Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

шагать

  • 1 шагать

    165b Г несов.сов.
    шагнуть sammuma (kõnek. ka ülek.), astuma; \шагать по дороге mööda teed sammuma v astuma v käima, \шагать из угла в угол nurgast nurka käima v sammuma, \шагать твёрдо kindlalt astuma v sammuma (ka ülek.), \шагать через лужи üle (vee)lompide astuma, \шагать через порог üle läve astuma (ka ülek.), \шагать через две ступеньки kahte (trepi)astet korraga võtma; ‚
    \шагать в ногу (1) с кем kellega (ühte) jalga käima, (2) с чем millega sammu pidama;
    \шагать через трупы (kas või) üle laipade minema

    Русско-эстонский новый словарь > шагать

  • 2 шагать

    v
    gener. astuma, sammuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > шагать

  • 3 шагать

    astuma; sammuma

    Русско-эстонский словарь (новый) > шагать

  • 4 шагать в ногу

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > шагать в ногу

  • 5 тяжело / неуклюже шагать / ступать

    adv
    gener. (àíãë.: plod // íåì.: trotten, trotteln) ukerdama

    Русско-эстонский универсальный словарь > тяжело / неуклюже шагать / ступать

  • 6 затылок

    23 С м. неод. kukal (ka tehn.); становиться в \затылокок kuklarivvi v haneritta v üksteise selja taha võtma, шагать в \затылокок kuklarivis v kolonnis sammuma, равняться в \затылокок kuklasse joonduma, сдвинуть шапку на \затылокок mütsi kuklasse lükkama, дать по \затылокку kõnek. mööda v vastu kukalt andma, \затылокок резца (lõike)tera kukal; ‚
    почёсывать \затылокок v
    в \затылокке kõnek. kukalt kratsima v sügama, nõutu olema

    Русско-эстонский новый словарь > затылок

  • 7 уверенно

    Н kindlalt, veendunult, enesekindlalt; \уверенно говорить veendunult v kindlalt rääkima, \уверенно смотреть вперёд kindlalt v julgelt tulevikku v ettepoole vaatama, \уверенно шагать kindlalt sammuma v astuma, \уверенно вести себя enesekindlalt käituma

    Русско-эстонский новый словарь > уверенно

  • 8 угол

    7 (предл. п. ед. ч. об угле и в углу, mat. в угле) С м. неод.
    1. nurk (ka mat.; ka ülek.), nukk (nuka), sopp; \угол стола lauanurk, lauanukk, \угол комнаты toanurk, \угол двора õuenurk, õuesopp, \угол рта suunurk, \угол в тридцать градусов kolmekümnekraadine nurk, \угол откоса nõlvanurk, \угол снижения laskumisnurk, \угол падения lange(mis)nurk, \угол отражения peegeldumisnurk, \угол зрения vaatenurk, vaatevinkel, vaatekoht, seisukoht, острый \угол mat. teravnurk, прямой \угол mat. täisnurk, тупой \угол mat. nürinurk, вертикальные углы mat. tippnurgad, смежные углы mat. kõrvunurgad, односторонние углы mat. lähisnurgad, вершина угла mat. nurga tipp, \угол грудины anat. rinnakunurk, рёберный \угол anat. roidenurk, \угол прицеливания sõj. sihtnurk, \угол дрейфа mer. triivinurk, красный v передний \угол etn. pühasenurk (ikooninurk vene tares), углы установки колёс aut. rataste suunang, углами nurgeti, nurgi, nurga all, nurkselt, на углу улицы tänavanurgal, из-за угла nurga tagant (ka ülek.), ждать за углом nurga taga ootama, завернуть за угол nurga taha keerama v pöörama, наткнуться на угол шкафа vastu kapinurka põrkama v jooksma, забиться в \угол nurka pugema, end nurka suruma, ставить в \угол nurka panema (last), искать по всем углам kõiki nurki mööda otsima;
    2. (toa)nurk, eluase, peavari, oma kodu v kotus; они имеют свой \угол neil on oma nurk v nurgake, совего угла нет pole oma toanurkagi, снимать \угол (endale) toanurka üürima, разойтись по своим углам laiali minema, igaüks oma koju v nurka;
    3. ülek. maanurk, metsanurk, kolgas; глухой \угол (kauge) kolgas v metsanurk; ‚
    из угла в \угол (ходить, шагать) nurgast nurka v edasi-tagasi (käima, sammuma);
    загнать в \угол кого keda nurka v vastu seina suruma, kitsikusse ajama, täbarasse olukorda panema;
    стирать острые углы teravaid nurki siluma v tasandama;
    как из-за угла мешком прибитый kõnek. nagu sooja sepikuga v pätsiga pähe saanud;
    медвежий \угол karukolgas, pärapõrgu;
    доставить во главу угла что mida kilbile tõstma, mida kõige tähtsamaks v peamiseks v eriti oluliseks pidama;
    шептаться по углам nurgataguseid pidi sosistama

