Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

что-либо

  • 121 ποθεν

        I.
         ποθέν
        I
        adv. энкл. [πού] откуда-либо
        

    ὅσσα τέ οἱ νῦν ἐστὴ καὴ εἴ π. ἄλλα γένοιτο Hom. — то, что ныне имеется, и другое, (что) откуда-л. могло бы появиться;

        ἐκ βιβλίου π. Plat.из какой-л. книги;
        ἐντεῦθέν π. Plat.так или иначе

        II
        n к ποθείς (part. к ποθέω См. ποθεω)
        II.
         πόθεν
         πό-θεν
        ион. κόθεν adv. interr. и relat. [ποῦ]
        1) откуда Hom. etc.
        

    π. γῆς ἦλθες ; Eur. — из какой страны пришла ты?;

        π. ἄρξωμαι ; Aesch. — с чего бы мне начать?;
        πῶς καὴ π. ; Plat. — как и откуда?;
        π. ἔχω ; Plat.откуда же мне знать?

        2) как, каким образом
        

    π., ὦ ΄γαθέ ; Plat. — каким же это образом, мой милый?

    Древнегреческо-русский словарь > ποθεν

  • 122 ποι

        I.
         ποί
        adv. энкл. куда-либо
        

    ὅστις ὅ τόπος, ἦ μάθω μολοῦσά ποι ; Soph.пойти мне куда-л. и узнать, что это за местность?

        II.
         ποῖ
        adv. interr.
        1) куда
        

    π. με χρέ μολεῖν ; Soph. — куда мне идти?;

        π. φύγωμεν Ἀπίας χθονός ; Aesch. — в какую часть земли Аписа бежать нам?;
        π. Κλυταιμνήστρα ; Aesch. — куда (девалась) Клитемнестра?;
        π. φρενῶν ἔλθω ; Soph. — что подумать мне?;
        π. ἂν ἄλλοσε ; Plat.куда же еще?

        2) доколе
        

    π. χρέ ἀναμεῖναι ; Arph.доколе нужно ждать?

    Древнегреческо-русский словарь > ποι

  • 123 που

        I.
         πού
        ион. κού adv. энкл.
        1) где-нибудь, где-то
        οὐχ ἑκάς που Soph. — где-то недалеко;
        ἐμβαλεῖν που τῆς χώρας Xen.вторгнуться в какую-л. часть страны

        2) как-нибудь, в каком-либо отношении, так или иначе, в той или иной степени
        

    εἴ που δέοι Xen.если возникала какая-л. необходимость;

        τάχα που Soph. — скорее всего, по всей вероятности;
        πάντως κου μέμνησθε Her. — вы, вероятно, хорошо помните;
        ἔτεα τρία καὴ δέκα κου μάλιστα γεγονώς Her. — в возрасте, пожалуй, не больше тринадцати лет;
        οὐδείς που τοῦτο ἀνθρώπων ἀγνοεῖ Plat. — да нет, пожалуй, человека, который не знал бы этого

        II.
         ποῦ
        ион. κοῦ adv.
        1) где, в каком месте

    (ποῦ δέ οἱ ἔντεα κεῖται, ποῦ δέ οἱ ἵπποι; Hom.)

    ; intens. ποῦ γῆς; и ποῦ χθονός; Trag. где же наконец?, где именно?; ποῦ τῆς χώρας; Xen. в какой части страны?; ποῦ γνώμης εἶ; Soph. на чем ты остановился в своих замыслах?, что ты затеваешь?; ποῦ ποτ΄ εἰμὴ πράγματος; Soph. что со мной?
        2) как, каким образом, на каком основании
        

    κοῦ γε δέ οὐκ ἂν χωσθείη κόλπος ; Her. — почему же залив не оказался занесенным илом?;

        ποῦ χρέ τίθεσθαι ταῦτα, ποῦ δ΄ αἰνεῖν ; Soph. — как это следует понять, как (можно) хвалить?;
        ποῦ σὺ μάντις εἶ σαφής ; Soph.на каком основании ты считаешься мудрым прорицателем?

    Древнегреческо-русский словарь > που

  • 124 ελπίζω

    μετ., αμετ.
    1) надеяться, ждать, ожидать;

    ελπίζω να επιτύχω — надеяться на успех;

    μην ελπίζεις τίποτε καλό απ'αύτόν — от него не жди ничего хорошего;

    ελπίζω να... — и ελπίζ πώς (δτι)... — я надеюсь, что..., я думаю, что...;

    2) надеяться, рассчитывать, полагаться;

    ελπίζω στη βοήθεια κάποιου — надеяться на чью-либо помощь

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ελπίζω

  • 125 προσποιούμαι

    μετ.
    1) притворяться, прикидываться (кем-л.); симулировать (что-л.);

    προσποιούμαι τον αφελή — прикидываться наивным;

    προσποιούμαι άρρωστο (δγνοιαν) — притворяться больным (незнающим);

    2) изображать (кого-что-л.); подражать (кому-чему -либо)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > προσποιούμαι

  • 126 τίς

    кто
    какая какое кто-либо что' Кто какой что какое [же] Τίς τισ τισ

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τίς

  • 127 αμοθεν

        атт. ἁμόθεν adv. с какой-л. стороны, откуда-л.
        

    τῶν ἀ. γε εἰπέ Hom. — расскажи что-нибудь о них;

        ἁ. γέ ποθεν Plat. — кое-как, как-либо, так или иначе

    Древнегреческо-русский словарь > αμοθεν

  • 128 επεξερχομαι

        (= ἐπέξειμι См. επεξειμι)
        

    (fut. ἐπεξελεύσομαι, aor. 2 ἐπεξῆλθον, pf. ἐπεξελήλυθα)

        1) (тж. ἐ. ἐς μάχην Thuc.) (против кого-л.) выходить, идти войной, выступать
        

    (τινι Her., Thuc.; перен. τῷ ῥήματί τινος Plat.)

        ἐπεξελθεῖν μηκέτι προσδεχομένῳ μάχην Plut. — напасть на уже не ожидавшего боя (противника), т.е. врасплох

        2) преследовать в судебном порядке
        

    (τινι φόνου Plat.)

        ἐ. τινι δίκην Plat. или γραφήν Dem.возбудить против кого-либо судебное дело

        3) карать, наказывать

    (ἀδίκημα Plut.; τέν πόλιν Eur.)

    ; воздавать, мстить
        

    (τῷ δράσαντι Thuc.)

        4) доходить, достигать
        

    (ἥ δευτέρη σφι ἀγγελίη ἐπεξελθοῦσα Her.)

        εἴδετε τέν ὕβριν ἐπ΄ ὅσον ἐπεξῆλθε Her. — вы видите, до чего дошло своеволие (Камбиса)

        5) проходить (вдоль и поперек)
        6) тщательно разбирать, рассматривать
        τὸ πᾶν ἐπεξελθεῖν διζήμενον Her. — тщательно обыскав все, но πᾶν ἐπεξελθεῖν Thuc. испробовать все средства;
        μακροῦ λόγου δεῖ ταῦτ΄ ἐπεξελθεῖν Aesch. — долго рассказывать об этом;
        ἐ. τι πρὸς τέλος Plat., εἰς τέλος Plat., Luc. и ἐπὴ πέρας Luc.доводить что-л. до конца;
        ἔργῳ ἐ. Thuc.приводить в исполнение

    Древнегреческо-русский словарь > επεξερχομαι

См. также в других словарях:

  • что-либо — что либо …   Орфографический словарь-справочник

  • что-либо — чего либо, чему либо, чем либо, о чём либо; местоим. сущ. = Что нибудь. Скажи что либо, что ты молчишь? Что либо нужно придумать, чтобы выехать пораньше. Не могу сообщить чего либо утешительного …   Энциклопедический словарь

  • ЧТО-ЛИБО — [што], чего либо и т.д. (см. что1), мест. неопределенное (книжн.). То же, что что нибудь. Взять что либо почитать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО-ЛИБО — [шт ], чего либо, мест. неопред. То же, что что нибудь. Не могу сообщить чего либо утешительного. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Что-либо — I что л ибо мест. то же, что что нибудь I II чт о либо мест. Любой предмет, любая вещь, любое явление; безразлично что, что нибудь I. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • что-либо — см. что нибудь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. что либо предл, кол во синонимов: 3 • будешто …   Словарь синонимов

  • что-либо — что либо, мест. Произносится [што либо] и допустимо [что либо] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • что-либо — что/ либо, чего/ либо, местоим …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • что-либо — что/ либо, ч/его/ либо …   Морфемно-орфографический словарь

  • что-либо — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • что-либо — местоим. сущ.; чего/ либо, чему/ либо, че/м либо, о чём либо = что нибудь Скажи что либо, что ты молчишь? Что либо нужно придумать, чтобы выехать пораньше. Не могу сообщить чего либо утешительного …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»