-
1 чьими
чьими см. также чей -
2 чьими-л. стараниями
General subject: through the efforts of (smb.)Универсальный русско-английский словарь > чьими-л. стараниями
-
3 бдительно следить за (чьими-л.) действиями
General subject: keep a jealous eye on movementsУниверсальный русско-английский словарь > бдительно следить за (чьими-л.) действиями
-
4 бдительно следить за чьими-л. действиями
General subject: keep a jealous eye on movementsУниверсальный русско-английский словарь > бдительно следить за чьими-л. действиями
-
5 быть сбитым с толку (чьими-л.) показаниями
General subject: to be confounded by (one's) evidence, to be confounded by (smb.)s evidenceУниверсальный русско-английский словарь > быть сбитым с толку (чьими-л.) показаниями
-
6 быть сбитым с толку чьими-л. показаниями
General subject: be confounded by evidenceУниверсальный русско-английский словарь > быть сбитым с толку чьими-л. показаниями
-
7 в соответствии с (чьими-л.) желаниями
General subject: mindУниверсальный русско-английский словарь > в соответствии с (чьими-л.) желаниями
-
8 в соответствии с чьими-л. желаниями
General subject: mindУниверсальный русско-английский словарь > в соответствии с чьими-л. желаниями
-
9 вставать перед (чьими) глазами
Set phrase: arise in one's mindУниверсальный русско-английский словарь > вставать перед (чьими) глазами
-
10 грубо пренебрегая (чьими-л.) нуждами, проявляя полное пренебрежение к (чьим-л.) нуждам
General subject: in callous disregard of (smb.'s) needsУниверсальный русско-английский словарь > грубо пренебрегая (чьими-л.) нуждами, проявляя полное пренебрежение к (чьим-л.) нуждам
-
11 грубо пренебрегая чьими-л. нуждами
Универсальный русско-английский словарь > грубо пренебрегая чьими-л. нуждами
-
12 довольствоваться (чьими-л.) посулами
General subject: take the will for the deedУниверсальный русско-английский словарь > довольствоваться (чьими-л.) посулами
-
13 довольствоваться чьими-л. обещаниями
General subject: take the will for the deedУниверсальный русско-английский словарь > довольствоваться чьими-л. обещаниями
-
14 довольствоваться чьими-л. посулами
General subject: take the will for the deedУниверсальный русско-английский словарь > довольствоваться чьими-л. посулами
-
15 играть (чьими-л.) волосами
Makarov: fondle with hairУниверсальный русско-английский словарь > играть (чьими-л.) волосами
-
16 играть (чьими-л.) чувствами
General subject: trifle with affectionsУниверсальный русско-английский словарь > играть (чьими-л.) чувствами
-
17 играть чьими-л. волосами
General subject: fondle with hairУниверсальный русско-английский словарь > играть чьими-л. волосами
-
18 играть чьими-л. чувствами
General subject: trifle with affectionsУниверсальный русско-английский словарь > играть чьими-л. чувствами
-
19 идти вразрез с (чьими-л.) интересами
Diplomatic term: go against smb's interestsУниверсальный русско-английский словарь > идти вразрез с (чьими-л.) интересами
-
20 издеваться над (чьими-л.) страхами
General subject: mock fearsУниверсальный русско-английский словарь > издеваться над (чьими-л.) страхами
См. также в других словарях:
устами говорить — чьими уста/ми говорить (изрекать и т.п.) Говорить чьими л. словами … Словарь многих выражений
Маячить перед глазами — чьими, у кого. Разг. Экспрес. Непрерывно, неотступно быть в поле зрения кого либо. И тут же поймал себя на том, что перед глазами маячит у меня эта девушка в цветастом халатике. Смелая девушка! (В. Беляев. Старая крепость) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Почва колеблется под ногами — чьими, у кого. Экспрес. Положение кого либо становится ненадёжным, шатким … Фразеологический словарь русского литературного языка
завладеть умами — чьими 1) Подчинить себе. 2) Охватить, захватить (об идеях) … Словарь многих выражений
Поставки и подряды казенные — регулируются в русском праве особыми узаконениями, составляющими приложение к гражданским законам, под заглавием: Положение о казенных П. и подрядах . Источником многих статей этого положения служит отчасти еще законодательство XVIII в. (например … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Струэнзе Иоганн Фридрих — датский государственный деятель, немец по происхождению и воспитанию (1737 1772). Отец его, пастор и профессор в Галле, был приглашен на службу датским правительством и достиг звания суперинтенданта в Шлезвиг Голштинии. Молодой С., избравший… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Струэнзе Иоганн-Фридрих — датский государственный деятель, немец по происхождению и воспитанию (1737 72). Отец его, пастор и проф. в Галле, был приглашен на службу датским правительством и достиг звания суперинтенданта в Шлезвиг Голштинии. Молодой С., избравший профессию… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
глаз — а ( у), предл. о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, ам, м. 1. Орган зрения. Анатомия глаза. Близорукие глаза. Голубые глаза. Зажмурить глаза. Прищурить глаза. Вытаращить глаза. □ У него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие … Малый академический словарь
уста́ — уст, устам, мн. трад. поэт. и устар. Рот, губы. И в чело и в уста мы, в полуденный час, Целовали красавца не раз. Лермонтов, Русалка. Я был безумно счастлив; слова без удержу полились из уст моих. Гаршин, Надежда Николаевна. ◊ вложить в уста… … Малый академический словарь
ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ — (лат. intelligentia, intellegentia понимание, познавательная сила, знание; от intelligens, intellegens умный, знающий, мыслящий, понимающий) в современном общепринятом (обыденном) представлении общественный слой образованных людей … Энциклопедия культурологии
РУКА — руки, вин. руку, мн. руки, рукам, жен. 1. Одна из двух верхних конечностей человека, от плеча до конца пальцев. Кисть руки. Правая, левая рука. Поднять, опустить руки. Скрестить руки. Вывихнуть руку. Руки вверх. Взять ребенка на руки. Носить,… … Толковый словарь Ушакова