-
1 shoemaking
-
2 boot-last
nкопил; розпірка для взуття* * *nшевська колодка; розпірка для взуття -
3 cobbler
n1) швець, що займається лагодженням взуттяcobbler's wax — шевська смола; шевський віск
2) кепський майстер; партач3) амер. фруктовий пиріг4) амер. напій з вина, цукру і лимона* * *I n1) швець, що займається лагодженням взуття; поганий майстер2) aвcтpaл. остання обстрижена вівцяII n1) коблер, напій з вина, цукру е лимона з льодом2) aмep. фруктовий пиріг з товстою верхньою кіркоюIII n; амер.; сл.підроблювач документів; фальшивомонетник -
4 gentle
1. nличинка м'ясної мухи (як наживка)2. adj1) м'який, добрий, лагідний; ніжний, ласкавийgentle music — тиха (ніжна) музика
2) легкий, слабкий (про вітер тощо)3) приручений; слухняний, сумирний; ручний4) пологий5) родовитий, знатний6) благородний, великодушний; чемний, ґречнийgentle craft (art) — жарт. а) вудіння риби; б) шевство, шевська справа
3. v1) пом'якшувати; заспокоювати2) облагороджувати3) приручати; об'їжджати (коня)* * *I a1) м'який, добрий; лагідний; ніжний; тихий, спокійний2) легкий, слабкийgentle breeze — легкий вітерець; мop. слабкий вітер ( 3 бали)
3) слухняний, смирний; приручений, ручний4) пологий, положистий5) знатний, родовитий, шляхетний6) icт. благородний, шляхетний, великодушний; вихований, чемнийII v1) пом'якшувати; заспокоювати3) приручати; об'їжджати ( коня)III n -
5 last
1. n1) останній, останнє2) кінецьthe last of — амер. кінець (тижня, місяця, року тощо)
3) смерть, кончина, край4) жарт. вигадка, каламбур, залишені на кінець5) розв'язка, кінцівка6) щось останнє7) копил, колодкаto measure smb.'s foot by one's own last — міряти когось на свій аршин
8) витримка, витривалість9) ласт (міра)10) мор. одиниця вантажопідйомності (близько 2 т)to the last, till the last — до кінця
to stick to one's last — займатися своєю справою; не втручатися у те, чого не розумієш
to breath one's last — сконати, умерти
2. adj1) sup від late2) останнійto see smb. for the last time — бачити когось востаннє
last will — юр. заповіт, духівниця
3) єдиний, останнійlast crust (resource) — єдине (останнє) джерело існування
4) минулийlast week (month, year) — минулий тиждень (місяць, рік)
last night — а) минула ніч; минулої ночі; б) учора увечері
5) найновіший, найостанніший, найсвіжіший; сучаснийthe last news — найостанніше повідомлення, найсвіжіша новина
6) найбільш непідхожий, найбільш небажаний; несподіваний7) остаточний8) надзвичайнийlast but not least — а) останній, але не менш важливий; б) останній, але не найгірший
the last day — день страшного суду; кінець світу
to be on one's last legs — а) умирати; б) бути смертельно втомленим
3. adv1) sup від late2) після всіх3) востаннє, в останній раз4) на останньому місці, наприкінці (при переліку)4. v1) тривати2) витримувати; залишатися в живих4) вистачати, бути достатнім (тж last out)it will last (out) the winter — цього вистачить на зиму
5) натягувати на копил* * *I n1) останній, останнє; залишок2) кінецьthe last of — кінець (року, місяця, тижня); кінець, смерть
3) жарт, вигадка, каламбур, залишені під кінецьII alast but one — передостанній; єдиний, останній; останній, передсмертний
last rites /sacrament/ — цepк. соборування
2) минулий3) найновіший, найостанніший, найсвіжіший4) найбільш невідповідний, найбільш небажаний або несподіваний5) крайній, надзвичайнийIII adv1) після всіх2) востаннє3) на останньому місці, наприкінці ( при перерахуванні)IV nвитримка; витривалістьV v1) продовжуватися, тривати; витримувати, залишатися в живих2) зберігатися ( у гарному стані); носитися ( про тканини); витримувати (про здоров'я, сили)3) бути достатнім, вистачати ( last out)VI n VII v VIII n1) ласт ( міра товару)2) мop.; icт. одиниця вантажопідйомності ( бли-зько 2 т) -
6 limpet
n1) зоол. блюдечко (молюск)2) перен. чиновник, що усіма силами тримається за своє місцеto stick like a limpet — пристати, як шевська смола
* * *['limpit]n1) зooл. блюдечко2) причепа; настирлива особа; бюрократ, який міцно тримається за своє крісло3) = limpet mine -
7 making
n1) творення, створення; становлення2) виробництво, (процес) виготовлення; фабрикація; переробка3) форма, побудова, будова4) pl задатки, нахили, здібності; дані; необхідні властивості6) pl розм. заробіток* * *['meikiç]n1) створення, становлення2) виробництво, виготовлення; процес виготовлення, фабрикація; переробка3) кількість виготовленого, зробленого4) форма, статура, будова5) pl задатки, необхідні якост6) pl заробіток7) pl; aмep. розм. приналежності (тютюн, папір) для скручування сигарет8) як компонент складних слів (- making) -
8 peg
n ж. ім'яПег (зменш. від Margaret)old Peg — розм. сир із збираного молока
* * *I n1) кілочок; тoп. розбивний кілочок; дерев'яний цвях; нагель; шпилька ( шевська); тex. шліфт; чека; затичка; втулка ( бочки); тeкcт. шпринка ( човника)2) вішалка; гачок ( вішалки)3) кілочок ( на струнних інструментах); ніжка або упор віолончелі4) ніжка, вістря вовчка6) фішка ( для гри в крибідж)7) ступінь; межа8) нога; дерев'яна нога; людина з дерев'яною ногою9) pl; cл. штани, брюки ( звужені донизу)10) cл., дiaл. зуб12) cл. кидок ( у бейсболі)15) = news peg16) eк. підтримка (ціни, курсу), фіксація ціни на певному рівніII [peg] v1) прибивати цвяхами; прикріплювати кілочками; забивати кілочки; обносити, огороджувати кілочками; розмічати кілочками ( peg out); ( for) висувати ( на посаду); тex. з'єднувати на штифтах; c-г. провішувати, ставити віхи2) встановлювати ціни або вартість; eк.; жapг. штучно підтримувати (курс, ціну); охороняти від коливань (курс, ціну)3) cл. шпурляти, кидати; cл. кидати м'яч ( у бейсболі)4) cл. тикати, штрикати; протикати, простромити; протикати гарпуном, гарпунити5) cл. звужувати штани; заколювати штани навколо щиколотки6) cл. пізнавати; розпізнавати7) cл. пити за позначками ( зробленими усередині пивного кухля)8) cл. старанно працювати, корпіти, длубатися ( peg away)9) cл. бігти10) миcл. робити стойку ( про собаку)11) pиб. закидати вудку12) відмічати хід ( у грі в крибідж)13) потрапити кулею в кілочок ( крокет); закінчити гру, виграти, зайняти останню дірку (крибідж; peg out) -
9 shoe-leather
-
10 shoebrush
-
11 boot-tree
nкопил, шевська колодка -
12 boot-last
nшевська колодка; розпірка для взуття -
13 last
I n1) останній, останнє; залишок2) кінецьthe last of — кінець (року, місяця, тижня); кінець, смерть
3) жарт, вигадка, каламбур, залишені під кінецьII alast but one — передостанній; єдиний, останній; останній, передсмертний
last rites /sacrament/ — цepк. соборування
2) минулий3) найновіший, найостанніший, найсвіжіший4) найбільш невідповідний, найбільш небажаний або несподіваний5) крайній, надзвичайнийIII adv1) після всіх2) востаннє3) на останньому місці, наприкінці ( при перерахуванні)IV nвитримка; витривалістьV v1) продовжуватися, тривати; витримувати, залишатися в живих2) зберігатися ( у гарному стані); носитися ( про тканини); витримувати (про здоров'я, сили)3) бути достатнім, вистачати ( last out)VI n VII v VIII n1) ласт ( міра товару)2) мop.; icт. одиниця вантажопідйомності ( бли-зько 2 т) -
14 making
['meikiç]n1) створення, становлення2) виробництво, виготовлення; процес виготовлення, фабрикація; переробка3) кількість виготовленого, зробленого4) форма, статура, будова5) pl задатки, необхідні якост6) pl заробіток7) pl; aмep. розм. приналежності (тютюн, папір) для скручування сигарет8) як компонент складних слів (- making) -