    Русско-эстонский новый словарь > угол

  • 9 шагнуть

    336b Г сов. и однокр. к
    шагать 1. (ühte) sammu astuma v tegema; \шагнуть в комнату tuppa astuma, \шагнуть через канаву üle kraavi astuma, шаг \шагнуть sammu astuma v tegema;
    2. astuma, sammuma; ‚
    шагу \шагнуть нельзя v
    не сметь ei tohi v ei või v ei julge sammugi astuda v teha

    Русско-эстонский новый словарь > шагнуть

  • 10 широко

    Н (сравн. ст. шире) laialt (ka ülek.), laialdaselt, (laia)ulatuslikult; \широко разводить руки käsi laiali ajama (näit. võimlemisel), \широко раскрыть глаза silmi pärani ajama (ka ülek.), \широко шагать hoogsalt v pikkade sammudega v pikal sammul astuma, жить \широко laialt v laial jalal elama, он \широко улыбался ta nägu oli laia naeru täis, его имя \широко известно ta (nimi) on üldtuntud, teda tuntakse kõikjal, за рекой \широко раскинулся луг jõe teisel kaldal laius luht v niit

    Русско-эстонский новый словарь > широко

См. также в других словарях:

  • ШАГАТЬ — ШАГАТЬ, шагаю, шагаешь, несовер. 1. Итти размеренным шагом, маршировать. «Солдаты с ружьями и мешками на плечах медленно шагали по пыльной дороге.» Л.Толстой. «Шагал с барабаном впереди ребят, одетых в немецкие костюмы.» А.Н.Толстой. || Итти,… …   Толковый словарь Ушакова

  • шагать — См …   Словарь синонимов

  • ШАГАТЬ — ШАГАТЬ, шагнуть, ступать ногами, переступать, идти, ходить, переставлять ноги. Журавль межи не знает, а через шагает. Шагнул и царство покорил, Державин. Не шагай, так, а то не догоню тебя! Верблюд валко шагает. Шагай, поколе шагается! безличн.… …   Толковый словарь Даля

  • ШАГАТЬ — ШАГАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Идти шагом, а также (прост.) вообще идти. Ш. по дороге. Шагай отсюда! (уходи!). 2. Переступать, делать шаг. Ш. через порог. | однокр. шагнуть, ну, нёшь (ко 2 знач.). Ш. вперёд (также перен.: продвинуться в своём… …   Толковый словарь Ожегова

  • шагать — а/ю, а/ешь; шага/ющий; нсв. см. тж. шагнуть, шаганье 1) а) Идти (обычно размеренным шагом, в хорошем темпе) Быстро, медленно шага/ть по шоссе. Шага/ть широко и размашисто …   Словарь многих выражений

  • Шагать вперед — Шагать впередъ (иноск.) повышаться (по службѣ) совершенствоваться. Ср. Мнѣ очень мило, что Митрофанушка впередъ шагать не любитъ... Съ его умомъ, да залетѣть далеко, да и Боже избави! Фонвизинъ. Недоросль. 3, 7. Простаковъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • шагать вперед — (иноск.) повышаться (по службе), совершенствоваться Ср. Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит... С его умом, да залететь далеко, да и Боже избави! Фонвизин. Недоросль. 3, 7. Простаков …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ШАГАТЬ В НОГУ — кто, {реже }что с чем, {реже }с кем Действовать в соответствии (с чем л.); быть наравне. Подразумеваются время, эпоха, жизнь, идеи, различные области духовной и интеллектуальной деятельности человека, а также крупные социальные группы. Имеется в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ШАГАТЬ НОГА В НОГУ — кто, {реже }что с чем, {реже }с кем Действовать в соответствии (с чем л.); быть наравне. Подразумеваются время, эпоха, жизнь, идеи, различные области духовной и интеллектуальной деятельности человека, а также крупные социальные группы. Имеется в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Шагать — I несов. неперех. 1. Идти размеренным шагом; маршировать. отт. Идти, ходить. 2. перен. разг. Достигать заметных успехов в каком либо деле; двигаться вперёд, развиваясь. 3. Делать шаг, ступая ногой куда либо; переступать, перешагивать. 4. перен.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • шагать — шагать, шагаю, шагаем, шагаешь, шагаете, шагает, шагают, шагая, шагал, шагала, шагало, шагали, шагай, шагайте, шагающий, шагающая, шагающее, шагающие, шагающего, шагающей, шагающего, шагающих, шагающему, шагающей, шагающему, шагающим, шагающий,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»