-
1 шаблон для разравнивания бетонной смеси
Mining: screed, screed board, screeding boardУниверсальный русско-английский словарь > шаблон для разравнивания бетонной смеси
-
2 шаблон
1) General subject: cam, centre, cliche, face mould, former, gage, gauge, jig, model, mould, pattern, routine, sample, shape, stencil, stencil plate, stereotype, template2) Computers: layout constant3) Geology: gauge board4) Aviation: flat pattern5) Medicine: mold6) Colloquial: rubber stamp8) Engineering: bobbin (для обмотки), copy, face-mould, form, formed plate, gauge group, guide block, master form, master plate, master workpiece, matrix, picture, profile, profile form, profile gage, sampler, stencil mask (для трафаретной печати), sweep, template gage, templet, templet gage9) Chemistry: caliber10) Construction: basket (для фиксации положения штырей в швах бетонных дорожных покрытий), guiding rule, leveling board (для разравнивания бетонной или растворной смеси), mould board, pitch board, pregauger, reference gauge, scantling gauge, screed, screed board (для разравнивания бетонной или растворной смеси), smoothing board, strike board, strikle, mould-board, tram11) Railway term: copperspun rotor, copying bar, moulding board12) Australian slang: number15) Road works: mule16) Forestry: center, molding block, molding board, sticking board, torsel17) Metallurgy: strickle, striker, sweep (для формовки без модели)18) Abbreviation: temp19) Textile: drawing, outline frame, printing block (для ручной набивки), setting gauge20) Physics: profile board21) Electronics: mask22) Information technology: boiler, boiler plate, boilerplate (в системах подготовки текстов), custom pattern, mold (АЛГОЛ 68), placeholder, template (Используется при описании ресурсов типа "панель диалога"), wildcard, wildcard character23) Oil: drift mandrel, dummy (насосной установки), gage, matrice material, drift (дефектоскопия трубы, прогоняется внутри трубы)24) Dentistry: putty index25) Astronautics: master gage (для сверления отверстий), master plate (для сверления отверстий), template (для сверления отверстий)26) Cartography: guide27) Geophysics: recording patch28) Mechanic engineering: face cam29) Silicates: mold block, temple30) Mechanics: control template, copy machining template, copy template, guiding template, master template, profile template31) Sowing: preparation attachment32) Advertising: formula33) Drilling: rabbit34) Sakhalin energy glossary: drift / rabbit (для проверки диаметра обсадной трубы перед спуском), gauge (gage)35) Polymers: shaping plate36) Programming: framework (напр. структурный), template (Параметризованный тип. Шаблон позволяет сгенерировать нужный тип - в зависимости от значения аргумента)37) Automation: control templet, copy machining templet, copy templet, copying templet, form gage, formed, guiding templet, master, master templet, master-former, modelwork, profile templet, tracing master38) Quality control: profile gauge39) Plastics: calibre, stencil (для раскраски и печати)41) Cables: template (templet)42) Makarov: former (напр. буквы для изготовления пуансона), prototype, replica, transparency45) Cement: screeding board (для разравнивания бетонной смеси)46) Dental implantology: stent, surgical drive, surgical guide, surgical implant index, surgical stent, surgical template -
3 шаблон
