Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шаулаш

  • 1 шаулаш

    шаулаш
    -ем
    диал.
    1. шуметь; галдеть, издавать, производить шум, гам, галдёж

    Йогынвӱд шаула, кугу ийым, тӱрлӧ шӱкшакым йоктарен наҥгая. Ю. Артамонов. Паводковая вода шумит, уносит большие льдины, разный мусор.

    Урок сайынак эртыш. Тунемше-влак ышт шурго, ышт шауло. М. Иванов. Урок прошёл нормально. Ученики не баловались, не шумели.

    Смотри также:

    рӱжгаш, лӱшкаш, шургаш
    2. шуметь; браниться, скандалить, кричать, громко выражать недовольство

    – Только, эргым, ит шауло, лиеш кемымат чияш. Й. Осмин. – Только, сынок, не шуми, можно и сапоги надеть.

    – Эбатшым петыраш кӱлеш ыле, уке гын пеш шаулаш тӱҥалын. Я. Ялкайн. – Надо было запереть Эбата, а то стал слишком шуметь.

    Марийско-русский словарь > шаулаш

  • 2 шаулаш

    сущ.; разг.
    шум, гам, галдёж прост.

    бүлмәдә көнозын көлеш, шаулаш — в ко́мнате це́лый день смех, галдёж

    сөйләш китте, шаулаш китте — пошли́ разгово́ры, шум

    Татарско-русский словарь > шаулаш

  • 3 шаулаш

    -ем диал.
    1. шуметь; галдеть, издавать, производить шум, гам, галдёж. Йогынвӱ д шаула, кугу ийым, тӱ рлӧ шӱ кшакым йоктарен наҥгая. Ю. Артамонов. Паводковая вода шумит, уносит большие льдины, разный мусор. Урок сайынак эртыш. Тунемше-влак ышт шурго, ышт шауло. М. Иванов. Урок прошёл нормально. Ученики не баловались, не шумели. См. рӱ жгаш, лӱ шкаш, шургаш.
    2. шуметь; браниться, скандалить, кричать, громко выражать недовольство. – Только, эргым, ит шауло, Лиеш кемымат чияш. Й. Осмин. – Только, сынок, не шуми, можно и сапоги надеть. – Эбатшым петыраш кӱ леш ыле, уке гын пеш шаулаш тӱҥалын. Я. Ялкайн. – Надо было запереть Эбата, а то стал слишком шуметь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шаулаш

  • 4 шаулаш

    шум, гам, галдёж

    Татарско-русский словарь > шаулаш

  • 5 шаулаш

    сущ. шум, гам, галдёж

    Tatarça-rusça süzlek > шаулаш

  • 6 шайланаш

    шайланаш
    I
    -ем
    диал.
    1. шуметь; издавать, производить шум

    Уремыште поран модеш. Участке воктеч шайланен эрта. «У вий» На улице бушует метель. С шумом проносится мимо участка.

    Смотри также:

    шаулаш, лӱшкаш
    2. перен. волноваться, взволноваться

    Чонжо шайлана, коржеш... Йӧсӧ Ориналан. М. Рыбаков. Душа у неё волнуется, болит... Тяжело Орине.

    Смотри также:

    вургыжаш
    II
    -ем
    Г.
    бредить; говорить бессвязно и непонятно в бессознательном состоянии

    Шамдымы кишӹ Окуневшӹ вуйта шайлана. Н. Игнатьев. Лежащий без сознания Окунев, кажется, бредит.

    Амалымем годым шӹренок шайланем, маныт. МДЭ. Говорят, что во сне я часто брежу.

    Сравни с:

    омештылаш

    Марийско-русский словарь > шайланаш

  • 7 шаулымаш

    шаулымаш
    диал. сущ. от шаулаш шум, гул, гам, галдёж

    Вӱд шаулымаш шум воды.

    Пашазе-влакын воштылмышт, кычкырлымышт, тер йӱкышт ик шаулымашке ушна. Э. Чапай. Смех, крики рабочих, скрип саней сливаются в один гул.

    Машинан шӱшкен пӧрдмыжӧ, имне поктымо йӱкшӧ, идым тич шогышо шаулымашат Алиман шӱмышкӧ каласен моштыдымо ласкалыкым пурта. А. Эрыкан. Гул работающей (букв. вращение со свистом) машины, понукание лошадей, даже шум, наполняющий гумно, в душу Алимы вносят несказанное спокойствие.

    Смотри также:

    рӱжгымаш, лӱшкымаш, шургымаш

    Марийско-русский словарь > шаулымаш

  • 8 шаулымо

    шаулымо
    диал.
    1. прич. от шаулаш
    2. в знач. сущ. шум, гул, гам, галдёж

    Ты шаулымым сеҥаш тӧчен, оркестр «Интернационалым» нӧлтал колтыш. А. Эрыкан. Пытаясь заглушить этот шум, оркестр заиграл «Интернационал».

    Куанен шаулымо, гармонь йӱк, куштымаш да мурымаш пелйӱд марте шергылтын. М. Бубеннов. До полуночи раздавались весёлый шум, звуки гармони, пляски и пение.

    Марийско-русский словарь > шаулымо

  • 9 шаулышо

    шаулышо
    диал.
    1. прич. от шаулаш
    2. прил. шумный, шумливый, бурный, бурлящий, бурливый

    Шаулышо йоча шумный ребёнок;

    шаулышо эҥер бурная речка.

    Какшан эреак кумда, шаулышо вӱдан лийже. М. Казаков. Кокшага пусть всегда будет широкой, бурной (букв. с бурной водой).

    Марийско-русский словарь > шаулышо

  • 10 шайланаш

    шайлана́ш
    I -ем диал.
    1. шуметь; издавать, производить шум. Уремыште поран модеш. Участке воктеч шайланен эрта. «У вий». На улице бушует метель. С шумом проносится мимо участка. См. шаулаш, лӱ шкаш.
    2. перен. волноваться, взволноваться. Чонжо шайлана, коржеш... Йӧ сӧ Ориналан. М. Рыбаков. Душа у неё волнуется, болит... Тяжело Орине. См. вургыжаш.
    шайла́наш
    II -ем Г. бредить; говорить бессвязно и непонятно в бессознательном состоянии. Шамдымы кишӹ Окуневшӹ вуйта шайлана. Н. Игнатьев. Лежащий без сознания Окунев, кажется, бредит. Амалымем годым шӹ ренок шайланем, маныт. МДЭ. Говорят, что во сне я часто брежу. Ср. омештылаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шайланаш

  • 11 шаулымаш

    диал. сущ. от шаулаш шум, гул, гам, галдёж. Вӱ д шаулымаш шум воды.
    □ Пашазе-влакын воштылмышт, кычкырлымышт, тер йӱ кышт ик шаулымашке ушна. Э. Чапай. Смех, крики рабочих, скрип саней сливаются в один гул. Машинан шӱ шкен пӧ рдмыжӧ, имне поктымо йӱ кшӧ, идым тич шогышо шаулымашат Алиман шӱ мышкӧ каласен моштыдымо ласкалыкым пурта. А. Эрыкан. Гул работающей (букв. вращение со свистом) машины, понукание лошадей, даже шум, наполняющий гумно, в душу Алимы вносят несказанное спокойствие. См. рӱ жгымаш, лӱ шкымаш, шургымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шаулымаш

  • 12 шаулымо

    диал.
    1. прич. от шаулаш.
    2. в знач. сущ. шум, гул, гам, галдёж. Ты шаулымым сеҥаш тӧ чен, оркестр «Интернационалым» нӧ лтал колтыш. А. Эрыкан. Пытаясь заглушить этот шум, оркестр заиграл «Интернационал». Куанен шаулымо, гармонь йӱ к, куштымаш да мурымаш пелйӱ д марте шергылтын. М. Бубеннов. До полуночи раздавались весёлый шум, звуки гармони, пляски и пение.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шаулымо

  • 13 шаулышо

    диал.
    1. прич. от шаулаш.
    2. прил. шумный, шумливый, бурный, бурлящий, бурливый. Шаулышо йоча шумный ребёнок; шаулышо эҥер бурная речка.
    □ Какшан эреак кумда, шаулышо вӱ дан лийже. М. Казаков. Кокшага пусть всегда будет широкой, бурной (букв. с бурной водой).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шаулышо

См. также в других словарях:

  • шаулашу — 1. ШАУЛАШ – Күпләп, берләгәп шау гөр килү. Кычкырышу, талашу 2. Шаулау (3) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»