Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

который

  • 1 авангардтагы

    прил.
    находя́щийся (который, что) в аванга́рде; (который, что) из аванга́рда; аванга́рдный

    авангардтагы корпуска күчерү — перевести́ в аванга́рдный ко́рпус; перевести́ в ко́рпус, находя́щийся (который, что) в аванга́рде

    Татарско-русский словарь > авангардтагы

  • 2 аз-маз

    1. нареч.
    1) понемно́гу (интересоваться чем, делать что) понемно́жку, понемно́жечку; постепе́нно; помале́ньку, помале́нечку, ма́ло-пома́лу (привыкать к чему, укрепляться в каком-л. мнении); полего́ньку, потихо́ньку; немно́го, немно́жко

    халык аз-маз җыела башлады — пу́блика понемно́гу ста́ла собира́ться

    өйдә аз-маз эшләштерү — до́ма помале́ньку занима́ться (поси́льной) рабо́той

    2) немно́го, немно́жко (знать о чём, помнить что, кого, уметь делать что); не́сколько, слегка́, чуть, чу́точку; не о́чень мно́го; ко́е-чем, ко́е в чём

    аз-маз яшелчә үстерү — выра́щивать немно́го (не о́чень мно́го) овоще́й

    аз-маз үзгәрү — немно́го (ко́е в чём) измени́ться

    чит телне аз-маз белү — чу́точку знать иностра́нный язы́к

    2. прил.
    1) небольшо́й, незначи́тельный, ску́дный, ко́е-како́й, како́й-то (доход, запас); не́который, небога́тый

    аз-маз тәҗрибә — не́который о́пыт

    аз-маз төзәтмәләр — ко́е-каки́е попра́вки

    өлешеңә чыккан аз-маз бәхет — незначи́тельное сча́стье, вы́павшее на твою́ до́лю

    җыйган аз-маз уңыш — небога́тый урожа́й

    2) немногочи́сленный, немно́гие (пассажиры, посетители, выставки, экспонаты); ре́дкий

    елга аръягында калган аз-маз машиналар — немно́гие маши́ны, оста́вшиеся на противополо́жном берегу́ реки́

    3) немно́гие

    аз-маз белгәнеңне дә онытып бетерү — позабы́ть и то немно́гое, что знал

    Татарско-русский словарь > аз-маз

  • 3 азмы-күпме

    1. нареч.
    1) бо́лее и́ли ме́нее, бо́лее-ме́нее, ско́лько-нибудь; в (до) не́которой сте́пени; отча́сти (важный, нужный, злободневный, пригородный, терпимый)

    азмы-күпме күренекле шәхес — ско́лько-нибудь изве́стная ли́чность

    азмы-күпме кызыклы факт — бо́лее-ме́нее интере́сный факт

    азмы-күпме якын танышлар — бо́лее и́ли ме́нее бли́зкие знако́мые

    2) не́сколько, немно́го, ско́лько-нибудь, в не́которой сте́пени, до не́которой сте́пени, отча́сти, в како́й-то сте́пени (ме́ре) (понимать, видеть, знать, слышать кто, кого, разбираться в чём)

    чын белән ясалмалыкны азмы-күпме аера белү — уме́ть хоть не́сколько отлича́ть и́стинное от иску́сственного

    азмы-күпме күнеккәч — в како́й-то сте́пени привы́кнув

    2. прил.
    1) ко́е-како́й, не́который, како́й-нибудь, како́й-либо (успех, прогресс, доход, прибыль, деньги, достаток, недостаток)
    2) не́который; како́й-то

    азмы-күпме вакыт узгач — че́рез не́которое вре́мя; по проше́ствии како́го-то вре́мени

    Татарско-русский словарь > азмы-күпме

  • 4 бертөрле

    1. прил.
    1) одноро́дный, однообра́зный, одина́ковый; тожде́ственный, тоже́ственный

    бе́ртөрле өйләр — одина́ковые дома́

    бе́ртөрле җавап — тожде́ственный отве́т

    2)
    а) како́й-то (неизвестно какой, неясный)

    бе́ртөрле тынычсызлык биләде — охвати́ло како́е-то беспоко́йство

    колакка бе́ртөрле моң ишетелде — до слу́ха дошла́ кака́я-то мело́дия

    б) не́который

    алар арасында бе́ртөрле аерманы күреп була — ме́жду ни́ми мо́жно заме́тить не́которую ра́зницу

    3) в знач. мест. неопр.; в притяж.; форм. бертөрлесе не́который (не́которые) из...

    кияүләрнең бе́ртөрлесен ул ошатмады — не́которые из женихо́в ей не понра́вились

    2. нареч.
    1) одноро́дно; однообра́зно; одина́ково, тожде́ственно, тоже́ственно

    бе́ртөрле төзү — стро́ить однообра́зно ( дома)

    бе́ртөрле сөйләү — говори́ть одина́ково

    бе́ртөрле гомер үткәрү — однообра́зно провести́ вре́мя

    2) разг. та́к себе, без измене́ний, та́к же, сре́дне, терпи́мо

    бе́ртөрле яшәп яту — жить та́к себе

    - хәлләр ничек? - бе́ртөрле — - как дела́? - сре́дне (терпи́мо)

    Татарско-русский словарь > бертөрле

  • 5 абышка

    сущ.
    1) уст. мужчи́на, потеря́вший пе́рвую жену́ (вследствие её смерти, развода и т. п.)
    2) диал. ста́рый муж (муж, который намного старше жены)
    3) диал. муж, мужчи́на ( имеющий жену)

    Татарско-русский словарь > абышка

  • 6 авыз җыя алмау

    1) чаще неодобр. не смочь закры́ть (сомкну́ть) рот (о человеке, который не переставая улыбается, плачет, болтает)

    куанычыннан авызын җыя алмый — от ра́дости он расплы́лся в улы́бке и не мо́жет овладе́ть собо́й

    2) быть мя́млей (ню́ней, ро́хлей, растя́пой, рази́ней)

    авызын да җыя алмый торган егет иде бит әле ул чакта — па́рень же был тогда́ про́сто мя́мля

    Татарско-русский словарь > авыз җыя алмау

  • 7 авышайту

    перех.
    1) придава́ть/прида́ть (не́сколько) накло́нное положе́ние (стоячим предметам, вертикальным плоскостям, ровным поверхностям), придава́ть не́который укло́н (накло́н), наклоня́ть/наклони́ть
    2) в знач. нареч. авышайтып накло́нно (с накло́ном, в накло́н), с не́которым накло́ном (укло́ном)

    авышайтып тоту — держа́ть с накло́ном

    Татарско-русский словарь > авышайту

  • 8 авышма

    1. прил.
    не́сколько накло́нный, име́ющий небольшо́й (не́который) накло́н (укло́н)
    2. сущ.; мат.
    накло́нная

    Татарско-русский словарь > авышма

  • 9 аерылу

    неперех. от аеру
    1) подразделя́ться, разделя́ться, дели́ться (на виды, роды, категории, разряды); разбива́ться/разби́ться, распада́ться/распа́сться, члени́ться (на команды, звенья, части); раска́лываться (на противоборствующие фракции, враждующие группы) || разделе́ние, подразделе́ние, деле́ние, распа́д, распада́ние, члене́ние; раско́л

    тавыш биргәндә җыелыш өчкә аерылды — при голосова́нии собра́ние раздели́лось (расколо́лось) на три (ча́сти)

    туристлар берничә маршрутка аерылды — тури́сты раздели́лись (распа́лись) по не́скольким маршру́там

    2) разлепля́ться/разлепи́ться, разнима́ться/разня́ться; расходи́ться/разойти́сь, разъезжа́ться/разъе́хаться || расхожде́ние
    3) расцепля́ться/расцепи́ться (о железнодорожных вагонах и т. п.); расстыко́вываться (о космических кораблях и т. п.); разъединя́ться/ разъедини́ться, расходи́ться/разойти́сь || расцепле́ние, разъедине́ние, расхожде́ние (проводов, спутанных ветром)
    4) раздвига́ться/ раздви́нуться (о кустах, ветвях, камышах, пальцах и т. п.) || раздвига́ние, раздвиже́ние, раздви́жка спец.
    5) расплета́ться/расплести́сь, распле́сться, расцепля́ться/расцепи́ться (о сплетённых или сце́пленных руках и др.)
    6) редко разнима́ться/разня́ться
    7)
    а) см. аерылу 2)
    б) расстава́ться/ расста́ться (с родительским кровом, привычным коллективом, со школой); покида́ть/поки́нуть ( что-кого); отбива́ться/ отби́ться, отстава́ть/отста́ть ( от своей группы на экскурсии); отходи́ть/отойти́, отрыва́ться/оторва́ться ( от прежней своей компании); отделя́ться/отдели́ться || расстава́ние; отхо́д; отстава́ние; отделе́ние

    көтүдән аерылган мал — скоти́на, отби́вшаяся от ста́да

    туган йорттан аерылу — расста́ться с о́тчим до́мом; покида́ть о́тчий дом

    халыктан аерылмау — не отрыва́ться от наро́да

    аерылган каз - тупланган каргага җим(посл.) отби́лся гусь - стал добы́чей воро́ньей ста́и (букв. отби́вшийся гусь - добы́ча воро́ньей ста́и)

    аерылганны аю ашар, бүленгәнне бүре ашар — (посл.) отде́лишься - медве́дь задерёт, разде́лишься - волк загрызёт

    8) перен. расстава́ться/расста́ться (с любимой вещью, с фамильными драгоценностями); лиша́ться/лиши́ться (чего, кого) || расстава́ние (с кем, чем), лише́ние (чего, кого)

    җылы урыннан аерыласы килмәү — не хоте́ть расста́ться с тёплым месте́чком; не хоте́ть лиша́ться тёплого ме́ста

    9) расходи́ться/разойти́сь ( с чем); отрыва́ться/оторва́ться || расхожде́ние; отры́в

    практикадан аерылган теория — тео́рия, кото́рая расхо́дится с пра́ктикой

    10) перен. отрыва́ться/оторва́ться, отвлека́ться/отвле́чься, быть ото́рванным (от занятий, дум, телевизора) || отры́в

    башлаган эштән аерылу — оторва́ться от на́чатого де́ла

    11) разобща́ться/разобщи́ться, разъединя́ться/разъедини́ться (с кем) (из-за работы в разных местах, трудностей в характерах, несовпадении вкусов) || разобще́ние, разъедине́ние
    12)
    а) обоса́бливаться, обособля́ться/обосо́биться, отделя́ться/отдели́ться; выделя́ться/вы́делиться || обособле́ние, отделе́ние, выделе́ние ( нового отдела в составе газетной редакции);
    б) перен. отделя́ться/отдели́ться, отмежёвываться/отмежева́ться (от кого, чего)
    13) отделя́ться/отдели́ться, отрыва́ться/оторва́ться; отсоединя́ться /отсоедини́ться || отделе́ние, отры́в ( самолёта от земли); отсоедине́ние ( корабля-спутника от космической станции)
    14) отделя́ться/отдели́ться, отходи́ть/отойти́, отстава́ть/отста́ть, отлу́пливаться, отлупля́ться/отлупи́ться (об отрубях муки, гречки, шелухе и т. п.) || отделе́ние
    15) расходи́ться/разойти́сь, разделя́ться/раздели́ться, разветвля́ться/разветви́ться, разбива́ться/разби́ться (о дороге, пути, маршруте, реке, потоке и т. п.) || расхожде́ние, разделе́ние, разде́л, разветвле́ние

    юл икегә аерылды — доро́га разошла́сь на́двое

    16) разъезжа́ться/разъе́хаться, расходи́ться/разойти́сь, располза́ться/ расползти́сь (о лыжах или коньках, на которых катаются; о ногах человека, который скатывается на лыжах и т. п.) || располза́ние
    17) отделя́ться/отдели́ться, отходи́ть/отойти́, ответвля́ться/ ответви́ться (о тропинке, канале, горном отроге, железнодорожной ветке, новой трамвайной или троллейбусной линии и т. п.) || отделе́ние, отхо́д, ответвле́ние
    18) различа́ться (чем, по чему от кого, чего-л.); разни́ться (чем, в чём); отлича́ться/отличи́ться, отделя́ться/отдели́ться (о признаках, качествах, характерах, цветках) || разли́чие, отделе́ние
    19) разграни́чиваться/разграни́читься (о смежных отраслях, сферах, сходных явлениях, понятиях и т. п.) || разграниче́ние
    20) разводи́ться/развести́сь ( с кем); дава́ть/дать разво́д; расторга́ть/расто́ргнуть брак; получа́ть/получи́ть, брать/взять разво́д
    21) рои́ться/вы́роиться; отрои́ться || рое́ние ( пчёл)
    23) см. аерылышу 1)-8)
    24) в знач. нареч. аерылмыйча, аерылмый без отры́ва

    эштән аерылмыйча уку — учи́ться без отры́ва от рабо́ты (произво́дства)

    25) в знач. нареч. аерылып
    а) особняко́м, отде́льно (проживать, вести домашнее хозяйство)
    б) с отры́вом

    эштән аерылып уку — учи́ться с отры́вом от рабо́ты (произво́дства)

    26) страд. от аеру преимущ. в знач. 1)-8), 10)-21)
    - аерылып китү
    - аерылып төшү
    - аерылып чыгу

    Татарско-русский словарь > аерылу

  • 10 акчасыз

    1. прил.
    1) ( который) без де́нег (капита́лов), безде́нежный разг.; не при деньга́х

    акчалының кулы уйный, акчасызның күзе уйный — (посл.) кто с деньга́ми - у того́ ру́ки горя́т, а кто без де́нег - у того́ глаза́ горя́т

    2) беспла́тный, не пла́тный ( абонемент); не опла́чиваемый (труд, должность, работа)

    акчасыз телеграмма — беспла́тная телегра́мма

    3) фин. безнали́чный ( расчёт)
    2. нареч.
    1) без (не име́я) де́нег (капита́лов), не располага́я деньга́ми

    акчасыз китү — уе́хать без де́нег

    2) беспла́тно ( делать что); за так

    Татарско-русский словарь > акчасыз

  • 11 албасты

    сущ.
    1) миф.
    б) ( вообще) злой дух, дух-мучи́тель, дух-угнета́тель

    урман албастылары — злы́е ду́хи ле́са (лесо́в); лесны́е ду́хи-мучи́тели

    2) перен. (кре́пкий и здоро́вый) дети́на прост.; медве́дь разг.; страши́лище, чу́дище
    3) перен.; разг. мучи́тель, мучи́тельница, злоде́й, злоде́йка, угнета́тель, угнета́тельница, души́тель книжн.; лиходе́й, лиходе́йка уст.; народно-поэт.

    халыкны изүче албастылар — злоде́и, угнета́ющие наро́д

    албасты каенана — свекро́вь-злоде́йка

    Татарско-русский словарь > албасты

  • 12 ая

    сущ.; спец.
    гре́бень (который употр. чтобы пушить козий пух для вязания шалей)

    Татарско-русский словарь > ая

  • 13 әдәби

    прил.

    әдәби даирәләр — литерату́рные круги́

    әдәби әсәр — литерату́рное произведе́ние

    2) литерату́рный (такой, который соответствует нормам литературного языка)

    әдәби сөйләм — литерату́рная речь

    әдәби стиль — литерату́рный стиль

    3) в сложениях литерату́рно-

    әдәби-эстетик карашлар — литерату́рно-эстети́ческие взгля́ды

    Татарско-русский словарь > әдәби

  • 14 әмәйлек

    сущ.; этногр.
    ожере́лье с драгоце́нными камня́ми, моне́тами и т. п.; род куло́на ( который носили только девушки)

    Татарско-русский словарь > әмәйлек

  • 15 әтәлге

    сущ.
    1) зоол. балаба́н ( вид крупного сокола)
    2) бран. стервя́тник (о человеке, который бросается первым, когда что-л. раздают)

    Татарско-русский словарь > әтәлге

  • 16 бабирусса

    сущ.; зоол.
    бабиру́сса (вид животного, похожего на свинью, который обитает на островах Индонезии)

    Татарско-русский словарь > бабирусса

  • 17 балдыз туе

    юмор. о ничто́жном по́воде для пиру́шки, пья́нства, "день рожде́ния тёщи"

    балдыз туеннан кайттың мәллә? — ты что, возврати́лся со сва́дьбы (мла́дшей) сестры́ жены́? (говорится человеку, который беспричинно навеселе)

    Татарско-русский словарь > балдыз туе

  • 18 басмачы

    сущ.
    1) диал.; см. баскынчы
    2) ист. басма́ч (вооружённый мятежник, который боролся против Советской власти в Средней Азии)

    Татарско-русский словарь > басмачы

  • 19 батырма

    прил.
    погружа́ющийся; опуска́емый; погружно́й

    Татарско-русский словарь > батырма

  • 20 башкода

    сущ.; этногр.
    головно́й и́ли гла́вный сват (который договаривается о предварительных условиях брака, после чего следует засылка свата или свахи в официальном порядке)

    Татарско-русский словарь > башкода

См. также в других словарях:

  • который-то — который то …   Орфографический словарь-справочник

  • КОТОРЫЙ — КОТОРЫЙ, мест. кой, какой, что. Которого щенка берешь? какого именно, из наличных. Который час? Которым ты стал по списку? каким, коликий счетом. Человек, о котором я говорил, который приходил, что; ни которого яблока не беру, плохи, никакого, ни …   Толковый словарь Даля

  • который — Кто, что, какой. ... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. который кой, кто, что, какой; каковой, какой никакой, который нибудь, тот или другой, тот или иной, некоторый, какой …   Словарь синонимов

  • который — Который, этим, казалось бы, не вызывающим вопросов словом нужно пользоваться с осторожностью, так как подходит оно далеко не для всех случаев. Рассмотрим такой пример: Я не знаю таких, которые отказались бы от столь выгодного предложения. Мы не… …   Словарь ошибок русского языка

  • КОТОРЫЙ — КОТОРЫЙ, которая, которое, местоим. 1. вопросит. Какой по порядку (предполагается ответ в форме порядкового числительного). Который раз вы были на этой пьесе? Третий. || относит. То же знач. Я не знаю, в котором часу надо явиться. 2. вопросит.… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОТОРЫЙ-ТО — КОТОРЫЙ ТО, которая то, которое то, мест. неопределен. (разг.). Какой то из нескольких по порядку, по счету. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • который-то — прил., кол во синонимов: 2 • какой то (22) • неизвестно который (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • КОТОРЫЙ — КОТОРЫЙ, ая, ое, мест. 1. вопрос. и союзн. Какой по порядку или какой именно из нескольких. К. час? Забыл, в котором году это было. 2. союзн. Связывает с главным предложением придаточное, определяющее какое н. существительное главного предложения …   Толковый словарь Ожегова

  • который — укр. которий, котрий – то же, ст. слав. которыи, котерыи τίς, quis, сербохорв. диал. котери, словен. kateri, kǝteri, kteri, чеш. ktery, слвц. kotery, польск. ktory, в. луж. kotry, н. луж kotary. Родственно лит. katràs который (из двух)? , диал.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • который — Это слово имеет индоевропейскую природу (в древнеиндийском находим kataras – который ). Первоначально – который из двух в отличие от кцъ ( какой ), имевшего значение который из нескольких …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • КОТОРЫЙ. — Общесл. индоевр. характера (ср. др. инд. kataras который (из двух) , лит. katras тж., греч. poleros тж. и др.). Первоначальное знач. который из двух …   Этимологический словарь Ситникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»