-
1 чумо
вина, виноватый -
2 чумоқ
кн., воен. булавашестопёр -
3 pestkrank
-
4 чумосвам
curse* * *чумо̀свам,гл. разг. curse.* * *curse -
5 чуметь
1) хворі́ти на чуму́ (чумо́ю)2) перен. чумані́ти -
6 чумиться
хворі́ти на чуму́ (чумо́ю) -
7 peste
f1. (maladie) чума́; мор vx.;le bacille de la peste — чумна́я баци́лла; une épidémie de peste — эпиде́мия чумы́, чумна́я эпиде́мияil est atteint de la peste — он заболе́л <зарази́лся> чумо́й;
2. fig. чума́; я́зва; холе́ра; бич ◄-а►, бе́дствие, ↓наказа́ние;le chiendent est la peste des cultures — пыре́й — бич посе́вов; cette gamine est une véritable peste — э́та девчо́нка — су́щее наказа́ние; une petite peste — чертёнок, бесёнок; quelle peste! — ну и я́зва! (personne); la peste soit de ces importuns! — чёрт бы побра́л э́тих наха́лов!je le fuis comme la peste — я бегу́ от него́, как от чумы́;
3. interj. тьфу, про́пасть! -
8 pestkrank
pestkrank a больно́й чумо́й -
9 pestkrank
péstkrank aбольно́й чумо́й -
10 мыскылтыш
мыскылтыш1. издевательство, насмешкаСанялан тиде йодыш мыскылтышла чучо. М. Евсеева. Сане этот вопрос показался насмешкой.
(Никулина:) Кӧ шке пашажым чынлан шотла гын, тудлан нимогай мыскылтыш лӱдыкшӧ огыл. Н. Арбан. (Никулина:) Кто своё дело считает правым, ему никакая насмешка не страшна.
2. позор, унижение, оскорбление– Руал пыштыза, садак кӱтучӧ ом лий! Тиде паша мо? Мыскылтыш! Пуыза мылам космический корабльым. Ю. Артамонов. – Хоть режьте, но пастухом не стану! Это разве работа? Позор! Дайте мне космический корабль.
– Омсам ит чумо манмем мыскылтышлан шотлет. С. Музуров. – То, что я сказал «не пинай дверь», ты считаешь оскорблением.
3. насилие, изнасилованиеӰдыр, мыскылтышым чытен кертде, шӱйышкыжӧ шӧргам чиктен. А. Юзыкайн. Девушка, не вытерпев позора, повесилась (полезла в петлю).
4. в поз. опр. оскорбительный, унизительный, насмешливыйМыскылтыш лӱм прозвище;
мыскылтыш шомак оскорбительное слово.
Кӱтӱчӧ – эн мыскылтыш шомак ыле. Ю. Артамонов. Пастух – это было самое оскорбительное слово.
(Ику:) Могай тӧрсыр, могай мыскылтыш илыш. А. Конаков. (Ику:) Какая несправедливая, унизительная жизнь.
Идиоматические выражения:
-
11 blame
-
12 culprit
-
13 excusable
adj. -
14 excuse
n.тувал (мекс эзь тее...)v.нолдамс чумо; нолдамс (молеме) -
15 fault
-
16 forgive
v. -
17 guilt
n.чумо; чумочи -
18 guilty
adj. -
19 pardon
-
20 repent
- 1
- 2
См. также в других словарях:
чумоқ — [چماق] т. гурзи оҳанине, ки шаш пара дорад, шашпар … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
чумолог — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
чума — чума, чумы, чумы, чум, чуме, чумам, чуму, чумы, чумой, чумою, чумами, чуме, чумах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Населённые пункты Дебёсского района Удмуртии — Дебёсский муниципальный район включает в себя 60 населённых пунктов: 10 сельских поселений в составе 2 сёл, 57 деревень и 1 починка. Административный центр района село Дебёсы. Содержание 1 Перечень населённых пунктов … Википедия
чума — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? чумы, чему? чуме, (вижу) что? чуму, чем? чумой, о чём? о чуме болезни людей и животных 1. Чумой называется тяжёлая остроинфекционная болезнь, которая легко распространяется среди людей и,… … Толковый словарь Дмитриева
Хэджангук — Сончикук, разновидность хэджанъкука … Википедия