-
1 bling
-
2 ՇԻԿ
(հզվդ.) 1. գ. Шик. 2. ա. Шикарный. ♢ Շիկ բանեցնել шиковать. Շիկ տալ придавать, придать шику.* * *[A]шикарный[N]шик (M) -
3 planche à pain
разг.(planche à pain [или à repasser])худая как щепка, плоская как доска ( о женщине)Renée. - Distinguée? Si faut être une planche à pain pour êt' distinguée, j'aime mieux être forte. (E. Heuzé, Monsieur Victor.) — Рене. - Это у нее есть шик? Если для шику нужно быть худой как палка, я предпочитаю быть толстухой.
En arrivant à la statue de la femme nue, elle [Mathilde]... dit en la toisant: - Eh bien! la voilà ta planche à pain! Tu étais si emballé tout à l'heure... Tu ne dis plus rien, à présent? (M. Aymé, Contes et nouvelles.) — Когда они дошли до статуи обнаженной женщины, Матильда... сказала, смерив ее взглядом: - Ну вот и твоя гладильная доска! Ведь она тебе только что так нравилась... Что же ты сейчас ничего не говоришь?
-
4 perfusion de Karelitz et Schick
Dictionnaire médical français-russe > perfusion de Karelitz et Schick
-
5 шикуватися
выстра́иватьсяшику́йся! воен. — стро́йся!
-
6 λού(σ)σο
τό1) нарядная одежда; наряды; 2) роскошь, пышность;έχει πολύ λού(σ)σο αυτή η καρφίτσα — роскошная брошка;
φορεί γυαλιά γιά το λού(σ)σο — он носит очки для шику;
§ να σού λείπουν τα λού(σ)σα — или άσ' τα λού(σ)σα — только без пышных фраз; — говори прямо, ясно, без выкрутасов
-
7 λού(σ)σο
τό1) нарядная одежда; наряды; 2) роскошь, пышность;έχει πολύ λού(σ)σο αυτή η καρφίτσα — роскошная брошка;
φορεί γυαλιά γιά το λού(σ)σο — он носит очки для шику;
§ να σού λείπουν τα λού(σ)σα — или άσ' τα λού(σ)σα — только без пышных фраз; — говори прямо, ясно, без выкрутасов
-
8 perfusion de Karelitz et Schick
Французско-русский универсальный словарь > perfusion de Karelitz et Schick
См. также в других словарях:
ШИКУ ЗАДАВАТЬ — Пускать пыль в глаза. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 … Словарь иностранных слов русского языка
Буарке, Шику — Шику Буарки, 2007 Photo:Fernanda Steffen Шику Буарки (порт. Chico Buarque, собственное имя Francisco Buarque de Hollanda, 19 июня … Википедия
Задавать шик (шику) — ЗАДАВАТЬ ШИК (ШИКУ). ЗАДАТЬ ШИК (ШИКУ). Прост. Экспрес. Жить с роскошью, с пышностью, рассчитывая на внешний эффект. [Аннушка:] Вот она и разбогатела. Приехала сюда да теперь шику и задаёт (А. Островский. Без вины виноватые). 25 тысяч уже тю тю,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Задать шик (шику) — ЗАДАВАТЬ ШИК (ШИКУ). ЗАДАТЬ ШИК (ШИКУ). Прост. Экспрес. Жить с роскошью, с пышностью, рассчитывая на внешний эффект. [Аннушка:] Вот она и разбогатела. Приехала сюда да теперь шику и задаёт (А. Островский. Без вины виноватые). 25 тысяч уже тю тю,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
для шику — нареч, кол во синонимов: 3 • для форса (3) • для форсу (3) • для шика (3) Словарь синонимов … Словарь синонимов
задававший шику — прил., кол во синонимов: 8 • давивший фасон (9) • державший фасон (23) • задававший пы … Словарь синонимов
Симбар-Шику — … Википедия
Давать/ дать (задавать/ задать) шику — Разг. Жить с роскошью, расчитывая на внешний эффект. Ф 1, 195 … Большой словарь русских поговорок
для шику — для ш ику и для ш ика … Русский орфографический словарь
ЛЮ ШИКУ́НЬ — (р. 1939), кит. пианист. Совершенствовался в СССР. 2 я пр. на Междунар. конкурсе им. П. И. Чайковского (1958, Москва). Во время культурной рев ции подвергся репрессиям. В кон. 70 х гг. вернулся к исполнительской деятельности … Биографический словарь
Szykulska, Eva — • ШИКУ ЛЬСКАЯ (Szykulska) Эва (р. 11.9.1949) польск. актриса. В 1972 окончила театр, школу в Варшаве. В т ре с 1973. В кино с 1968 (ф. Крестины , ВНР). Снималась в ф.: Игра (1969), Потоп (1974), Дон Жуан, улица Карла Либкнехта, 78 (1980, ГДР) … Кино: Энциклопедический словарь