfer you to Freda or Freda to you. It will look quite different then: you wouldn't have gone outside the district, you'd have turned up in Kezhma." "It sounds shaky." Boris frowned (2a). -
17 белый
1. прил. (в разн. знач.) whiteбелый медведь зоол. — polar bear
2. как сущ. м. ист. White (Guard)4. как сущ. мн. шахм. White sg.♢
белый гриб — (edible) boletus ( kind of mushroom)белый уголь — white coal, water-power
белая горячка — delirium tremens (сокр. D.T.)
белые стихи — blank verse sg.
белые ночи — white nights, midnight sun
это шито белыми нитками разг. — it is all too obvious, it is quite transparent, it is blatantly obvious
белая гвардия ист. — White Guard
-
18 нитка
ж.1. threadвдевать нитку в иголку — thread a needle
2. (чего-л.) string♢
на живую нитку разг. — hastily, anyhow; roughlyсшить на живую нитку (вн.) — tack (d.), baste (d.)
промокнуть до нитки разг. — be wet through, be soaked to the skin
обобрать кого-л. до нитки разг. — strip smb. of everything, fleece smb.
шито белыми нитками — transparent, obvious
-
19 белый
1. прил.••- белая горячка
- белая кость
- белая сова
- белая страница
- белое вино
- белое духовенство
- белое мясо
- белый песец
- белый уголь
- белый билет
- белый лист
- белый медведь
- на белом свете
- средь бела дня
- только для белых
- черным по белому
- шито белыми нитками 2. муж.; скл. как прил.1) White (Guard) истор.; white (о расе)2) только мн. ч.; шахм. White ед. -
20 нитка
жен.1) thread; cottonдо (последней) нитки разг. — to the skin
крученые нитки — lisle thread ед.
продевать/продергивать нитку в иголку — to thread a needle
шелковые нитки — silk мн. ч.
2) (чего-л.)••вымокнуть до нитки разг. — to be drenched/soaked to the skin, to get wet to the skin
на живую нитку разг. — carelessly, superficially
обобрать до (последней) нитки — to rob smb. blind, to clean smb. Out
шито белыми нитками — (that can be) transparent, obvious to anyone
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шито белыми нитками — нареч, кол во синонимов: 2 • неискусно скрыто (1) • слишком грубо придумано (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
шито белыми нитками — Как ни крой, а швы наружу выйдут. Ср. Я помню, что этих людей (ликующих жуликов) называли благонамеренными, несмотря на то, что их лганье было шито белыми нитками. Салтыков. В среде умеренности. 2. На досуге. Ср. Все эта стачка и шито белыми… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
шито белыми нитками — [3/0] Фразеологизм, использующийся для обозначения фальсификации, мистификации, подделки, «липы». Вся эта история шита белыми нитками. Общеупотребительное, Разговорная речь … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Шито белыми нитками — Шито бѣлыми нитками. Какъ ни крой, а швы наружу выйдутъ. Ср. Я помню, что этихъ людей (ликующихъ жуликовъ) называли благонамѣренными, не смотря на то, что ихъ лганье было шито бѣлыми нитками. Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. 2. На досугѣ. Ср. Все … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Шито белыми нитками — что. Разг. Пренебр. Грубо подделано; неловко, неумело скрыто что либо. Несерьёзно же всё это, несерьёзно! В голосе дрогнуло то самое отвращение, которым был переполнен сам Бахирев. Белыми же нитками всё это шито! За кого вы нас принимаете, в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Шито белыми нитками (белой ниткой) — Разг. О чём л., неумело скрываемом. БМС 1998, 403; БТС, 1499; ЗС 1996, 209; Жиг. 1969, 216 … Большой словарь русских поговорок
белыми нитками шито — что см. нитка … Словарь многих выражений
белыми нитками шито что-л — О чём л. неумело скрываемом … Словарь многих выражений
белый — прил., употр. наиб. часто Морфология: бел, бела, бело и бело, белы и белы; белее цвет снега 1. Белый цвет это цвет снега, молока, мела и т. п. Белые облака. | Букет из белых и красных роз. | Белая бумага. | Белый халат. | Белый мрамор. |… … Толковый словарь Дмитриева
шить — Не лыком шит поговорка о человеке, не лишенном способностей, знаний, уменья. Конечно, Алимпияда Самсоновна барышня образованная, да ведь и я, Самсон Силыч, не лыком шит. А. Островский. На живую нитку шить 1) наскоро, не закрепляя швов … Фразеологический словарь русского языка
ШИТЬ — ШИТЬ, шью, шьёшь, д.н.в. не употр., повел. шей, несовер. 1. без доп. Скреплять, соединять нитью (края ткани, кожи) для изготовления чего нибудь; заниматься изготовлением одежды, обуви как ремеслом. «Шили мы на господ военных, да на особ первых… … Толковый словарь Ушакова