Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

что-либо+на+кого-либо

  • 1 התבקשו

    התבקשו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    ————————

    התבקשו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > התבקשו

  • 2 חשב

    חָשַׁב
    A(qal): 1. ткать, плести;
    2. почитать, ценить;
    3. считать, почитать, думать;
    4. вменять;
    5. умышлять, выдумывать, составлять планы.
    B(ni): считаться, быть почитаемым за (что-либо, кого-либо).
    C(pi): рассчитывать, думать, помышлять, раздумывать, замышлять;
    перен. быть готовым, собираться.
    G(hith): считаться, числиться.
    LXX: 3049 (λογίζομαι).

    Еврейский лексикон Стронга > חשב

  • 3 למד

    לָמַד A(qal): учить (что-либо), научаться. B(ni): быть приученным или обученным.
    C(pi): учить (кого-либо), наставлять, научать;
    прич. учитель, наставник.
    D(pu): быть наученным или наставленным.
    LXX: 1321 (διδάσκω), 3129 (μανθάνω).
    Син. 0502 (‎אָלַף‎), 03384 (‎יָרָה‎).

    Еврейский лексикон Стронга > למד

  • 4 אתבקש

    אתבקש

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > אתבקש

  • 5 הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

  • 6 התבקש

    התבקש

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > התבקש

  • 7 התבקשה

    התבקשה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > התבקשה

  • 8 התבקשי

    התבקשי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > התבקשי

  • 9 התבקשנו

    התבקשנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > התבקשנו

  • 10 התבקשת

    התבקשת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > התבקשת

  • 11 התבקשתי

    התבקשתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > התבקשתי

  • 12 התבקשתם

    התבקשתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > התבקשתם

  • 13 התבקשתן

    התבקשתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > התבקשתן

  • 14 יתבקש

    יתבקש

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > יתבקש

  • 15 יתבקשו

    יתבקשו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > יתבקשו

  • 16 להתבקש

    להתבקש


    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > להתבקש

  • 17 מתבקש

    מתבקש

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > מתבקש

  • 18 מתבקשות

    מתבקשות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > מתבקשות

  • 19 מתבקשים

    מתבקשים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > מתבקשים

  • 20 מתבקשת

    מתבקשת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתבַּקֵש [לְהִתבַּקֵש, מִ-, יִ-]

    1.требоваться (от кого-л.) 2.его попросили (сделать что-либо) 3.напрашиваться

    Иврито-Русский словарь > מתבקשת

См. также в других словарях:

  • Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Что До — предл. с род. разг. Употребляется при указании на кого либо или на что либо, являющихся объектом внимания, и соответствует по значению сл.: что касается кого либо или чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • что — (6) I. Местоим. 1. Вопросит. местоим. какой предмет, какое явление: Что ми шумить, что ми звенить давечя рано предъ зорями? 18. И рече к неи заяць: «Что дръжиши въ устех?» И рече ему сѣть: «Укрух хлѣба держю» …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Что спрашивать — с кого. Разг. Ирон. О человеке немощном, легкомысленном, ненормальном и т. п., который не может в отличие от других сделать что либо. Ведёт он кистью, и в конце появляется клякса. Ну я понимаю что с такого старого человека спрашивать? А его это… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • что же — I част.; = что ж Употребляется при подчеркивании значения вопроса. II част.; = что ж Употребляется при выражении согласия, признания правоты кого либо, одобрения чего либо, соответствуя по значению сл.: хорошо, пожалуй. Толковый словарь Ефремовой …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Либо в рыло, либо ручку пожалуйте — Из сатиры «Призраки времени» (глава «Русские «гулящие люди» за границей», 1863) Михаила Евграфовича Салтыкова Щедрина (1826 1889): «Я не бывал за границей, но легко могу вообразить себе положение россиянина, выползшего из своей скорлупы, чтобы… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Что комарья — кого. Прост. Экспрес. Очень много кого либо. В деревне было нашего брата малолетка, что комарья, ну и Козонковы братаны тоже крутились в этой компании (В. Белов. Плотницкие рассказы) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Что делать, если пропал ребенок. Рекомендации — 1. В случае пропажи ребенка или близкого человека сначала убедитесь, что ни в одном из известных вам мест возможного нахождения пропавшего его нет. Не стоит сразу звонить в морги, больницы и другие подобные места. Следует проверить факт возможной …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»