Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

чурку

  • 1 desbarrar

    vi
    1) с силой бросать чурку (рюху) (в игре в бабки, городки)
    2) скользить; поскользнуться
    3) говорить ( делать) глупости

    БИРС > desbarrar

  • 2 томыру

    перех.
    1) раска́лывать/расколо́ть || раска́лывание си́льным уда́ром ( чурбан); подня́ть и уда́рить || уда́р ( о бревно)

    бер томыру белән яру — расколо́ть одни́м уда́ром ( чурку)

    2) см. тондыру 3)

    Татарско-русский словарь > томыру

  • 3 чаалкай

    разг. рубить, колоть; чуурканы чаалкай= рубить чурку.

    Якутско-русский словарь > чаалкай

  • 4 гуджгыны

    1) неперех. скрестись;

    кылӧ, гуджгӧ шыр — слышно, как скребётся мышь

    2) перех. пилить, резать (тупой пилой, тупым топором и т.п.);
    ӧти чуркасӧ лун джын гуджгисны — одну чурку они пилили полдня

    3) перех. грызть;

    Коми-русский словарь > гуджгыны

  • 5 лапитны

    Коми-русский словарь > лапитны

  • 6 орӧдны

    перех.
    1) оборвать, оторвать;

    кизь орӧдны — оторвать пуговицу;

    сунис пиньӧн орӧдны — перекусить нитку

    2) порвать, разорвать;
    3) перен. оборвать, прервать;

    ёртасьӧм орӧдны — перестать дружить;

    орӧдны телефон пыр сёрнитӧм — прервать телефонный разговор

    4) оборвать разг.;

    эз сет сылы сёрнитны водзӧ, скӧра орӧдіс — не дала ей продолжить разговор, зло оборвала

    5) прорвать;

    блокада орӧдны — прорвать блокаду;

    прӧтивниклысь оборона орӧдны — прорвать оборону противника

    6) перен. сорвать;
    7) изнурить; заездить, загнать ( лошадь); надорвать;

    вӧлӧс орӧдны — загнать лошадь;

    гӧлӧс орӧдны — надорвать голос; уджӧн орӧдны — изнурить непосильной работой

    8) истощить;
    9) перерезать; перепилить; перерубить;

    пӧв шӧри орӧдны — перепилить доску;

    чурка орӧдны — перерубить чурку

    10) безл. резать;
    11) определить, решить, сказать окончательно;

    дон орӧдны — определить цену;

    орӧдны, кор гортысь петны — решить, когда отправиться из дому

    12) диал. развалить, разорить;
    ◊ Усур орӧдны — надсадиться; синнас орӧдӧ — ест глазами

    Коми-русский словарь > орӧдны

  • 7 чинтас

    отпиленное бревно; чурка; полено;

    кыдз пу чинтас — берёзовое полено;

    лӧсалі вартан чинтас — я стесал чурку для молотильного цепа; пӧрӧдӧм пожӧмысь лои кык сывъя чинтас — из сваленной сосны вышло бревно длиной в две сажени

    Коми-русский словарь > чинтас

  • 8 desbarrar

    vi
    1) с силой бросать чурку (рюху) (в игре в бабки, городки)
    2) скользить; поскользнуться

    Universal diccionario español-ruso > desbarrar

  • 9 пудырташ

    пудырташ
    Г.: пыдырташ
    -ем
    1. ломать, сломать; сгибая или ударяя с силой, разделять надвое, на куски, на части

    Сравочым пудырташ сломать ключ;

    печым пудырташ сломать забор;

    пӱйым пудырташ сломать зуб.

    Лакыш миен керылтат гын, ечым пудыртет, кид-йолымат сусыртен кертат. А. Эрыкан. Если наткнешься на яму, сломаешь лыжи, можешь поранить руки и ноги.

    (Микале:) Сай сола гын, саважым ок пудырто ыле. Г. Ефруш. (Микале:) Если б она хорошо косила, то не сломала бы косу.

    2. бить, разбивать, разбить (ударом)

    Муным пудырташ разбить яйцо;

    лампочкым пудырташ разбить лампочку.

    – Пудырташ гын, пудырташ. – Эчу пелештыш, бутылкам пырня пӱчкыш пелен перен колтыш. К. Васин. – Разбить – так разбить, – сказал Эчу и ударил бутылку о чурку.

    Ивук теве-теве атышӧрым пудырта. М. Казаков. Ивук вот-вот разобьёт посуду.

    3. ломать, поломать; сломать вследствие длительного физического воздействия

    Радиостанцийым пудырташ сломать радиостанцию;

    агротехникым пудырташ сломать агротехнику.

    Микале ала-кушто аракам лӧкен, машинажымат пудыртен. М.-Азмекей. Микале где-то напился и даже сломал свою машину.

    Сравни с:

    шалаташ
    4. перен. ломать, сломать; разбивать, разбить; расстраивать, расстроить; нарушать, нарушить; портить, испортить

    Тоня ӱдыржын илышыжым пудырташ ок тӱҥал. «Ончыко» Тоня не будет ломать жизнь своей дочери.

    (Маюк Сулийлан:) Теве тыгай йорга койышет дене шке илышетымат, еҥ илышымат пудыртышыч. А. Юзыкайн. (Маюк Сулию:) Вот таким своим лёгким поведением ты расстроила и свою семью, и чужую.

    Сравни с:

    локтылаш, пужаш
    5. нарушать, нарушить; разрушать, разрушить что-л.

    Снаряд возеш гына, убежищым ок пудырто. И. Ломберский. Снаряд только падает, не разрушает убежище.

    Семинарист-влак, коҥгам пудыртен, кермычым налын, кудывечышке лектыныт. С. Чавайн. Семинаристы разрушили печку и, взяв кирпичи, вышли на улицу.

    Сравни с:

    шалаташ
    6. прорвать; сломив сопротивление, проникнуть, пробиться сквозь что-л.

    Тушманын обороныжым пудыртен, пехото ончыко кая. «Ончыко» Прорвав оборону врага, пехота движется вперёд.

    Одесса олам налмеке, тӱжем индеш шӱдӧ нылле икымше ий октябрь мучаште фашист-влак Перекопысо укрепленийым пудыртышт. «Ончыко» В конце октября тысяча девятьсот сорок первого года после захвата города Одессы фашисты прорвали укрепление в Перекопе.

    Сравни с:

    шалаташ
    7. колоть, раскалывать, расколоть; ударив чем-н., разделить на части

    Сакырым пудырташ расколоть сахар;

    кермычым пудырташ расколоть кирпич.

    8. щёлкать, щелкнуть, расщёлкать, раскусывать, раскусить; дробить, раздробить; колоть, расколоть (орехи)

    Пӱкшым пудырташ щёлкать орехи.

    9. перен. нарушать, нарушить; помешать дальнейшему течению, ходу чего-л.; прервать

    Пич тымыкым кенета пудырташат ом тошт. В. Абукаев. Не смею резко нарушить глухую тишину.

    Тыгай шып южым Тонян йӱкшӧ пудыртыш. А. Асаев. Голос Тони нарушил такую тишину.

    10. нарушать, нарушить, не соблюсти

    Йӱлам нудырташ нарушить традицию;

    присягым пудырташ нарушать присягу.

    Модыш правилым пудырташ ок лий. «Ончыко» Нельзя нарушать правила игры.

    Батальон командир, маршрутым пудыртен, колонным ял йыр наҥгайыш. В. Иванов. Командир батальона, нарушив маршрут, повёл колонну вокруг деревни.

    11. взламывать, взломать; ломая разворотить

    Шошым нужголат почшо дене ийым пудырта. Пале. Весной даже щуки взламывают хвостом лёд.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пудырташ

  • 10 пудырташ

    Г пыды́рташ -ем
    1. ломать, сломать; сгибая или ударяя с силой, разделять надвое, на куски, на части. Сравочым пудырташ сломать ключ; печым пудырташ сломать забор; пӱйым пудырташ сломать зуб.
    □ Лакыш миен керылтат гын, ечым пудыртет, кид-йолымат сусыртен кертат. А. Эрыкан. Если наткнешься на яму, сломаешь лыжи, можешь поранить руки и ноги. (Микале:) Сай сола гын, саважым ок пудырто ыле. Г. Ефруш. (Микале:) Если б она хорошо косила, то не сломала бы косу.
    2. бить, разбивать, разбить (ударом). Муным пудырташ разбить яйцо; лампочкым пудырташ разбить лампочку.
    □ – Пудырташ гын, пудырташ. – Эчу пелештыш, бутылкам пырня пӱчкыш пелен перен колтыш. К. Васин. Разбить – так разбить, – сказал Эчу и ударил бутылку о чурку. Ивук теве-теве атышӧрым пудырта. М. Казаков. Ивук вот-вот разобьёт посуду.
    3. ломать, поломать; сломать вследствие длительного физического воздействия. Радиостанцийым пудырташ сломать радиостанцию; агротехникым пудырташ сломать агротехнику.
    □ Микале ала-кушто аракам лӧкен, машинажымат пудыртен. М.-Азмекей. Микале где-то напился и даже сломал свою машину. Ср. шалаташ.
    4. перен. ломать, сломать; разбивать, разбить; расстраивать, расстроить; нарушать, нарушить; портить, испортить. Тоня ӱдыржын илышыжым пудырташ ок тӱҥал. «Ончыко». Тоня не будет ломать жизнь своей дочери. (Маюк Сулийлан:) Теве тыгай йорга койышет дене шке илышетымат, еҥилышымат пудыртышыч. А. Юзыкайн. (Маюк Сулий:) Вот таким своим лёгким поведением ты расстроила и свою семью, и чужую. Ср. локтылаш, пужаш.
    5. нарушать, нарушить; разрушать, разрушить что-л. Снаряд возеш гына, убежищым ок пудырто. И. Ломберский. Снаряд только падает, не разрушает убежище. Семинарист-влак, коҥгам пудыртен, кермычым налын, кудывечышке лектыныт. С. Чавайн. Семинаристы разрушили печку и, взяв кирпичи, вышли на улицу. Ср. шалаташ.
    6. прорвать; сломив сопротивление, проникнуть, пробиться сквозь что-л. Тушманын обороныжым пудыртен, пехото ончыко кая. «Ончыко». Прорвав оборону врага, пехота движется вперёд. Одесса олам налмеке, тӱжем индеш шӱдӧ нылле икымше ий октябрь мучаште фашист-влак Перекопысо укрепленийым пудыртышт. «Ончыко». В конце октября тысяча девятьсот сорок первого года после захвата города Одессы фашисты прорвали укрепление в Перекопе. Ср. шалаташ.
    7. колоть, раскалывать, расколоть; ударив чем-н., разделить на части. Сакырым пудырташ расколоть сахар; кермычым пудырташ расколоть кирпич.
    8. щёлкать, щелкнуть, расщёлкать, раскусывать, раскусить; дробить, раздробить; колоть, расколоть (орехи). Пӱкшым пудырташ щёлкать орехи.
    9. перен. нарушать, нарушить; помешать дальнейшему течению, ходу чего-л.; прервать. Пич тымыкым кенета пудырташат ом тошт. В. Абукаев. Не смею резко нарушить глухую тишину. Тыгай шып южым Тонян йӱкшӧ пудыртыш. А. Асаев. Голос Тони нарушил такую тишину.
    10. нарушать, нарушить, не соблюсти. Йулам нудырташ нарушить традицию; присягым пудырташ нарушать присягу.
    □ Модыш правилым пудырташ ок лий. «Ончыко». Нельзя нарушать правила игры. Батальон командир, маршрутым пудыртен, колонным ял йыр наҥгайыш. В. Иванов. Командир батальона, нарушив маршрут, повёл колонну вокруг деревни.
    11. взламывать, взломать; ломая разворотить. Шошым нужголат почшо дене ийым пудырта. Пале. Весной даже щуки взламывают хвостом лёд.
    // Пудыртен колташ сломать (нечаянно). Адак Шамай ломым пудыртен колтыш. С. Чавайн. Шамай опять сломал лом. Пудыртен налаш сломить. Молан шӱшпык кӱжгӧ укшыш шинчын? Вет тыгай укшым пудыртен налаш ок лий. «Ончыко». Почему соловей сел на толстую ветку? Ведь не сломать такую ветку. Пудыртен пытараш сломать, разбить (полностью). – Тый, Вӧдыр шольо, шеклане, пудыртен ит пытаре, – машинаш янда яшлыкым шындыме годым каласыш Настя. «Ончыко». – Ты, братишка Вёдыр, будь поосторожнее, не разбей, – сказала Настя при погрузке стеклотары на машину. Пудыртен шуаш сломать, разбить. Эчук савам налешат, вурдыжым пудыртен шуа. С. Николаев. Эчук взял косу и сломал её черенок.
    ◊ Вуйым пудырташ ломать голову, стараться понять что-л. трудное; решать какой-л. трудный вопрос. Иле да ракатлане, вуйымат ит пудыртыл. Н. Ильяков. Живи и блаженствуй, голову не ломай. Мутым пудырташ не сдержать слово, не исполнять обещанное. Ме пуымо мутнам пудыртен улына. «Ончыко». Мы не выполнили своё обещание.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пудырташ

  • 11 каҥдудай

    подвешивать чурку оленю на шею (чтобы тот не уходил далеко)

    Тулмач эвэдыкун нючидылэ (Эвенско-русский словарь) > каҥдудай

См. также в других словарях:

  • Свинье семь огородов изрыть: тогда и чурку носить. — Свинье семь огородов изрыть: тогда и чурку носить. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Жить за чурку — Брян. Презр. Быть никому не нужным. СБГ 5, 73 …   Большой словарь русских поговорок

  • ЧУРАК — ЧУРАК, чурачок муж. чурбан, чурка, чурочка жен. чурбашок, чурбанчик, чурбак тамб., южн. чурбашка, чурбачок муж. короткий обрубок бревна, жерди, круглого дерева; стул, стояк подо что; | * глупый, неповоротливый человек. Свинье семь огородов изрыть …   Толковый словарь Даля

  • Дрова — У этого термина существуют и другие значения, см. Дрова (значения) …   Википедия

  • Поленья — Чурки до расколки на поленья Дрова куски дерева, предназначенные для сжигания в печи, камине, топке или костре для получения тепла и света. Содержание 1 Описание 2 Факты …   Википедия

  • БОЛВАН — муж. отрубок бревна, чурбан, баклуша, баклан. | Истукан, статуя, идол, языческий изваянный бог. | Чучело, набитое животное. | Деревянная, картонная или иная форма, колодка, для обделки или расправления чего. Шляпный болван, париковый. |… …   Толковый словарь Даля

  • ДУК — ? муж., курск. в игре, касло, шар, свинка: ямка, лунка, в которую дубинками вгоняют шар, мяч. свинку, чурку (см. дучка). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ЗАЩЕМЛЯТЬ — ЗАЩЕМЛЯТЬ, защемить что, зажимать, ущемлять, затискать; жать, давить между двумя предметами. Защемить чурку в тиски или тисками. Защемить палец дверьми, в дверях. Защемило в ноге. безл. начало, стало щемить, ломить. Защемило сердце, заныло,… …   Толковый словарь Даля

  • КЛЕПАТЬ — КЛЕПАТЬ, клепывать что (клепаю), соединять или скреплять металлическия вещи холодною ковкой, пропустя гвоздь и расплющив концы его, или загибая листы край в край. | новг. прать, бить белье вальком, кичигой, пральником. | ·стар. бить во что,… …   Толковый словарь Даля

  • МУХА — жен. родовое названье двукрылых насекомых с хоботом; местами и пчела. | Детская игра: становят чурку на колышек и сбивают броском. Летом муха одолевает скотину, овод. Муха комнатная бывает простая и кусачка, да еще мушища или мухарь, большая… …   Толковый словарь Даля

  • НАЛАГАТЬ — НАЛАГАТЬ, наложить что на что, на кого; накладывать или наваливать, класть на что, во что, на кого; | * обременять. Наложить воз, нагрузить. Наложи камень на капусту. Наложен ли запор на ворота? Не налагайте на меня оков. Наложить трубку, набить …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»