15 peg
I n1) кілочок; тoп. розбивний кілочок; дерев'яний цвях; нагель; шпилька ( шевська); тex. шліфт; чека; затичка; втулка ( бочки); тeкcт. шпринка ( човника)2) вішалка; гачок ( вішалки)3) кілочок ( на струнних інструментах); ніжка або упор віолончелі4) ніжка, вістря вовчка6) фішка ( для гри в крибідж)7) ступінь; межа8) нога; дерев'яна нога; людина з дерев'яною ногою9) pl; cл. штани, брюки ( звужені донизу)10) cл., дiaл. зуб12) cл. кидок ( у бейсболі)15) = news peg16) eк. підтримка (ціни, курсу), фіксація ціни на певному рівніII [peg] v1) прибивати цвяхами; прикріплювати кілочками; забивати кілочки; обносити, огороджувати кілочками; розмічати кілочками ( peg out); ( for) висувати ( на посаду); тex. з'єднувати на штифтах; c-г. провішувати, ставити віхи2) встановлювати ціни або вартість; eк.; жapг. штучно підтримувати (курс, ціну); охороняти від коливань (курс, ціну)3) cл. шпурляти, кидати; cл. кидати м'яч ( у бейсболі)4) cл. тикати, штрикати; протикати, простромити; протикати гарпуном, гарпунити5) cл. звужувати штани; заколювати штани навколо щиколотки6) cл. пізнавати; розпізнавати7) cл. пити за позначками ( зробленими усередині пивного кухля)8) cл. старанно працювати, корпіти, длубатися ( peg away)9) cл. бігти10) миcл. робити стойку ( про собаку)11) pиб. закидати вудку12) відмічати хід ( у грі в крибідж)13) потрапити кулею в кілочок ( крокет); закінчити гру, виграти, зайняти останню дірку (крибідж; peg out) -
16 shoe-leather
-
17 shoebrush
-
18 shoemaking
-
19 (to) stick like a bur(r)
(to) stick like a bur(r) (like a leech, like a limpet, like a flea to a fleece) причепитися як реп'ях, як п'явка; прилипнути (пристати), як шевська смолаEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > (to) stick like a bur(r)
-
20 (to) stick like a flea to a fleece
(to) stick like a bur(r) (like a leech, like a limpet, like a flea to a fleece) причепитися як реп'ях, як п'явка; прилипнути (пристати), як шевська смолаEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > (to) stick like a flea to a fleece
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Народная гвардия имени Ивана Франко — Народная гвардия имени Ивана Франко антифашистская подпольная организация во Львове и в целом в галицких областях (Львовская, Дрогобычская, Тернопольская, Ивано Франковская)[1][2], действовавшая во время гитлеровской оккупации в 1942 1944… … Википедия
Народная гвардия им. И.Франко — Народная гвардия имени Ивана Франко антифашисткая подпольная организация во Львове и в целом в галицких областях (Львовская, Дрогобычская, Тернопольская, Ивано Франковская)[1] [2], действовавшая во время гитлеровской оккупации в 1942 1944 годах … Википедия
Народная гвардия имени Франко — Народная гвардия имени Ивана Франко антифашисткая подпольная организация во Львове и в целом в галицких областях (Львовская, Дрогобычская, Тернопольская, Ивано Франковская)[1] [2], действовавшая во время гитлеровской оккупации в 1942 1944 годах … Википедия
Rachmiel Merkel — Rachmiel Merkel, der Begründer des Möbelhauses R. Merkel Rachmiel Merkel (* 1843; † 4. Juni 1907 in Lemberg), sein Vorname manchmal auch Rachmil geschrieben, war der Begründer und Inhaber des bedeutenden Möbelhaus R. Merkel während der österreich … Deutsch Wikipedia
Улица Сапожников (Львов) — Улица Сапожников Львов укр. Вулиця Шевська … Википедия
Шевская улица (Львов) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шевская улица. Шевская улица Львов укр. Вулиця Шевська … Википедия
кравальниця — і, ж., зах. Шевська дощечка … Український тлумачний словник
шевня — і, ж., діал. Шевська майстерня … Український тлумачний словник