-
1 чья
ж. р. к чей -
2 Чья бы корова мычала, а чья бы молчала.
adjset phr. C'est l'hôpital qui se moque de la charité. (s'utilise lorsque quelqu'un se moque, chez un autre, d'un défaut qu'il a lui-même), C'est l'hôpital qui se fout de la charité. (s'utilise lorsque quelqu'un se moque, chez un autre, d'un défaut qu'il a lui-même)Dictionnaire russe-français universel > Чья бы корова мычала, а чья бы молчала.
-
3 Чья б корова мычала!
Dictionnaire russe-français universel > Чья б корова мычала!
-
4 чья бы корова мычала…
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > чья бы корова мычала…
-
5 ещё посмотрим, чья возьмёт!
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > ещё посмотрим, чья возьмёт!
-
6 чей
(чья, чьё, чьи)1) вопр. à quiчьи кни́ги? — à qui sont ces livres?
2) относ. dont -
7 девичий
-
8 собачий
de chien(s); caninсоба́чья поро́да — race canine
••соба́чий хо́лод разг. — un froid de loup
соба́чья жизнь — vie f de chien; chienne f de vie ( как проклятие)
* * *adj1) gener. canin2) colloq. chien de(...) -
9 собака
chien m* * *ж.chien m; toutou m ( на детском языке)дворо́вая соба́ка — chien de cour
сторожева́я соба́ка — chien de garde, mâtin m
охо́тничья соба́ка — chien de chasse
соба́ка-ище́йка — limier m
••он на э́том соба́ку съел разг. — c'est son fort; il est ferré sur cette matière
вот где соба́ка зары́та! разг. — voilà où git le lièvre!
соба́ка на се́не — n'en mange pas et n'en donne pas
соба́ке соба́чья смерть погов. — telle vie, telle mort
соба́ка ла́ет, ве́тер но́сит погов. — le chien aboie et la caravane passe
* * *n1) comput. (проф. жарг.) arobe, (проф. жарг.) arrobe2) commer. arrobace -
10 банковский резерв
adjbank. réserves pour débiteurs douteux (резерв, созданный с целью компенсации кредитов, чья рекуперация ставится под сомнение) -
11 будка
guérite f; cabine fсобачья будка — niche f
* * *ж.cabine fжелезнодоро́жная бу́дка — maison f de garde-barrière
карау́льная бу́дка, сторожева́я бу́дка, бу́дка часово́го — guérite f
суфлёрская бу́дка — trou m de souffleur
соба́чья бу́дка — niche f
* * *n1) gener. cabine, abri, guérite (часового)3) soviet. (милиционера) guérite -
12 бычачий
-
13 бычий
de taureau, de bœufбы́ча́чья поро́да — espèce bovine
••бы́чьи не́рвы — nerfs m pl d'acier
* * *adjgener. bovin, taurin -
14 кошачий
1) прил. de chat; félin ( свойственный кошке)коша́чья гра́ция — grâce féline
2) сущ. мн.* * *adjgener. félin -
15 морда
ж.1) museau m; mufle m ( крупных животных); chanfrein m ( лошади)соба́чья мо́рда — gueule f du chien
* * *n1) gener. bec (у некоторых животных: черепахи, осьминога и др.), un vilain museau, gueule, mufle, museau2) med. museau (животного)3) colloq. groin, trogne, trognon, aubergine, tronche4) simpl. fraise, trombine, cerise, ganache, hure, pipe5) canad. yeule (ñì. çð. gueule)6) tob. (проф. жаргон для окна канала для прохождения пачек с сигаретами) gueule -
16 нанесение
с.нанесе́ние на ка́рту — relèvement m (sur la carte)
нанесе́ние кра́сок — application f des couleurs
нанесе́ние оскорбле́ния — offense f
нанесе́ние уве́чья — coups et blessures
нанесе́ние уще́рба — dommage m
* * *n1) gener. application (краски)2) eng. projection (раствора, бетона), couchage3) construct. enduction, enduisage, report4) radio. déposition, dépôt5) mech.eng. application (напр. краски) -
17 овечий
-
18 основные фонды
1. adj1) commer. capital fixe (фонды длительного использования - напр., станочный парк - используемые в различных циклах производства (по времени) и чья структура не подвергается значительным изменениям)2. n1) gener. capitaux fixes (catégorie de la comptabilité russe et soviétique regroupant les bâtiments, les installations générales, les appareils et les machines, correspondant en gros aux immobilisations de la compta)2) commer. actif immobilisé3) econ. fonds de base -
19 папаха
ж.генера́льская папа́ха — papakha de général
каза́чья папа́ха — papakha de cosaque ( en peau de mouton)
* * *ncloth. bonnet en peau de mouton -
20 разнести
разнести́ пи́сьма — porter des lettres
разнести́ по́чту — porter du courrier
2) (новости, слухи и т.п.) répandre vt; corner vt3) (по книгам, на карточки) reporter vt; transcrire vt4) (уничтожить, разрушить) разг. détruire vtразнести́ что́-либо в кло́чья — mettre qch en lambeaux
5) (разогнать, рассеять) disperser vt6) ( выбранить) разг. agonir vt d'injures, tancer vt vertement; engueuler vt ( fam); reprendre vt aigrement ( или durement) ( раскритиковать)его́ разнесли́ в газе́те — il a eu mauvaise presse
7) безл. разг.у меня́ разнесло́ щёку — j'ai la joue enflée
его́ разнесло́ ( он потолстел) — il a pris du ventre
её разнесло́ — elle a pris de l'embonpoint
* * *v1) gener. donner son paquet à (qn) (кого-л.), lâcher son paquet à (qn) (кого-л.), réduire en miettes, descendre (кого-л.)2) colloq. arranger, casser, flinguer, écharper, attraper, éreinter3) liter. exécuter4) busin. engueuler
- 1
- 2
См. также в других словарях:
чья — чья, чьей … Русский орфографический словарь
чья — [мн. чьи] уй, уйӈги; хай, хайӈги; эта нора чья? эй омо хайӈги? … Русско-нанайский словарь
Чья земля, того и городьба — Чья земля, того и городьба. Ср. Городитъ тотъ всю огороду, чья земля ораная въ пожни. В. К. Иванъ Васильевичъ. (Ср. Карамзинъ И. Г. Р. 6). Ср. Межъ лугомъ и пашни городьба городити тому, чья будетъ пашня. Улож. 10, 230. См. Ни кола, ни двора … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чья-то дочь (фильм) — Чья то дочь Somebody s Daughter Жанр детектив Режиссёр Джозеф Сарджент В главных ролях Страна США Год … Википедия
Чья возьмет? — Чья возьметъ? (иноск.) кто побѣдитъ. Ср. Теперь посмотримъ еще чья возметъ!.. потягаемся!... Вс. Крестовскій. Внѣ закона. 2, 1. См. Наша взяла … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чья воля старее, та и правее. — (т. е. право владения). См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ Чья воля старее, та и правее. См. СУД ПРАВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чья земля, того и городьба. — Чья земля, того и городьба. Чья земля, того и хлеб. См. СУД ПРАВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чья возьмет — нареч, кол во синонимов: 2 • кто победит (1) • чья возьмёт (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
чья возьмёт — нареч, кол во синонимов: 1 • чья возьмет (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Чья сильнее, та правее — Чья сильнѣе, та правѣе. Ср. Кто больше всѣхъ можетъ посмѣтъ, тотъ и всѣхъ правѣе! Такъ всегда велось и такъ всегда будетъ! Только слѣпой не разглядитъ! Достоевскій. Преступленіе и наказаніе. 5, 4. Ср. У сильнаго всегда безсильный виноватъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чья возьмет, та и домой пойдет. — Чья возьмет, та и домой пойдет. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа