Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

чумбык

  • 1 чумбык

    чумбык
    I
    этн. посуда из луба

    Чумбык – ноло писте пӱчкыш гыч пужым луктын ыштыме ате, кок мучашыже петыралтеш. Ожно годым сонарзе-влак шинчалым, тыгыде ӱзгарым коштыктеныт. А. Китиков. «Чумбык» – посуда, сделанная из коры липовой чурки при сокодвижении, оба конца закрываются крышками. В старину охотники носили в ней соль, мелкие предметы.

    II
    диал. ботало; орудие для пугания и сгона рыбы в сети

    Смотри также:

    шумба

    Марийско-русский словарь > чумбык

  • 2 чумбык

    I этн. посуда из луба. Чумбык – ноло писте пӱчкыш гыч пужым луктын ыштыме ате, кок мучашыже петыралтеш. Ожно годым сонарзе-влак шинчалым, тыгыде ӱзгарым коштыктеныт. А. Китиков. «Чумбык» – посуда, сделанная из коры липовой чурки при сокодвижении, оба конца закрываются крышками. В старину охотники носили в ней соль, мелкие предметы.
    II диал. ботало; орудие для пугания и сгона рыбы в сети. См. шумба.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чумбык

  • 3 чумбык

    I. солонка из лыка.
    II. ботало, орудие для сгона рыбы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чумбык

  • 4 пунчык

    пунчык
    I
    дупло, свиток, пенал; какой-л. полый предмет в форме цилиндра, трубы

    На тыланет ший пунчык, тиде пунчык кӧргыштӧ кагаз, тушто пиал нерген шӧртньӧ буква дене чыла возалтын. А. Айзенворт. Возьми ты серебряный пенал, в этом пенале есть бумага, на ней золотыми буквами написано всё о счастье.

    Пӧлем тич эре оҥа шӧрлык, иктаж витле шӧрлык. Кажныштыже кагаз пунчык кия. К. Васин. Комната полна дощатыми полками, около пятидесяти полок. На каждой лежат свитки бумаг.

    Учитель иканаште кум мелнам пунчыкла пӱтырен налешат, пелтыме ӱйыш чыкалтен пурлеш. В. Шишков. Учитель свёртывает в трубочку сразу три блина и откусывает, макая в топлёное масло.

    II

    Пунчыкым тичмаш нымыште дене ыштат (пужым луктыт). Ӱпымарий. Солонку делают из цельной коры молодой липы (древесину вынимают).

    Приказной эше ала-мом доказатлынеже, кидшымат, пӱрӧ коркам кычалшыжла, шӱр кӱмыжыш чыкен лукто, шинчал пунчыкым кумыктыш. К. Васин. Приказной ещё хочет что-то доказать, ища пивную кружку, рукой попал в блюдо с супом, опрокинул солонку.

    Сравни с:

    ате, чумбык

    Марийско-русский словарь > пунчык

  • 5 пунчык

    I дупло, свиток, пенал; какой-л. полый предмет в форме цилиндра, трубы. На тыланет ший пунчык, тиде пунчык кӧргыштӧ кагаз, тушто пиал нерген шӧртньӧ буква дене чыла возалтын. А. Айзенворт. Возьми ты серебряный пенал, в этом пенале есть бумага, на ней золотыми буквами написано всё о счастье. Пӧлем тич эре оҥа шӧрлык, иктаж витле шӧрлык. Кажныштыже кагаз пунчык кия. К. Васин. Комната полна дощатыми полками, около пятидесяти полок. На каждой лежат свитки бумаг. Учитель иканаште кум мелнам пунчыкла пӱтырен налешат, пелтыме ӱйыш чыкалтен пурлеш. В. Шишков. Учитель свёртывает в трубочку сразу три блина и откусывает, макая в топлёное масло.
    II солонка из липовой коры. Пунчыкым тичмаш нымыште дене ыштат (пужым луктыт). Ӱпымарий. Солонку делают из цельной коры молодой липы (древесину вынимают). Приказной эше ала-мом доказатлынеже, кидшымат, пӱрӧ коркам кычалшыжла, шӱр кӱмыжыш чыкен лукто, шинчал пунчыкым кумыктыш. К. Васин. Приказной ещё хочет что-то доказать, ища пивную кружку, рукой попал в блюдо с супом, опрокинул солонку. Ср. ате, чумбык.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пунчык

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»