-
41 радоваться чужому несчастью
vgener. arañarse con los codosDiccionario universal ruso-español > радоваться чужому несчастью
-
42 относиться терпимо к чужому мнению
vDictionnaire russe-français universel > относиться терпимо к чужому мнению
-
43 причинение ущерба чужому имуществу
nlaw. déprédationDictionnaire russe-français universel > причинение ущерба чужому имуществу
-
44 завистливый сохнет по чужому счастью
Universale dizionario russo-italiano > завистливый сохнет по чужому счастью
-
45 передавать вексель чужому приказу
Универсальный русско-немецкий словарь > передавать вексель чужому приказу
-
46 по-чужому
нареч.по-чужо́му -
47 плата за прокладку трубопровода по чужому участку
Русско-английский словарь по нефти и газу > плата за прокладку трубопровода по чужому участку
-
48 нетерпимость к чужому белку
Русско-испанский медицинский словарь > нетерпимость к чужому белку
-
49 терпимость к чужому белку
Русско-испанский медицинский словарь > терпимость к чужому белку
-
50 Завистливый по чужому счастью сохнет
AH' invidioso gli si affila il viso e gli cresce Г occhio.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Завистливый по чужому счастью сохнет
-
51 Кто рад чужому горю, ещё не знает, что ждёт его самого
Chi ride del mal degli altri, ha il suo dietro Г uscio.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Кто рад чужому горю, ещё не знает, что ждёт его самого
-
52 вексель чужому приказу
© 2013 ABBYY. Все права защищены.Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > вексель чужому приказу
-
53 поддающийся влиянию
-
54 терпимый
-
55 тряпка
1) General subject: Miss Molly, door-mat, softling, weakling, wet rag (о ч-ке), wet noodle, herbivore man, herbivorous man2) Colloquial: Molly, doormat (безвольный человек)3) American: milquetoast4) Jargon: duck soup, ragtime, Dump bunny, gear, rag5) Makarov: squeezable person (безвольный человек), tame cat (человек, легко поддающийся чужому влиянию), weakling (слабовольный человек) -
56 тряпка
1) General subject: Miss Molly, door-mat, softling, weakling, wet rag (о ч-ке), wet noodle, herbivore man, herbivorous man2) Colloquial: Molly, doormat (безвольный человек)3) American: milquetoast4) Jargon: duck soup, ragtime, Dump bunny, gear, rag5) Makarov: squeezable person (безвольный человек), tame cat (человек, легко поддающийся чужому влиянию), weakling (слабовольный человек) -
57 авульсия
1) Medicine: avulsion (удаление инородного тела, органа, участка ткани путем выкручивания или вырывания, напр. нерва, сосуда), evulsion2) Law: avulsion (отрыв суши - неожиданное перемещение участка земли к чужому владению вследствие изменения русла реки, наводнения и т.п.), avulsion3) Makarov: avulsion (внезапное изменение русла реки) -
58 закрыть лицо рукой или руками
General subject: facepalm (Выражение отношения к глупому чужому, реже собственному, поступку или высказыванию.)Универсальный русско-английский словарь > закрыть лицо рукой или руками
-
59 злоупотребление лицом своим правом во вред другим лицам
Law: chicane (в нарушение максимы: Sic utere tuo ut alienum non laedas - "так используй своё, чтобы не причинить вред чужому".)Универсальный русско-английский словарь > злоупотребление лицом своим правом во вред другим лицам
-
60 небрежное отношение
1) General subject: waste (особ. арендатора к чужому имуществу)2) Law: waste (арендатора к нанятому имуществу и т.п.)3) Advertising: negligent attitude, nonchalant attitude4) Mass media: slipshod attitude, sloppy attitudeУниверсальный русско-английский словарь > небрежное отношение
См. также в других словарях:
чужому — радоваться чужому счастью • эмоции … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Чужому смеху хорошо смеяться: посмейся своему! — Чужому смеху (т. е. беде) хорошо смеяться: посмейся своему! См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бедный по чужому тужит. — (т. е. своего нет, а завидует). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ключница чужому отцу, ларешница чужой матери. — (молодая). См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Завистливый по чужому счастью сохнет. — (чахнет). См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не радуйся чужому безвременью, сам под Богом. — Не радуйся чужому безвременью, сам под Богом. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не плачь, мати, по чужому дитяти! — Не плачь (Не тужи), мати, по чужому дитяти! См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
легко поддающийся чужому влиянию — прил., кол во синонимов: 9 • безвольный (20) • бесхарактерный (22) • малохарактерный … Словарь синонимов
действовавший самостоятельно, не поддаваясь чужому — прил., кол во синонимов: 3 • плывший против течения (5) • шедший своей дорогой (3) • … Словарь синонимов
поступавший самостоятельно, не поддаваясь чужому в — прил., кол во синонимов: 2 • шедший своей дорогой (3) • шедший своим путем (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н … Словарь синонимов
сочувствие чужому горю — сущ., кол во синонимов: 3 • отзывчивость (26) • сердоболие (7) • сострадание (13) … Словарь синонимов