-
21 вӱдылалтын шинчаш
окутаться, обволочьсяПел шагат жапыште куп шикш дене вӱдылалт шинче. Н. Лекайн. За полчаса болото окуталось дымом.
Составной глагол. Основное слово:
вӱдылалташ -
22 вӱдым подыл шинчаш
набрать в рот воды; молчатьМиклайын мутшым южышт ӱшаныдымын колыштыч гынат, ваштареш пелештыше иктат ыш лий. Тидым ужын, Онтон Микалат вӱдым подыл шинче. М.-Азмекей. Хотя слова Миклая некоторые слушали с недоверием, выступавших против него никого не оказалось. Видя это, и Онтон Микале набрал в рот воды.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
вӱд -
23 иземын шинчаш
иземын шинчаш, иземын шогашуменьшаться, убавляться, сокращаться, утихать (постоянно)Кызыт ер ик шудӧ ий гыч вес шӱдӧ ийыш иземынак шога. А. Айзенворт. Сейчас от столетия к столетию озёра постепенно убывают.
Составной глагол. Основное слово:
иземаш -
24 илыш тамым шинчаш
знать вкус жизни; знать жизнь, иметь жизненный опытВет раш, ӱдыр але илыш тамым ок пале, а тудым кочын тӱҥалнеже. А. Асаев. Ведь ясно, девушка ещё не знает вкуса жизни, а хочет её начать дурно.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
там -
25 кӧн-гынат логареш шинчаш
1) давиться, подавиться; глотая, причинять (причинить) себе боль, удушье застрявшим в горле кускомМыйын пултышем вигак логареш шинче. «Ончыко» Я сразу подавился куском (букв. мой кусок сразу сел в горло).
2) перен. бран. подавиться; иметь неприятности, получив что-л. желанноеТымартен кресаньык оксам шуко кочкынат гын, ындыжым логарешет ынже шич! Я. Ялкайн. До сих пор ты много крестьянских денег съел, как бы теперь тебе не подавиться!
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шинчаш -
26 кӧн-гынат шӱйыш шинчаш
садиться (сесть) на шею кому-л.1) переходить (перейти) на содержание, иждивение кого-л., обременяя этим его; оказываться на попечении кого-л., эксплуатировать кого-л.(Поян-влак) адак (нужна калыкын) шӱйышкӧ шичнешт. В. Сави. Богачи опять хотят сесть на шею бедному люду.
2) подчинять (подчинить) себе, ставить (поставить) в полную зависимость от себя; использовать кого-л. в своих интересах, диктовать свои условияЭрыкым пуэт гын, йоча-влак шӱйышкетак кӱзен шинчыт. В. Иванов. Если дать волю, дети тебе на шею сядут.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шинчаш -
27 кумдаҥ шинчаш
сокр. кумдаҥын шинчаш -
28 кумдаҥын шинчаш
Эҥер кумдаҥ шинчын, вашке сер гоч йоген лектеш. Река расширилась, скоро выйдет из берегов.
Составной глагол. Основное слово:
кумдаҥаш -
29 кӱжгем шинчаш
сокр. кӱжгемын шинчаш -
30 кӱжгемын шинчаш
потолстеть, растолстеть, пополнеть, располнеть(Майра:) Ончыч (Зина) нымыште вара гай веле коштеш ыле, а кызыт кӱжгем шинчын. Е. Семенов. (Майра:) Зина раньше была что молодая липа, а сейчас так располнела.
Составной глагол. Основное слово:
кӱжгемаш -
31 кӱнчалт шинчаш
сокр. кӱнчалтын шинчаш -
32 кӱнчалтын шинчаш
закопаться, зарыться– Шрапнель логалме деч окоп пырдыжыш кӱнчалт шичса. Ф. Майоров. – От шрапнеля закопайтесь в стены окопа.
Составной глагол. Основное слово:
кӱнчалташ -
33 кӱэмалт шинчаш
сокр. кӱэмалтын шинчаш -
34 кӱэмалтын шинчаш
окаменеть, затвердеть(Ксения:) Мом ышташ – омат пале. Озымжат начар, пытартышлан пасужат идымчара гай кӱэмалт шинчын. А. Волков. (Ксения:) Что делать – не знаю. И озимь слабая, и земля затвердела, как площадка на гумне.
Составной глагол. Основное слово:
кӱэмалташ -
35 лакем шинчаш
застрять, засестьНо ме тышан лакем шинчаш огына шоно. К. Васин. Но мы не думаем здесь застрять.
Составной глагол. Основное слово:
лакемаш -
36 локтылалт шинчаш
сокр. локтылалтын шинчаш -
37 локтылалтын шинчаш
испортиться, сломаться, ухудшиться; прийти в негодное состояниеТрактор кызыт локтылалт шинчын, а куралшаш план индешле вич процентлан гына темын. М. Евсеева. Трактор сейчас в негодном состоянии, а план вспашки выполнен только на девяносто пять процентов.
Составной глагол. Основное слово:
локтылалташ -
38 ляпитлен шинчаш
болтать, трепаться (в момент речи)Шолдырташ дык, шолдырташ, уке гын нечыве ляпитлен шинчаш. А. Березин. Расстроить, так расстроить, иначе нечего болтать.
Составной глагол. Основное слово:
ляпитлаш -
39 ляпкен шинчаш
болтать, пустословить, трепатьсяКочкаш шолтышыч, ушкалым лӱштышыч, да пошкудо-шамыч дене веле ляпкен шинчаш. Г. Графов. Сварила обед, подоила корову и болтать с соседями. Вот и вся твоя работа.
Составной глагол. Основное слово:
ляпкаш -
40 мочылаҥ шинчаш
Чыпта мочылаҥ пытен циновка размочалилась.
Составной глагол. Основное слово:
мочылаҥаш
Перевод: с русского на русский
с русского на русскийшинчаш
Страницы