-
61 ай саен
ка́ждый ме́сяц, ежеме́сячно ( делать что) -
62 аккурат
-
63 акчасыз
1. прил.1) ( который) без де́нег (капита́лов), безде́нежный разг.; не при деньга́хакчалының кулы уйный, акчасызның күзе уйный — (посл.) кто с деньга́ми - у того́ ру́ки горя́т, а кто без де́нег - у того́ глаза́ горя́т
2) беспла́тный, не пла́тный ( абонемент); не опла́чиваемый (труд, должность, работа)акчасыз телеграмма — беспла́тная телегра́мма
3) фин. безнали́чный ( расчёт)2. нареч.1) без (не име́я) де́нег (капита́лов), не располага́я деньга́миакчасыз китү — уе́хать без де́нег
2) беспла́тно ( делать что); за так -
64 алак-шалак
1. прил.; разг.1)а) неря́шливый, неприя́тный, нечистопло́тный ( в одежде), безала́берный; растрёпанный || неря́ха, растрёпа прост.; распустёха прост. ( о женщине)б) беспу́тный; безала́берный; ве́треный; шалопу́тный (подростки, парни, молодые люди) || пове́са, безде́льник; ве́треник; шалопа́й, шелопа́й; шалопу́т, шелопу́т прост.2) неря́шливый, небре́жный, безала́берный, неопря́тный, беспоря́дочный, бестолко́вый (о чьей-л. работе); сде́ланный ко́е-ка́к3) неря́шливый, нечистопло́тный, замы́зганный (вид неубранного рабочего места, немытых полов, плохо покрашенной поверхности); забро́шенный4) неле́пый ( наряд на ком); растрёпанный, замы́зганный ( вид чей)2. нареч.1) неря́шливо, неопря́тно, безала́берно (одеваться, убираться, содержать рабочее место)2) безала́берно, неопря́тно, небре́жно, неради́во, бестолко́во ( делать что); шаля́й-валя́й прост. -
65 алдаусыз
1. прил.безобма́нный (спидометр, метод учёта); без обма́на2. нареч.алдаусыз уен — безобма́нная игра́
без обма́на (уло́вок, ухищре́ний, увёрток) ( делать что); без лжиалдаусыз әйтәм — говорю́ без обма́на (лжи)
-
66 алтышар
числ. разд.1) по шесть (шести́)алтышар сәгать кенә эшләү — рабо́тать то́лько по шесть часо́в
ел саен алтышар журнал алып бару — ежего́дно выпи́сывать по шесть журна́лов
һәр командада алтышар кеше — в ка́ждой кома́нде по шесть челове́к
2) в сочет. со словами на -лы шести-; по шесть (шести́)... ка́ждый, с шестью́... ка́ждый, из (на, о) шести́... ка́ждыйалтышар бүлмәле квартирлар — шестико́мнатные кварти́ры; кварти́ры с шестью́ ко́мнатами ка́ждая
алтышар тәрәзәле өйләр — и́збы в шесть о́кон (с шестью́ о́кнами) ка́ждая
3) алтышардан из расчёта по шесть (шести́)4) в наречном употр.; разг. по шесть (шести́) раз (повторять, прочитывать, делать что)алтышар әйтү — говори́ть (кому-л.) по шесть раз
• -
67 аристократларча
1. нареч.по-аристократи́чески, как аристокра́т (держать или вести себя, поступать, делать что, относиться к кому, чему, приветствовать кого)2. прил.аристократи́ческий, аристократи́чный (поступок, цинизм)аристократла́рча һавалылык — аристократи́ческая чванли́вость
-
68 бизмән
сущ.безме́н || безме́нныйбизмән сатып алу — купи́ть безме́н
бизмән тәлинкәсе — безме́нная таре́лка (ча́шка)
••- бизмәнгә салып үлчәүбизмәнгә салып — обду́манно, взве́сив всесторо́нне (делать что-л.)
- бизмәне бик җиңел -
69 буяу
I перех.1) кра́сить, покра́сить, вы́красить, закра́сить, окра́шивать/окра́сить; покры́ть ( чем) || кра́шение, покра́ска, выкра́шивание, окра́ска, окра́шивание; покры́тие || краси́льный, окра́сочный, маля́рныйкойманы зәңгәр төскә буяу — окра́сить (покра́сить, вы́красить) забо́р в си́ний цвет
чәчне буяу — кра́сить во́лосы
картинаны лак белән буяу — покры́ть карти́ну ла́ком
буяу цехы — краси́льный цех
буяу эшләре — маля́рные (окра́сочные) рабо́ты
2) кра́ситься, подкра́шивать/подкра́сить (лицо, губы) || покра́ска3) перен. приукра́шивать, приукраша́ть/приукра́сить, лакирова́ть || приукра́шивание, лакиро́вка4) разг. па́чкать/испа́чкать/запа́чкать, мара́ть/замара́ть, ма́зать, пома́зать, вы́мазать, разма́зывать/разма́зать, грязни́ть, загрязня́ть/загрязни́ть || маха́ние, па́чканье, разма́зывание, загрязне́ниекулларны буяу — па́чкать ру́ки
күлмәкне үлән яшеленә буяу — замара́ть пла́тье зе́ленью травы́
5) перен.; разг. па́чкать, мара́ть, ма́зать (делать что-л. неумело, небрежно, грязно)нинди рәсем булсын, кәгазь буяп утырам — како́й там рису́нок, про́сто сижу́, бума́гу па́чкаю (мара́ю)
кәгазь буяп язып торасы да түгел иде — не сто́ило да́же бума́гу мара́ть
6) перен. поро́чить/опоро́чить, черни́ть/очерни́ть, мара́ть/замара́ть, запа́чкать, опозо́рить, обессла́вить, обесче́ститьялган хәбәрләр таратып, кемнең дә булса исемен (абруен) буяу — распространи́в небыли́цы, опоро́чить чьё-л. и́мя (репута́цию)
•- буяп алу- буяп бетерү чыгу
- буяп бетерү
- буяп каплау
- буяп кую
- буяу бүлмәсе••II 1. сущ.буяп күрсәтү — изобража́ть ( или представлять) в ро́зовом све́те (цве́те)
1) кра́ска, краси́тель; натураль буялар натура́льные краси́тели; майлы буяу ма́сляная кра́ска2) окра́ска, раскра́ска, покра́ска; покры́тие; аппаратураның буявы купкан облупи́лась покра́ска аппарату́ры; түбәнең буявы бик матур булган о́чень краси́вой получи́лась окра́ска кры́ши3) обычно в мн. ч. кра́ски; тон, цвет, окра́ска, колори́т; күк кырые матур буяулар белән буялды край не́ба окра́сился краси́выми кра́сками; картинада ачык буяулар юк иде на карти́не не́ было я́рких кра́сок (тоно́в)4) перен. обычно во мн. ч. кра́ски (о выразительных средствах речи, музыки и т. п.)иң кара буялар белән тасвирлау — опи́сывать са́мыми тёмными кра́сками
•- буявы чыгу
- буявы керү
- буявы сеңү
- буявы уңу 2. прил.цветно́йбуяу каләме — цветно́й каранда́ш
-
70 бүлен-ярын
1. нареч.; разг.1) разбро́санно, разъединённо, в ра́зных места́х (находиться, расположиться; расти - о деревьях и т. п.)бүлен-ярын урнашкан өйләр — разбро́санно располо́женные дома́
бүлен-ярын акча алу — частя́ми получа́ть де́ньги
2) с остано́вками, с переры́вами, отры́вками, частя́ми, не́сколько раз, не сра́зу (читать, делать что-то, получать и т. п.)2. прил.; разг.отры́вочный, разбро́санный в ра́зных места́хбүлен-ярын мәгълүматлар — отры́вочные све́дения
-
71 иркен
1. прил.1) просто́рный, помести́тельный (кабинет, дом); разва́листый (диван, тарантас)иркен бүлмә — просто́рная ко́мната
2) просто́рный, обши́рный, приво́льный (участок, луг)иркен дала — приво́льная степь
3) приво́льный, свобо́дный, незави́симый, во́льныйиркен тормыш — во́льная жизнь, приво́лье
мин иркен илнең гражданины — я - граждани́н свобо́дной страны́
4) свобо́дный, непринуждённый, разма́шистый (ход, шаг, бег)иркен хәрәкәтләр — разма́шистые движе́ния
5) свобо́дный, тако́й, кото́рый не запо́лнен трудо́м ( день)2.иркенрәк вакытта килеп чыгармын — зайду́ в свобо́дное вре́мя
1) просто́р, во́ля, приво́лье2) свобо́да, приво́лье3. нареч.иркендә яшәү — жить на приво́лье
1) просто́рно (расположиться, поместиться); см. тж. иркенләп2) свобо́дно, во́льногәүдәне иркен тоту — держа́ться свобо́дно
стройда иркен тору — стоя́ть в строю́ во́льно
3) обеспе́ченно, зажи́точно, состоя́тельноиркен яшәү — жить приво́льно, свобо́дно; жить обеспе́ченно
4) свобо́дно, легко́ (двигаться, делать что-л.)французча иркен сөйләшү — свобо́дно говори́ть по-францу́зски
•- иркен һавада••иркен куллы — состоя́тельный, обеспе́ченный
иркен күңелле — доброду́шный, с широ́кой нату́рой
иркен тормышлы — зажи́точный
-
72 иркенләп
нареч.1) свобо́дно, разва́листо (сидеть, лежать, делать что-л.)2) вво́лю, вдо́вольиркенләп йөрдек — погуля́ли вво́лю
иркенләп йөрү — ходи́ть свобо́дно, не торопя́сь
иркенләп сөйләшеп утыру — поговори́ть вво́лю, вдо́воль ( на досуге)
3) споко́йно, не спеша́иркенләп чәй эчү — споко́йно пить чай
• -
73 ихтыярлы
прил.1) во́льный; име́ющий свобо́ду вы́борани эшләсә дә ихтыярлы — что захо́чет, то и мо́жет ( делать)
2) волево́й; име́ющий во́лю -
74 иясенә җиткәнче дип
спустя́ рукава́, небре́жно, ко́е-ка́к (делать что-л.); от меня́ ушло́ - и ла́дно -
75 каргалу
-
76 кул белән
руко́й, рука́ми; вручну́ю (делать что-л.) -
77 кулга-кул тотынып
= кулга-кул тотынышып1) рука́ о́б руку, рука́ в ру́ку, взя́вшись за́ руки2) перен. рука́ о́б руку (с кем-л.); вме́сте, сообща́ (делать что-л.); дру́жно (жить, работать) -
78 кулдан
1. нареч.1) вручну́ю, от руки́; руко́й, ручны́м спо́собом (делать, писать, рисовать и т. п.)2) с рук (продавать, купить что-л., торговать чем-л. и т. п.)2. прил.ручно́йкулдан бәйләү — ручна́я вя́зка
- кулдан эшләнгәнкулдан җыю — типогр. ручно́й набо́р
- кулдан язылган -
79 мастерларча
нареч.ма́стерски (играть, рисовать, плавать, делать что-л.)ма́стерларча пөхтә эшләү — сде́лать ма́стерски аккура́тно
-
80 настроение
сущ.; разг.1) настрое́ние, душе́вное состоя́ниекүтәренке настрое́ние — припо́днятое настрое́ние
көндезге начар настрое́ние кичкә яхшырды — дневно́е плохо́е настрое́ние к ве́черу улу́чшилось
2) настрое́ние, настро́енность; напра́вленность (мыслей, чувств и т. п.)җәмәгатьчелек настрое́ниесе — настрое́ние обще́ственности
3) настрое́ние, расположе́ние, жела́ние (делать что-л.; заняться чем-л.)сиңа акыл өйрәтеп торырга минем настрое́нием юк — у меня́ нет настрое́ния учи́ть тебя́ уму́-ра́зуму
См. также в других словарях:
что же делать — нареч, кол во синонимов: 12 • беда, да и только (1) • делать нечего (13) • надо (43) … Словарь синонимов
Что (же) делать! — ЧТО 1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Что будешь делать — Разг. 1. Экспрес. Не имея возможности изменить что либо, приходится согласиться с тем, что есть. Что будешь делать! Между нами, Всем этим утомился я. На днях попробую, друзья, Заняться белыми стихами (Пушкин. Евгений Онегин). Ты не взял тогда… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Что прикажешь делать — Устар. Разг. Приходится мириться с тем, что есть. Швабрин, изволишь видеть, поехал за город с одним поручиком… да и ну друг в друга пырять; а Алексей Иваныч и заколол поручика… Что прикажешь делать? На грех мастера нет (Пушкин. Капитанская дочка) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Что нам делать в Греции? — Что нам делать в Греции? … Википедия
Что нам делать в Греции (альбом) — Что нам делать в Греции? Студийный альбом Каста Дата выпуска 2002г. Записан 2002 Жанр реп Страна Р … Википедия
что же делать — что поделаешь в риторич. вопросе и восклиц. Ничего нельзя изменить … Словарь многих выражений
С этим что-то делать надо, / Надо что-то предпринять — Из песни «Мы с тобою не дружили...», написанной композитором Борисом Мокроусовым на стихи поэта Михаила Васильевича Исаковского (1900 1973). Шутливо иронически о проблеме, которую надо решать так или иначе. Энциклопедический словарь крылатых слов … Словарь крылатых слов и выражений
семь су, семь су... Что нам делать на семь су?.. — (песня лиц с малым заработком особенно чиновников, чающих новых штатов (намек на французскую песню cinq sous) Ср. Поликарп (понимая, что пользы и 2000 р. в месяц, как говорится, на один зуб), ни к селу ни к городу, пропел: Семь су, семь су... Что … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Наше дело: что же делать; ваше дело: как же быть. — Наше дело: что же делать; ваше дело: как же быть. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, делаю, делаешь, несовер. (к сделать). 1. Что и без доп. Действовать, проявлять деятельность, заниматься, быть занятым чем нибудь. Довольно говорить, надо делать (или дело делать). Ничего не делать. Только и делает, что бранится. 2. что.… … Толковый словарь Ушакова