Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

что+это+

  • 121 identifizierende Erinnerungstäuschung

    гл.
    психол. феномен "уже виденного" (видя что-л. впервые в жизни, индивид утверждает, что это знакомо ему по прошлому)

    Универсальный немецко-русский словарь > identifizierende Erinnerungstäuschung

  • 122 Geier

    m: hol's dich der Geier!
    daß dich der Geier hole! чёрт тебя побери!, чтоб тебя нелёгкая взяла! Schon wieder hast du falsch gerechnet! Mir reicht's. Daß dich der Geier hole! hol mich der Geier! провались я на этом месте!, клянусь, что это так. Hol mich der Geier! Die gehen schon wieder zusammen! weiß der Geier! чёрт его знает! Weiß der Geier, wie die Bücher hierher gekommen sind!
    Das weiß der Geier [mag der Geier wissen], wie ich das schaffen soll, er ist ein richtiger Geier он настоящий хапуга [хищник]. Bei diesem Geier würde ich nichts kaufen! sich wie ein Geier auf etw./jmdn. stürzen наброситься [накинуться] как коршун на что/ко-го-л. Er war noch nicht unter der Erde, da stürzten sich die Geier auf die Erbschaft.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Geier

  • 123 herrichten

    vt/vt
    1.: wie hast du dich denn hergerichtet? на что ты похож?, что это ты так странно вырядился?
    2.: im Krankenhaus haben sie ihn wieder so einigermaßen hergerichtet в больнице его подремонтировали [подлатали, некоторым образом подлечили].

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > herrichten

  • 124 Menschenskind!

    1. фам. восклицание, сопровождающее упрёк, недовольство: ну что это такое!, я кому сказал?,...тебе говорят. Меп-schenskind! Paß doch auf!
    Menschenskind, zieh dich doch an! Es ist kalt draußen.
    Menschenkinder! Ребята!, Эй вы!
    Menschenkinder! Nun hört doch endlich auf zu streiten.
    2. возглас удивления: ну да?, да ты что?, иди ты! Menschenskind! Gibt es so was wirklich?
    Menschenskind! Ist das möglich?!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Menschenskind!

  • 125 König Drosselbart

    "Король-Дроздобород", сказка братьев Гримм о капризной принцессе, которую король-отец никак не мог выдать замуж – принцесса отвергала всех женихов и жестоко насмехалась над ними. Один из них благодаря принцессе получил прозвище "Дроздобород" – его подбородок выдавался вперёд, как клюв дрозда. Потерявший терпение отец выдаёт дочь за нищего и выгоняет обоих из дворца. По пути к хижине своего мужа принцесса узнаёт, что Король-Дроздобород очень богат – ему принадлежат многочисленные владения. Принцесса жестоко наказана и постоянно повторяет: "Ich arme Jungfer zart, ach, hätt ich genommen den König Drosselbart". К счастью для принцессы выясняется, что это Король-Дроздобород переоделся нищим, чтобы проучить заносчивую избранницу и жениться на ней Grimm Jacob und Wilhelm, Deutsche Märchenstraße

    Германия. Лингвострановедческий словарь > König Drosselbart

  • 126 bedeuten

    vt
    1) значить, означать

    Was hat das álles zu bedéúten? — Что это всё значит?

    2) высок дать понять
    3) высок уст объяснять, растолковывать (кому-л что-л)

    Универсальный немецко-русский словарь > bedeuten

  • 127 hoffen

    vi (auf A) надеяться (на что-л)

    aus schnélle Hílfe hóffen — надеяться на оперативную помощь

    auf den Freund hóffen — надеяться [полагаться] на друга

    Das will ich nicht hóffen. — Надеюсь, что это не так.

    Ich hóffe, bald éínen Árbeitsplatz zu fínden. — Я надеюсь скоро найти работу.

    man hofft, solange man lebt послнадежда умирает последней

    hóffen wir das Béste! разг шутлбудем надеяться на лучшее!

    Универсальный немецко-русский словарь > hoffen

  • 128 hoffen

    vi
    употр. в сочетаниях

    auf Aнадеяться (на что-л.)

    das will ich nicht hoffen — надеюсь, что это не так

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > hoffen

См. также в других словарях:

  • Что это — глупость или измена? — Из речи (1 ноября 1916 г.) председателя Государственной думы Павла Николаевича Милюкова (1859 1943), который говорил о том, что правительство находится во власти «темных сил», не способно управлять страною, и требовал отставки председателя Совета …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Что это за месяц? Когда светит, а когда нет. — Что это за месяц? Когда светит, а когда нет. См. ВСЕЛЕННАЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Что это за невидаль! — Эко диво! Эка невидаль! Что это за невидаль! См. ЧУДО ДИВО МУДРЕНОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не говори ей, что это я (фильм) — Не говори ей, что это я Don t Tell Her It s Me Жанр комедия Режиссёр Малколм Маубрай Продюсер Джордж Браунстайн Рон Хемеди …   Википедия

  • на что это похоже! — ПОХОЖИЙ, ая, ее; ож. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… …   История Философии: Энциклопедия

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Это всё... — Это всё… …   Википедия

  • ЭТО — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»