n1) gener. Form, Mall (в судостроении), Montagelehre (http://books.google.com.by/books?id=RH8z_oYC8AUC&pg=PA21&lpg=PA21&dq=Montagelehre&source=web&ots=krcyMGHhke&sig=V6Pon_07O-a-Bl_h0pX3V7OUn9Q&hl=ru&sa=X&oi=book_result&resnum=2&ct=result#PPA21,M1), Formlehre2) comput. Hardcopy (в устройствах визуального отображения), Hartkopie (в устройствах визуального отображения), Vorlage, Zeichenschablone (PL/1)3) liter. Schema4) eng. Abbildung, Bezugsformstück (при измерении), Formatbild, Lehr, Lehre, Leisten, Maske, Muster, Münster, Patrone, Profillehre, Profilplatte, Richtmaß, Schmiege, Schnittmuster, Sperrmaß, Anhaltskerbe, Modell, Schablone (тж. перен.)5) construct. Lehrbrett, Schablone (для разравнивания бетонной смеси)6) railw. Stellehre7) artil. Abnahmelehre8) road.wrk. Abgleichbohle9) forestr. Bock, Maßbrett, Profillate10) polygr. Abdeckung, Fühllehre, Prägedruckplatte11) radio. Formbrett (для монтажа), Siebmaske12) textile. Einzelmodell, Kurve, Regulierungsbrett des Trittes13) IT. Format14) liter. Formbrett15) oil. Kaliber16) silic. Schablone (напр., для формования), Schablonenmesser17) weld. (литейный) Formbrett, Schablone (для измерений, формовки)18) microel. Fotomaske, Fotoschablone20) wood. (объёмный) Nachformschablone, Werkstückmessgerät21) nav. Malle, Mallen22) shipb. Lehrform, Musterform, Stichmaß, Straklatte, Vorbild -
4 screed board
-
5 screed board
1) Строительство: правило, рейка, шаблон (для разравнивания бетонной или растворной смеси)2) Горное дело: шаблон для разравнивания бетонной смеси3) Специальный термин: разравниватель4) Мелиорация: дощатый утюг -
6 screeding board
1) Горное дело: шаблон для разравнивания бетонной смеси -
7 Schablone
сущ.1) общ. сетка (для фотофильмпечати)2) перен. рутина3) тех. лекало, трафарет, копир (для обработки), сетчатый шаблон (для фотофильмпечати), шаблон (тж. перен.)5) юр. казёнщина6) лес. сулага7) тлв. испытательная таблица8) текст. калибр, модель, образец9) выч. фотошаблон (микросхемы)10) сил. шаблон (напр., для формования)11) свар. шаблон (для измерений, формовки)12) дер. калиброванная межпильная прокладка13) судостр. кондуктор14) кинотех. кашета, маска -
8 screed
[skriːd]1) Общая лексика: длинная скучная речь, длинный список, маяк (при штукатурных работах), многословная статья, многословная, скучная статья, нудная речь, нудное повествование, обломок, полоска земли, разравнивающий брус (бетоноотделочной машины), скучная статья, утомительная цитата, утомительное перечисление (жалоб, претензий)2) Диалект: обрывок3) Книжное выражение: иеремиада4) Редкое выражение: клочок5) Строительство: маячная рейка, правило, разравнивать рейкой, разравнивающая рейка, разравнивающий брус, разравнивающий слой, стяжка, устраивать стяжку, шаблон, штукатурный маяк, гипсовый маяк (в штукатурных работах), монолитная цементная стяжка, разравнивание (смеси) рейкой, разравнивать, защитный бетон, разравнивающий брус финишера, выравнивать6) Архитектура: штукатурный маяк (определяющий толщину необходимого слоя штукатурки)7) Горное дело: шаблон для разравнивания бетонной смеси8) Цемент: разравнивать шаблоном -
9 screed
разравнивать шаблоном; шаблон для разравнивания бетонной смеси ( при устройстве дорожного покрытия); ровняльная доска; разравнивающий брус финишера -
10 Schablone
Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Schablone
-
11 screed
бетонная затяжка, шаблон для разравнивания бетонной смеси, разравнивающий брус -
12 screed board
- screed board
- nправило, рейка, шаблон ( для разравнивания бетонной или растворной смеси)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
13 leveling board
- leveling board
- nправило, рейка, шаблон ( для разравнивания бетонной или растворной смеси)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > leveling board
-
14 leveling board
1) Техника: рамная доска (жаккардовой машины)2) Строительство: правило, рейка, шаблон (для разравнивания бетонной или растворной смеси) -
15 leveling board
правило, рейка, шаблон ( для разравнивания бетонной или растворной смеси) -
16 screed board
правило, рейка, шаблон ( для разравнивания бетонной или растворной смеси)
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский