-
1 чыгарырга
пов.н.çığar гл. 1) выносить/вынести кого-что 2) выводить/вывести кого куда 3) выводить/вывести, высиживать/высидеть кого 4) прям. перен.выпускать/выпустить кого 5) снимать/снять (с работы), увольнять/уволить кого 6) перевозить/перевезти, переносить/перенести кого-что 7) вывозить/вывести что, экспортировать что 8) выселять/выселить (например из квартиры) 9) вынимать/вынуть, извлекать/извлечь что 10) исключать/исключить кого-что 11) испускать/испустить (например запах), выделять/выделить, издавать/издать что 12) издавать/издать, выпускать/выпустить что 13) вызывать/вызвать, поднимать/поднять (например шум) 14) разг.сочинять/сочинить что 15) разг.класть/сложить что (из кирпича) 16) в функции модифицирующего глагола переводится приставками раз-, вы- и обозначает исчерпанность дейстisäpläp çığarırğa ― рассчитать
17) в функции модифицирующего глагола переводится приставками раз-, вы- и обозначает действие, движение,qısıp çığarırğa ― выдавить
18) в качестве вспомагательного глагола образует сложные глаголыbozıqqa çığarırğa ― забраковать
-
2 çığarırğa
чыгарыргапов.н.çığarгл.1) выносить/вынести кого-что2) выводить/вывести кого куда3) выводить/вывести; высиживать/высидеть кого4) прям. перен.выпускать/выпустить кого5) снимать/снять (с работы); увольнять/уволить кого6) перевозить/перевезти; переносить/перенести кого-что8) выселять/выселить (например из квартиры)9) вынимать/вынуть; извлекать/извлечь что10) исключать/исключить кого-что11) испускать/испустить (например запах); выделять/выделить; издавать/издать что12) издавать/издать; выпускать/выпустить что13) вызывать/вызвать; поднимать/поднять (например шум)14) разг.сочинять/сочинить что15) разг.класть/сложить что (из кирпича)16) в функции модифицирующего глагола переводится приставками раз-, вы- и обозначает исчерпанность дейстisäpläp çığarırğa ― рассчитать
17) в функции модифицирующего глагола переводится приставками раз-, вы- и обозначает действие, движение,qısıp çığarırğa ― выдавить
.bozıqqa çığarırğa ― забраковать
-
3 бөгәлҗә
сущ.1) деревя́нное кольцо́, полукру́г, полукольцо́ || полукру́глый, полукольцево́йбөгәлҗә артлы урындык — стул с полукру́глой спи́нкой
2) попере́чная рукоя́тка косы́3) крюк, крючо́к ( деревянный)коедан чиләкне чыгарырга бөгәлҗә кирәк — ну́жен крюк, что́бы вы́тащить ведро́ из коло́дца
4) ду́жкаколак алкасы бөгәлҗәсе — ду́жка серёжки
чиләк бөгәлҗәсе — ду́жка ведра́
йозак бөгәлҗәсе — ду́жка замка́
-
4 гаеп
сущ.1) вина́, просту́пок, прови́нностьдустыңның вак гаепләрен дә күрү — замеча́ть и ме́лкие просту́пки дру́га
гаебенә күрә җәзасы — по посту́пку и наказа́ние; како́в грех, такова́ и распла́та
гаебе юк — не винова́т
2) вина́; обвине́ниегаебе ни? — в чём (его́) вина́, в чём обвиня́ется?
гаебен йомшарту — загла́дить вину́
гаебен йолу — искупи́ть вину́
гаебен сизеп — винова́то, чу́вствуя за собо́й вину́
3) грех, предосуди́тельный посту́покгаепкә санау — осуди́ть, счита́ть за грех; досто́йный осужде́ния, порица́ния
4) недоста́ток, поро́к, изъя́нкеше эшеннән гаеп эзләү — придира́ться, выи́скивать недоста́тки у друго́го
гаепсез дус эзләмә, ялгыз калырсың — (посл.) не ищи́ дру́га без недоста́тков, оста́нешься одино́ким, в знач. (идеа́льных люде́й не быва́ет)
5) предло́г, по́водтавыш чыгарырга гаеп эзләү — иска́ть по́вод для ссо́ры
•- гаебен ачу
- андый гаеп мулла кызында да була -
5 да
I частица усил.; = дә; та; тә1)а) и, та́кже, то́жебез дә синең тәкъдимеңне яклыйбыз — и мы подде́рживаем твоё предложе́ние; мы та́кже подде́рживаем твоё предложе́ние
ул да ашыга — и он торо́пится
б) и, да́же (и)сорама да — да́же и не спра́шивай
без килмәс идек тә, таләп итәләр — мы бы и не прие́хали, но тре́буют
2) уже́, уже́ иһи, онытканмын да — ой, уже́ (и) позабы́л
көз дә килеп җитте — уже́ (и) о́сень наступи́ла
белеп тә алган — уже́ узна́л
3) при отриц. предл.а) после сущ. со словом бер нибер минутка да кичегергә ярамый — нельзя́ опа́здывать ни на мину́ту
тирә-юньдә бер җан иясе дә күренми — вокру́г (не ви́дно) ни одно́й живо́й души́
б) же, ужбу һич тә дөрес түгел — э́то уже́ соверше́нно не ве́рно
в) тж.; индив. в сравн. сочет. и после отриц. мест. для усиления их значенийкешедән дә акыллырак җан иясе юк — нет существа́ бо́лее разу́много, чем челове́к
беркайда да — нигде́
беркайчан да — никогда́
беркем дә — никто́
бернинди дә — никако́й
берничек тә — ника́к
4) ка́ждый, еже-ел да — ка́ждый год, ежего́дно
көн дә очрашабыз — встреча́емся ка́ждый день (ежедне́вно)
5) разг. между компонентами усил. гл. сочетаний да (и) всё; взять и (да, да и)кайтты да китте — взял да уе́хал: уе́хал да всё
чыкты да китте — взял да вы́шел; вы́шел да и всё
сөйлим дә бирәм — возьму́ да расскажу́ и всё
куарга да чыгарырга — взять да и вы́гнать; вы́гнать да и всё
6) разг.а) между усил. повторами выраж. категоричность высказывания такконцертка бара да бара инде ул — на конце́рт он уж пойдёт так пойдёт
сиңа әйтми дә әйтми инде — тебе́ уж он не ска́жет так не ска́жет
б) чувство восхищения, одобрения так, ну иаты да аты! — конь так конь; ну и конь!
менә бу егет уйный да уйный баянда! — вот э́тот па́рень игра́ет так игра́ет на бая́не; ну и игра́ет э́тот па́рень на бая́не!
в) в эмоц. предл. ну иматур жырлыйсың да инде! — ну и поёшь ты краси́во!
бирдең дә инде үзенә кирәген! — ну и дал же ты ему́ жа́ру!
7) после усил. гл. повторов да (и) вдруг, раз ийөрде, йөрде дә юкка чыкты — ходи́л-ходи́л да вдруг исче́з
сөйли, сөйли дә туктап кала — говори́т-говори́т - раз и остана́вливается
8) в сложносоч. предл. с противит. знач. -тоалар шулай диләр дә бит —... они́-то говоря́т так...
килүен килдек тә соң, ләкин юлыбыз уңмады — прие́хать-то прие́хали, но вот не повезло́
9) в сочет. с указ. мест. с составным менә, шул -то... именә шул серне ул сездән яшереп саклаган да — вот э́ту-то та́йну он от вас и скрыва́л
менә шул кирәк тә инде безгә — вот э́то-то нам и ну́жно
а) хоть, хоть (хотя́) быбер атна булса да авылда ял ит — хоть неде́лю отдохни́ в дере́вне
бер сәгатькә булса да — хотя́ бы на оди́н час
кичкә кадәр булса да — хоть бы до ве́чера
б) хоть (хотя́) и; хоть (хотя́) и,... носирәк булса да очрашабыз — встреча́емся, хоть и ре́дко; хоть и ре́дко, но встреча́емся
аз булса да ярдәм булыр — хотя́ и не мно́го, но бу́дет по́мощь
белеп тә әйтмәгәнсең — знал и не говори́л
авылда булып та күрешмәгәнсез — был в дере́вне, и не встре́тились
авылны чыккач та асфальт юл башлана — сра́зу же за дере́вней начина́ется асфа́льтовая доро́га
кайткач та хәбәр итәрмен — сообщу́ ту́т же по прие́зде; сообщу́, как то́лько прие́ду
13) употр. в образов. составных неопр. мест. и нареч. со словом булса (да) хотькем дә булса — кто́-нибудь (да), кто́-либо
нәрсә дә булса — что́-нибудь (да), хоть что́-нибудь (что́-либо)
нинди дә булса — како́й-нибудь (да), хоть како́й-нибудь
кайда да булса — где́-нибудь (да), хоть где́-нибудь (где́-либо)
кайчан да булса — когда́-нибудь (да), хоть когда́-нибудь (когда́-либо)
ничек тә булса — ка́к-нибудь (да), хоть ка́к-нибудь (ка́к-либо)
14) при составных союзах с усил. знач. жеәгәр дә — е́сли же
II союзшулай да — всё же, одна́ко же
1) соед.а) и, да; да иял итеп алды да эшкә тотынды — немно́го отдохну́л и приступи́л к рабо́те
уйный да көлә — игра́ет да смеётся
урманга киткән дә адашкан — пошёл в лес и (да и) заблуди́лся
б) при усил. повторах и, да; да и то́лькоһаман кайтмый да кайтмый — всё не возвраща́ется и не возвраща́ется; всё не возвраща́ется да и то́лько
җылый да җылый — пла́чет да всё; пла́чет да и то́лько
яза да яза — пи́шет и пи́шет; кар яуды да яуды снег вали́л и вали́л
в) употр. в составных числительных после чисел йөз, мең, миллион, миллиард, а также после наименований мер измерения (и)йөз дә унике — сто двена́дцать
өч метр да ун сантиметр — три ме́тра и де́сять сантиме́тров
балага ике яшь тә дүрт ай — ребёнку два го́да (и) четы́ре ме́сяца
г) и..., и; ни..., ни при перечислении однородных членов с оттенком усиленияхәзер аңа күңелле дә, рәхәт тә — сейча́с ей и ве́село, и прия́тно
җырлый да, бии дә, баянда да — уйный и поёт, и пля́шет, и на бая́не игра́ет
эш тә, йокы да, ял да юк — ни рабо́ты, ни сна, ни о́тдыха
эш белән дә, киңәш белән дә ярдәм итә алмады — не смог оказа́ть по́мощи ни де́лом, ни сове́том
2) присоед. да иул әле яшь, эш тәҗрибәсе дә аз — он ещё мо́лод, да и о́пыта малова́то
җыр матур яңгырый, сүзләре дә бик эчтәлекле — пе́сня звучи́т краси́во, да и слова́ содержа́тельные
3) против. но, да, одна́ковәгъдә бирдегез дә килмәдегез — обеща́ли, но не прие́хали
••терсәк якын да, тешләп булмый — посл. бли́зок ло́коть, да не уку́сишь
4) уступ.а) хоть, хотя́, хотя́ и, хоть... и, хотя́... и; несмотря́ на то, чтояңгыр яуса да, эштән туктамадык — продолжа́ли рабо́тать, несмотря́ на то, что шёл дождь
бик ашыксак та, поездга өлгерә алмадык — не успе́ли к по́езду, хотя́ и о́чень торопи́лись
б) хоть и, хотя́ и, да́же е́сли, пусть да́жебөтен дошман берләшсә дә, җиңми калмабыз — победи́м, да́же е́сли объединя́тся все враги́
белсә дә, сиңа әйтмәгән булыр иде — хоть и знал бы, тебе́ не сказа́л
в) никайда (гына) күрсәм дә... — где́ бы ни встре́тил
кая (гына) барса да... — куда́ бы ни шёл
күпме генә уйласа да, хәтеренә төшерә алмады — ско́лько ни ду́мал, не смог вспо́мнить
-
6 уйлау
неперех.; перех.1) неперех. ду́мать, мы́слить, размышля́ть || мышле́ниетормыш турында уйлау — ду́мать о жи́зни
ул дөрес уйлый — он пра́вильно мы́слит
киләчәкне уйлау — ду́мать о бу́дущем
образлы уйлау — о́бразное мышле́ние
2) полага́ть, предполага́ть/предположи́ть; счита́тьбез бөтенләй башкача уйлаган идек — мы предполага́ли совсе́м по-друго́му
аны Мәскәүдә дип уйлыйлар — полага́ют, что он в Москве́
мин эшне бүген тәмамларга уйлыйм — я предполага́ю зако́нчить рабо́ту сего́дня
ничек уйлыйсың? — как счита́ешь?
3) обду́мывать/обду́мать, проду́мывать/проду́мать; обмозго́вывать/обмозгова́ть прост.төрле яктан уйлау — обду́мывать со всех сторо́н
эшләрнең планын һәрьяклап уйлау — проду́мывать план рабо́ты со всех сторо́н
4) намерева́ться, собира́ться/собра́ться, хоте́ть заду́мать, зате́ять, реша́ться/реши́ться ( что-то делать)жыентык чыгарырга уйлау — намерева́ться вы́пустить сбо́рник
театрга барырга уйлау — собира́ться пойти́ в теа́тр
йорт салырга уйлады — он реши́л постро́ить дом
5) беспоко́иться, проявля́ть забо́ту, забо́титься, ду́мать о ком, чём-л.балаларның сәламәтлеге турында уйлау — забо́титься о здоро́вье дете́й
иртәге көн турында уйлау — ду́мать о за́втрашнем дне
6) перех. вообража́ть/вообрази́ть, выду́мывать/вы́думать, изобрета́ть, измышля́ть, сочиня́тьүзен әллә кем дип уйлау — вообража́ть себя́ неизве́стно кем
7) в знач. нареч. уйлап обду́манно, с умо́муйлап эш итү де́лать (поступа́ть) обду́манно; де́лать с умо́муйнап әтсәң дә, уйлап әйт — (погов.) шути́, да знай ме́ру (букв. да́же шу́тку шути́ с умо́м)
•- уйламый эшләнгән
- уйлап багу
- уйлап карау
- уйлап кую
- уйлап табу
- уйлап табучан
- уйлап табучы
- уйлап табучылык
- уйлап чыгару
- уйлап чыгарылган
- уйлап эшләнгән
- уйлап эш итүчән••уйламаган җирдән — нежда́нно-нега́данно; нежда́нно
уйлап та карама — да́же и не ду́май
уйлап та торасы юк — и ду́мать не смей
уйлап тормастан — не разду́мывая, не заду́мываясь, не му́дрствуя лука́во
уйлап та тормыйча — не разду́мывая
-
7 утырту
перех.1) сажа́ть, посади́ть ( что) || поса́дкаагач утырту — посади́ть де́рево
чәчәк утырту — посади́ть цветы́
бәрәңге утырту — поса́дка карто́феля
күлмәккә кара табы утырту — сажа́ть кля́ксу на пла́тье
2) прям.; перен. сажа́ть, посади́ть, уса́живать/усади́ть ( кого во (на) что) || поса́дкаурындыкка утырту — посади́ть на стул
поездга утырту — посади́ть в по́езд
өстәлгә утырту — приглаша́ть к столу́
баланы дәрес хәзерләргә утырту — посади́ть ребёнка за уро́ки
ипи белән суга утырту — посади́ть на хлеб и во́ду
самолётка утырту башланды — начала́сь поса́дка на самолёт
диетага утырту — сажа́ть на дие́ту
3) в разн. знач. сажа́ть, посади́ть кого во (на) что (в порядке наказания или для выполнения обязанностей)төрмәгә утырту — посади́ть в тюрьму́
кошны читлеккә утырту — посади́ть пти́чку в кле́тку
этне бәйгә утырту — сажа́ть соба́ку на цепь
кортлы тавыкны чеби чыгарырга утырту — сажа́ть ку́рицу-насе́дку на я́йца
4) сажа́ть, посади́ть ( что на (во) что) || поса́дкапароходны комга утырту — посади́ть парохо́д на мель
самолётны җиргә уңышлы утырту — благополу́чно посади́ть самолёт
5) наса́живать/насади́ть ( что на (во) что)балта сабы утырту — насади́ть топо́р на топори́ще
6) перен.; прост. всади́ть; посади́тькүз төбенә утырту — посади́ть под глаз
яңагына утырту — влепи́ть пощёчину
башка утырту — сту́кнуть по голове́
7) ста́вить/поста́вить ( что на (во) что)чүлмәкне өстәлгә утырту — поста́вить горшо́к на стол
чәчәкләрне суга утырту — поста́вить цветы́ в во́ду
аш утырту — поста́вить вари́ть суп
8) ста́вить/поста́вить, устана́вливать/установи́ть ( что)терәк утырту — ста́вить подпо́рку
багана утырту — поста́вить столб
тәрәзә яңакларын утырту — устана́вливать око́нные косяки́
9) прита́чивать/притача́ть, вшива́ть/вшить, пришива́ть/приши́ть ( что)җиң утырту — притача́ть рука́в
яка утырту — приши́ть воротни́к
10) прям.; перен. вправля́ть/впра́витьтайганны утырту — впра́вить вы́вих
акылга утырту — впра́вить мозги́
11) перен.; прост. надува́ть/наду́ть, обмишу́ливать/обмишу́лить, обмишу́ривать/обмишу́рить, обы́грывать/обыгра́ть ( кого)беркатлы кешене утырту — наду́ть простофи́лю
мин аны картада утырттым — я его́ обыгра́л в ка́рты
•- утыртып чыгу
- утыртп кую
См. также в других словарях:
бәләче — с. Юк бар өчен дә бәлә, гауга чыгарырга әзер торучы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бәләчел — с. Юк бар өчен дә бәлә, гауга чыгарырга әзер торучы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дың — 1. Тоныграк яңгыраган доң тавышын яки шундый тавыш чыгарырга охшашлы эш хәрәкәтне белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җиңешү — Сүз көрәштерү, үз сүзен дөрескә, өстен чыгарырга тырышу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
парламент — Сайланган вәкилләр катнаша торган һәм дәүләт күләмендә законнар чыгарырга хокукы булган югарыгы җыелыш … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шакылдату — 1. Шакылдау тавышы чыгару 2. Ишеккә, капкага, тәрәзәгә яки стенага шак шак бәреп, кертергә яки чыгарырга үтенүне, боеруны белдерү; шаку, кагу 3. күч. Стена аша шакып сөйләшү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге