-
101 къыхуэубыдын
I (къыхуеубыд) перех. гл. поймать кого-что-л. для кого-чего-л./ Зыгуэр зыгуэрым щхьэкIэ къэубыдын.* Наурыз бжэнитIыр къахуиубыдри и малъхъэгъухэм къаритащ. фольк.II (къыхуоубыд) неперех. гл. 1. суметь поймать кого-что-л./ Зыгуэр къиубыдын.2. переносное суметь расположить, сделать зависимым кого-л./ Зыхуей къригъэщIэфын хуэдэу зыгуэрым зыгуэр IупэфIэгъу къыхуэщIын.Абы къыхуэмыубыд, IупэфIэгъу къыхуэмыщI щыIэкъым. -
102 къыхуэшэн
I (къыхуешэ) перех. гл. 1. привести, привезти кого-что-л. для кого-л./ Зыгуэрым и деж зыгуэр къэшэн.Сымаджэм дохутыр къыхуашэ.2. везти, вести по направлению к кому-чему-л./ Зыгуэрым къыхуэунэтIауэ зыгуэр къэшэн.Мэкъур пщыIэм къыхуэшэн.3. женить кого-л./ Фыз къегъэшэн.Нысэ къыхуашащ.II (къыхуошэ) неперех. гл. суметь привезти, привести кого-что-л./ Зыгуэрым зыгуэр къишэну лъэкIын, къишэфын. -
103 подготавливать
несовер. - подготавливать;
совер. - подготовить( кого-л./что-л. для кого-л./чего-л.) prepare( for) ;
make ready( for) ;
train( for) (обучать) подготавливать к экзамену ≈ coach подготавливать почву, подготовить (вн.) prepare (smb., smth.), get*/make* (smth.) ready;
(обучать) train (smb.) ;
~ почву для переговоров prepare the way for negotiations;
~ кого-л. к экзамену prepare smb. for an examination;
~ врачей train doctors;
~ сцену для спектакля get* the stage ready for the performance;
~ся, подготовиться( к дт.) prepare (for), make* oneself ready (for).Большой англо-русский и русско-английский словарь > подготавливать
-
104 хуэгъэфIэн
(хуегъафIэ) перех. гл. нежить, лелеять, холить кого-л. для кого-чего-л., заботливо беречь кого-что-л. для кого-чего-л./ Зыгуэрым щхьэкIэ гъэфIэн, хуэсакъыу хуэхъумэн.* ПщIэгъуалэ кIэщIыр Андемыркъаным хуагъафIэ. Къэб. п. и ант. { -
105 zuwenden
1. (*) vt D1) поворачивать (что-л. к кому-л., к чему-л.)j-m den Rücken zuwenden — повернуться спиной к кому-л.2) обращать, направлять (что-л. куда-л.)3)j-m, etw. (D) seine Aufmerksamkeit zuwenden — уделять внимание кому-л., чему-л.j-m seine (ganze) Liebe zuwenden — (сильно) полюбить кого-л.4) предоставлять (что-л. кому-л.); доставать (что-л. для кого-л.)j-m Geld zuwenden — предоставлять ( давать, выделять) денежную ссуду кому-л.2. (*) D (sich)1) повёртываться (к кому-л., к чему-л.)2) обращаться (к кому-л.)3) направляться (куда-л.)4) переходить (к чему-л.); обращаться (к какому-л. занятию)sich einer neuen Beschäftigung zuwenden — заняться чем-л. новымdie Mode hat sich wieder der schlichten Form zugewandt — мода вновь вернулась к простым формам ( к простоте) -
106 secure for
1) Общая лексика: доставать (что-л.) для (кого-л.) -
107 halda
[hald̥a]I f höldu, höldurручка, ушкоII v held, hélt, héldum, haldið (см. тж. haldinn)1. vt1) (D) держать, удерживать; сдерживать2) (D, тж. vi) держать, выдерживать, быть прочным (напр., о льде)3) сохранять, удерживатьhalda e-u föstu — удерживать что-л.
4) ( e-u fyrir e-m) удерживать, сохранять (что-л. для кого-л.)5) (A) держать; обладать, владеть6) (A) соблюдать, сдерживать, выполнять7) (A) праздновать, отмечать8) (A) содержать (кого-л.), заботиться (о ком-л.)9) (A, тж. vi) думать, полагать, считатьhún hélt engan hans jafningja — она считала, что ему нет равных
2. vi1) длиться, продолжаться2) направляться, держать путь3.imp:□4.□5. haldast1) находиться, пребыватьhaldast við e-s staðar — находиться, пребывать где-л.
2) длиться; существовать3)mér helzt illa á þessu — (imp) мне не удастся удержать это
◊halda ræðu — держать [произносить] речь
halda e-u til streitu — упорно [до последнего издыхания] бороться за что-л.
-
108 zuwenden
zuwenden I vt (D) повора́чивать (что-л. к кому́-л., к чему́-л.), j-m den Rücken zuwenden поверну́ться спино́й к кому́-л.zuwenden I vt (D) обраща́ть, направля́ть (что-л. куда́-л.), er wandte seine Schritte dem Hause zu он напра́вился к до́муzuwenden I vt (D) : j-m, etw. (D) seine Aufmerksamkeit zuwenden уделя́ть внима́ние кому́-л., чему́-л.j-m sein Vertrauen zuwenden доверя́ть кому́-л.j-m seine (ganze) Liebezuwenden (си́льно) полюби́ть кого́-л.zuwenden I vt (D) предоставля́ть (что-л. кому́-л.), доста́вить (что-л. для кого́-л.); j-m Geld zuwenden предоставля́ть [дава́ть, выделя́ть] де́нежную ссу́ду кому́-л.zuwenden II : sich zuwenden (D) переходи́ть (к чему́-л.), обраща́ться (к како́му-л. заня́тию), sich einer neuen Beschäftigung zuwenden заня́ться чем-л. но́вымdie Mode hat sich wieder der schlichten Form zugewandt мо́да вновь верну́лась к просты́м фо́рмам [к простоте́] -
109 хуэшэчын
I (хуешэч) перех. гл. взвесить, отвесить что-л. для кого-л., кому-л./ Зыгуэрым щхьэкIэ шэчалъэкIэ зыгуэр шэчын.Гуэдзыр яхуэшэчын.II (хуошэч) неперех. гл. смочь взвесить, отвесить что-л./ Шэчыфын.III (хуешэч) перех. гл. вытерпеть, вынести, снести что-л., от кого-л./ Зыгуэрым щхьэкIэ, и хьэтыркIэ шэчын, фэм, гум, къарум дэгъэхуэн.* Уэ мы цIыхум яхуэпшэчыр, сэ тхьэ соIуэ, ишэчыфыну зы цIыху дунейм темыт. Д. М.IV (хуошэч) неперех. гл. суметь вытерпеть, вынести, снести что-л./ Шэчыфын, фэм, къарум, гум дигъэхуэфын.Гугъуехьыр хуэшэчын. Уз хуэшэчын. -
110 хуэгъэгъущын
перех.1) сушить, высушить что-л. для кого-либо (напр. сено, бельё и т.п.)2) суметь сушить, высушить что-л. для кого-либо -
111 хуэгъэтIыгъуэн
перех.1) томить что-л. для кого-либо (напр. фрукты)2) перен. хранить что-л. для кого-либо -
112 хуэуэн
I неперех. бить что-л. для кого-либо
II неперех. трамбовать, утрамбовывать, утрамбовать что-л. для кого-либо -
113 хузэIыхын
I перех. суметь распутать что-л., разобраться в чём-л. для кого-либо
II перех. свежевать, освежевать что-л. для кого-либо -
114 хузэIулIын
перех.1) сбивать, сбить, сколачивать, сколотить что-л. для кого-либо2) сметать, наметать что-л. для кого-либо -
115 хутелъхьэн
перех.1) класть, положить что-л. для кого-либо2) суметь положить что-л.3) накрыть стол для кого-либо -
116 preparar
vt1) a uno; algo (a; para algo); algo a; para uno пригото́вить, подгото́вить кого; что (к чему); что кому; для кого preparóla mesa para la comida — он накры́л стол к обе́ду
tengo que preparar las maletas — мне на́до собра́ть чемода́ны
le preparamos una sorpresa — мы гото́вим ему́ сюрпри́з
2) гото́витьа) вари́ть, жа́рить, печь и т пб) учи́ть ( урок); занима́ться чемla preparo | de | en | física — я гото́влю её по фи́зике; я занима́юсь с ней фи́зикой
-
117 къыхузэтегъэувыIэн
I (къыхузэтогъэувыIэ) перех. гл. сдержать, остановить кого-что-л. для кого-л./ Зыгуэрыр зыгуэрым папщIэ къызэтегъэувыIэн, зэкIэ къэгъэувыIэн.* ХьэIуцыдзым ирахужьа шыхэр иныжьым къыхузэтригъэувыIэри шыхъуэм иритыжащ. фольк.II (къыхузэтогъэувыIэ) неперех. гл. суметь сдержать, остановить кого-что-л. (напр. несущихся лошадей)/ КъызэтригъэувыIэфын.Шы хъыжьэр къыхузэтегъэувыIэн. -
118 хуэбжын
I (хуебж) перех. гл. сосчитать кого-что-л. для кого-л./ Зыгуэрым щхьэкIэ зыгуэр бжын.Ахъшэр хуэбжын.II (хуобж) неперех. гл. суметь сосчитать кого-что-л./ Ибжын лъэкIын, ибжыфын.* Арати, езым хуэбжын мылъкури хъаным и пхъури къратри КъуийцIыкIу къыдэкIыжащ. фольк. -
119 хуэгъэдэхэн
I (хуегъэдахэ) перех. гл. 1. украсить, убрать, нарядить кого-что-л. для кого-чего-л./ Зыгуэрым щхьэкIэ гъэдэхэн, гъэщIэрэщIэн.Уэрамхэр махуэшхуэм хуагъэдахэ.2. поддержать, одобрить чье-л. намерение/ Зыгуэрым и мурадыр дэIыгъын, тегъэгушхуэн. Гуращэр хуэгъэдэхэн.И IуэхущIафэхэр хуэгъэдэхэн.II (хуогъэдахэ) неперех. гл. смочь украсить, убрать, нарядить кого-что-л./ Игъэдэхэн лъэкIын, гъэдэхэфын. -
120 хуэгъэхьэзырын
I (хуегъэхьэзыр) перех. гл. приготовить, подготовить кого-что-л. для кого-чего-л., кому-л./ Зыгуэрым щхьэкIэ гъэхьэзырын, зыгуэрым хьэзыр хуэщIын.* Шы и пIалъэ ищIэрти, Уэзырмэс КъуийцIыкIуокъуэм и шыр, зы мазэ хуэдизкIэ кIэлъыплъри, гъуэгуанэм хуигъэхьэзыращ. Къэр. Хь.II (хуогъэхьэзыр) неперех. гл. суметь приготовить, подготовить кого-что-л./ Игъэхьэзырын лъэкIын, гъэхьэзырыфын.
См. также в других словарях:
Для кого производить — Экономика наука, изучающая использование различного рода ограниченных ресурсов в целях обеспечения потребностей людей и отношения между различными сторонами, возникающие в процессе хозяйствования; само хозяйство, то есть совокупность всех средств … Википедия
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… … Энциклопедический словарь
что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н … Толковый словарь Ожегова
для — предлог. кого чего. 1. Указывает на лицо, которому что л. предназначается. Пособия для студентов. Товары для садоводов. Магазин для малоимущих. Места для пассажиров с детьми и инвалидов. * Для милого дружка и серёжку из ушка (Посл.). 2. Указывает … Энциклопедический словарь
ДЛЯ — ДЛЯ, предл. требующий род. и показывающий назначение или цель действия: к, ради. Для чего, ради чего, зачем, почто, к чему, на что; для того, для то, ради того, к тому. Стараться для кого, ради, за, на. Для того что, понеже, поелику, ибо. Не для… … Толковый словарь Даля
ДЛЯ — кого (чего), предл. с род. 1. Указывает назначение или цель чего н. Всё д. победы. Купить д. детей. Вредно д. здоровья. Ведро д. воды. Не д. чего (незачем, бесцельно). 2. Указывает на субъект состояния. Время д. меня дорого. Д. матери все дети… … Толковый словарь Ожегова
для — предлог с род. п. 1. Употребляется при обозначении лица, предмета, в пользу которого что л. делается, которому что л. предназначается. Калиныч вошел в избу с пучком полевой земляники в руках, которую нарвал он для своего друга, Хоря. Тургенев,… … Малый академический словарь
ЧТО — Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157. Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65. Быть ни в чём. Ворон. Болеть. СРНГ 21, 213. Вести ни в чём кого. Арх. С презрением,… … Большой словарь русских поговорок