-
1 швед
-
2 ШВЕД
-
3 швед
-
4 швед
1) General subject: Swede2) Jargon: round-head -
5 швед
м. -
6 швед
-
7 швед
-
8 швед
м. -
9 швед
муж. -
10 швед
м; ж - шведка -
11 швед
м -
12 швед
-
13 как швед
• КАК ШВЕД (ПОД ПОЛТАВОЙ) пропал, погиб, горит и т.п. coll, often humor[ как + NP; nom only; adv; fixed WO]=====⇒ (one was or is about to be) destroyed, ruined; (one finds o.s.) in a hopeless, disastrous situation:- (perish <be destroyed etc>) like a Swede at Poltava;- [when the verb is in fut or subjunctive](perish <be destroyed etc>) as surely as a Swede at Poltava.♦ "С хорошею, может быть, душой был человек, а вот пропал, как швед, от пьянства и беспорядка!" (Достоевский 2). "He was probably a man of good soul, and then came to grief like a Swede at Poltava, from drinking and disorder!" (2a).♦ "Воровал мой оголец, как ни попадя [ungrammat = всё, что попадётся]. Я тряпье на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Сгорели мы, как шведы. Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку, а мне, по моей глупости, - пять без поражения" (Максимов 3). "He stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end. We went up in smoke. He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment and I got five years without deprivation of rights for being stupid" (3a).—————← Refers to the 1709 battle at Poltava, in which Russian troops won a decisive victory over the Swedes.Большой русско-английский фразеологический словарь > как швед
-
14 как швед под Полтавой
• КАК ШВЕД( ПОД ПОЛТАВОЙ) пропал, погиб, горит и т.п. coll, often humor[ как + NP; nom only; adv; fixed WO]=====⇒ (one was or is about to be) destroyed, ruined; (one finds o.s.) in a hopeless, disastrous situation:- (perish <be destroyed etc>) like a Swede at Poltava;- [when the verb is in fut or subjunctive](perish <be destroyed etc>) as surely as a Swede at Poltava.♦ "С хорошею, может быть, душой был человек, а вот пропал, как швед, от пьянства и беспорядка!" (Достоевский 2). "He was probably a man of good soul, and then came to grief like a Swede at Poltava, from drinking and disorder!" (2a).♦ "Воровал мой оголец, как ни попадя [ungrammat = всё, что попадётся]. Я тряпье на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Сгорели мы, как шведы. Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку, а мне, по моей глупости, - пять без поражения" (Максимов 3). "He stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end. We went up in smoke. He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment and I got five years without deprivation of rights for being stupid" (3a).—————← Refers to the 1709 battle at Poltava, in which Russian troops won a decisive victory over the Swedes.Большой русско-английский фразеологический словарь > как швед под Полтавой
-
15 КАК
-
16 Ш-41
КАК ШВЕД (ПОД ПОЛТАВОЙ) пропал, погиб, горит и т. п. coll, often humor (как + NP nom only adv fixed WO(one was or is about to be) destroyed, ruined(one finds o.s.) in a hopeless, disastrous situation: (perish (be destroyed etc)) like a Swede at Poltava go up in smoke (when the verb is in fut or subjunctive) (perish (be destroyed etc)) as surely as a Swede at Poltava."С хорошею, может быть, душой был человек, а вот пропал, как швед, от пьянства и беспорядка!» (Достоевский 2). "Не was probably a man of good soul, and then came to grief like a Swede at Poltava, from drinking and disorder!" (2a).«Воровал мой оголец, как ни попадя ( ungrammat = всё, что попадётся). Я тряпье на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Сгорели мы, как шведы. Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку, а мне, по моей глупости, -пять без поражения» (Максимов 3). "Не stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end. We went up in smoke. He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment and I got five years without deprivation of rights for being stupid" (3a).Refers to the 1709 battle at Poltava, in which Russian troops won a decisive victory over the Swedes. -
17 ПОЛТАВОЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОЛТАВОЙ
-
18 шведка
-
19 государственный чиновник
civil servant; government official; ( рассматривающий жалобы частных лиц на государственные учреждения) в, Великобритании; швед ombudsmanРусско-английский юридический словарь > государственный чиновник
-
20 омбудсмен
сущ.; швед( уполномоченный по правам человека) ombudsman
- 1
- 2
См. также в других словарях:
швед — швед/ … Морфемно-орфографический словарь
Швед — Швед, Алексей Викторович Алексей Швед Динамо (Москва) №21 … Википедия
Швед — ШВЕДКИН ШВЕДОВ ШВЕДЧИКОВ ШВЕЙКИН ШВЕЦОВ ШЕВЦОВ ШЕВЧЕНКО ШЕВЧУК ШВЕЦ Швец, шевец старинное и областное наименование портного. О плохом портном говорили: Швец Данило что ни шьет, то гнило . Портного пьяницу народ осуждал: Не так швецу игла, как… … Русские фамилии
ШВЕД — пск. молодой таракашек, прусак, который зимою скидает кожуру и делается белым. Шведка жен., костр. голандка, немка, брюква. | Лошадь небольшой, но крепкой породы. | Швед или швет, пск., твер. швец, портной. см. шить. Толковый словарь Даля. В.И.… … Толковый словарь Даля
швед. — швед. слово шведского языка Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Швед — м. см. шведы 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
швед. — швед. (abbreviation) слово из шведского языка Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
швед — сущ., кол во синонимов: 2 • свей (1) • скандинав (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Швед — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
швед — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
швед — I I, род. п. а, народн. шведы мн. финны , петрозав. (Этногр. Обозр. 40, 351), шветы мн. шведы , ангарск., сиб. (ЖСт., 16, 2, 34). Вероятно, через нем. Schwede швед . Ср. также др. русск. Свицкая земля Швеция (Катыр. Ростовск., XVII в.) и свецкие… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера