-
1 Сказать
- dicere; jubere (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); loqui;• сказать кому-л., чтобы он не беспокоился - jubere aliquem sine cura esse;
• я не побоюсь сказать это - praefiscine hoc dixerim;
• я сказал бы, что бояться постыдно - vereor, ne sit turpe timere;
• скажи-ка - cedo, en;
• найдутся такие, которые скажут, что (все это) я выдумал - erunt, qui me finxisse loquantur;
• что мне сказать? - quid loquar?
-
2 Вздор
- nugae, ineptiae; somnia! fabulae! tricae (sunt apinae tricaeque; t. merae); apinae; gerrae; burrae; somnium; nugae;• всякий вздор говорить - delirare, aliena loqui, in dicendo excurrere, vagari;
• вам кажется, что все несут вздор - omnes tibi delirare visi sunt;
• нести вздор - garrire nugas;
-
3 весь
totus [a, um]; integer; universus [a, um] (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis [e]; cunctus [a, um]; solidus [a, um]• в альпийском поясе всего Кавказа in regione alpina totius Caucasi
• все растение покрыто войлочным опушением tota planta tomentosa
• в течение всего года totum per annum
• весь год integer, solidus, totus, plenus annus
• растение, распространенное по всей Сибири planta per totam Sibiriam distributa
• во всей Италии, за исключением Галлии in Italiā, praeter Galliam, totā
• вся моя вина в том, что…summa criminis est, quod…
• но это еще не все nequaquam in isto sunt omnia
• все это возьми себе integrum sibi reserves
• от всего сердца toto pectore
• всей душой totus et mente et animo
• всей душой и телом totā mente atque omnibus artubus
• весь свет universitas, universus mundus
• во всем свете известный toto notus in orbe
• это я говорю обо всех вообще haec loquor de universis
• всю ночь totā nocte
• я там проспал всю ночь ibi quievi noctem perpetem
• весь дом сгорел aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt
• весь хлеб морозом побило fruges prorsus frigore perierunt
• человек, весь сотканный из лжи и обмана homo totus ex fraude et mendacio factus
• все время totis horis
• всеми силами totis viribus
• мне все равно nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo
• вот все, что осталось от денег hoc tantum pecuniae relictum est
• все кончено finita res est; consummatum est
• вот и все haec summa est
• У меня все благополучно, все идет хорошо salva res est; in portu navigo
• сколько ни лей в дырявую бочку, все не наполнишь pertusum quidquid infunditur dolium, perit
• все вместе omnes universi
• больше всего, лучше всего super omnia
• сделать все возможное omnia summa facere
-
4 дело
opus, operis, n; negotium [ii, n]; causa [ae, f]; res, rei, f; actio [onis, f]; facinus, facinoris, n; occupatio [onis, f]; opera [ae, f]• отложив все другие дела omissis omnibus aliis negotiis
• в самом деле nam; vero; re vera
• на самом деле revera; vero; reapse; re ipsa
• дело заходит слишком далеко longe res abiit
• дело в исходе войны, а не в ее причине quaeritur belli exitus, non causa
• заниматься бесполезным делом sulcos in pulvere ducere
• заниматься своим делом suum negotium, suam rem agere
• заниматься посторонними делами aliud, alias res agere
• заниматься бесполезным делом actam rem agere; actum agere
• затевать бесполезное дело nudo vestimenta detrahere
• мне нет никакого дела до кого-л. nihil mihi est cum aliquo
• это не имеет отношения к делу hoc nihil ad rem
• расстроенные дела affectae res; defessae res
• маловажное дело causa paucorum calculorum
• взяться за дело умеючи dextram partem operis administrare
• в чем тут дело? quae haec est fabula?
• дело не в доходах non agitur de vectigalibus
• так как дела шли лучше, чем ожидалось rebus supra vota fluentibus
• какое тебе дело до этого? Quid tibi hanc rem [hujus rei] curatio est?
• дело касается тебя tua res agitur
• творить великие дела res egregias agere
• ничегонеделание учит людей дурным делам nihil agendo homines male agere discunt
• когда дело сделано actā re
• как дела? Quid agitur?
• дело было в начале года principium anni tum agebatur
• дело разбирается у претора res agitur apud praetorem
• вести чье-л. дело causam alicujus agree, tractare
• сводить что-л. не к обстоятельствам дела, а к воле лиц aliquid non ad causam, sed ad voluntatem personasque dirigere
• на него возложено это дело super ea causa missus est
• клонить дело в пользу плебса inclinare rem in causam plebis
• защищать дело оптиматов optimatium causam agere
• все дело не в порядке tota res claudicat
• все дело в том (что, чтобы) totum in eo est (ut)
• плохо у нас дело с комедией in comoedia claudicamus
• говорить дело rem loqui
-
5 Весь,
вся, всё - totus; integer; universus (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis; cunctus; solidus;• в альпийском поясе всего Кавказа - in regione alpina totius Caucasi;
• все растение покрыто войлочным опушением - tota planta tomentosa;
• в течение всего года - totum per annum; весь год - integer, solidus, totus, plenus annus;
• растение, распространённое по всей Сибири - planta per totam Sibiriam distributa;
• во всей Италии, за исключением Галлии - in Italia, praeter Galliam, tota;
• вся моя вина в том, что...summa criminis est, quod...
• но это ещё не всё - nequaquam in isto sunt omnia;
• всё это возьми себе - integrum sibi reserves;
• от всего сердца - toto pectore;
• всей душой - totus et mente et animo;
• всей душой и телом - tota mente atque omnibus artubus;
• весь свет - universitas, universus mundus;
• во всём свете известный - toto notus in orbe;
• это я говорю обо всех вообще - haec loquor de universis;
• всю ночь - tota nocte;
• я там проспал всю ночь - ibi quievi noctem perpetem;
• весь дом сгорел - aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt;
• весь хлеб морозом побило - fruges prorsus frigore perierunt;
• человек, весь сотканный из лжи и обмана - homo totus ex fraude et mendacio factus;
• всё время - totis horis;
• всеми силами - totis viribus;
• мне всё равно - nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo;
• вот всё, что осталось от денег - hoc tantum pecuniae relictum est;
• всё кончено - finita res est; consummatum est;
• вот и всё - haec summa est;
• У меня всё благополучно, всё идёт хорошо - salva res est; in portu navigo;
• сколько ни лей в дырявую бочку, всё не наполнишь - pertusum quidquid infunditur dolium, perit;
• все вместе - omnes universi;
• больше всего, лучше всего - super omnia;
• сделать всё возможное - omnia summa facere;
-
6 Взыскать,
взыскивать - quaerere, inquirere; requirere; redigere;• взыскать с кого что - exigere, cogere, apellare quem de aliqua re;
• заимодавец взыскал с меня сполна все деньги - creditor omnia sua nomina a me exegit;
• с него взыскали пеню - appellatus est de pecunia irrogata;
• с него взыскиваются недоимки - reliqua, residua ab eo exiguntur; appellatur de residuis;
• у казначея не находится на лицо сто рублей, поэтому решено взыскать их с него - custodi aerarii desunt centum rublones, et hanc ob causam constitutum est apellare eum de pecunia solvenda;
-
7 Лгать
- mentiri; ementiri; commentiri; fallere; mendatia dicere; mendatia proferre;• лгать на кого-либо - mentiri in aliquem / de aliquo; mendaces sermons de aliquo diseminare;
• беззастенчиво лгать - libero mendacio abuti;
• да разве порядочному человеку пристало лгать? - Cadit ergo in virum bonum mentiri?
• я не привык лгать - absum ab omni dolo animique fraude; nectendis fraudibus assuetus non sum; alienus sum ab arte simulandi; non sum is, qui fraudulenter agam;
• лгать не мое дело - mentiri non est meum;
• я вам не лгу - tibi non mentior;
• все лжешь, что ни говоришь - quidquid loqueris, alienum a veritate est; quidquid loqueris, mera fundis mendatia; falsa est omnis oratio;
-
8 Мир
- I. mundus; orbis terrarum; orbis universus; cosmos; regnum; universum; universitas, universitas rerum; res (rerum contemplatio); natura; rerum natura;• сотворение мира - cosmopoeia
• от сотворения мира - ab orbe condito; a principio mundi; ab ortu mundi; olim; quondam;
• весь мир - theatrum orbis terrarum;
• на глазах у всего мира - in theatro orbis terrarum;
• все, что есть в мире - quidquid caelul suo ambitu complectitur; quidquid in se orbis terrarum continet; quidquid in orbe terrarum est;
-
9 Рассматривать
- perspicere; considerare; disserere; censere; recensere; discutire; tractare; aestimare; existimare; habere (aliquem pro amico; aliquid pro certo); ponere; recipere; inspicere; lustrare; contemplari; videre; visere; collustrare; perlustrare;• всесторонне рассматривать вопросы, рассмотреть все "за" и "против" - causas utrimque tractare;
• рассмотрим прежде всего, что это такое - quid sit, primum est videndum;
-
10 взыскивать
quaerere, o, quaesivi (ii), quaesitum; inquirere; requirere; redigere, o [e]gi, actum• взыскать с кого что exigere, cogere, apellare quem de aliqua re
• заимодавец взыскал с меня сполна все деньги creditor omnia sua nomina a me exegit
• с него взыскали пеню appellatus est de pecunia irrogata
• с него взыскиваются недоимки reliqua, residua ab eo exiguntur; appellatur de residuis
• у казначея не находится на лицо сто рублей, поэтому решено взыскать их с него custodi aerarii desunt centum rublones [e]t hanc ob causam constitutum est apellare eum de pecunia solvenda
-
11 взять
capere, io, cepi, captum (aliquid in manum, manu); depromere, o, prompsi, promptum; desumere, o, sumpsi, sumptum; decerpere, o, cerpsi, cerptum (nihil sibi de aliqua re); accommodare [1] (gladium dextrae)• взять верх superiorem fieri; rerum potiri, superare; vincere
• взять волю liberum cursum cupiditati dare, animum explere; cupiditati satisfacere; sitim libidinis explere
• взять на себя защиту государства excipere rem publicam
• взять на себя представительство чьей-л. жалобы quaerimoniam alicujus suscipere
• взять на себя долги друзей aes alienum amicorum suscipere
• возьми все себе integrum tibi reserves, habeas
• возьми книгу, почитай tolle librum, lege
• взять пример с кого-л. capere exemplum ex, de aliquo
• возьми себе то, что твое res tuas tibi habeas [habe, habeto]; (см. брать)
-
12 внушать
suggerěre, o, gessi, gestum (questus); monere [e]o, ui, itum; admonere, instillare [1]; imbuere, o, ui, utum; implere [e]o [e]vi [e]tum; ostendere, o, ndi, nsum (tum spem, tum metum); admovere [e]o, movi, motum (metum; luctūs animo); facere, io, feci, factum (metum); habere (laetitiam; odium); subministrare [1] (timores); subjicere, io, jeci, jectum (alicui spem; amor carmina subjicit); injicere; inserere, o, ui, sertum; inspirare [1]; incutere, io, cussi, cussum; indere; induere, o, ui, utum; subdere, o, didi, ditum (alicui spiritūs); suadere [e]o, suasi, suasum; infundere, o, fudi, fusum; inferre, o, tuli, latum• он ему все внушает omnia ei suggerit
• внушать кому любовь к добродетели alicui instillare amorem virtutis
• внушать часто своим ученикам suis discipulis identidem ingerere
• внушать такую мысль consilium subjicere
• что внушат ему, тому он верит и следует quae ei suggesta sunt, iis fidem habet et obtemperat
• внушать безразличное отношение к собственным интересам abalienare ab sensu rerum suarum [suis rebus]
• храбрым внушить надежду, а на малодушных навести страх strenuis vel ignavis spem metumque addere
• вот какие злодеяния смогло внушить суеверие tantum religio potuit suadere malorum
-
13 душа
anima [ae, f]; animus [i, m] (bestiarum animi sunt rationis expertes); cerebellum [i, n]; spiritus [us, m]; mens, ntis, f; pectus, oris, n• души в ком-л. не чаять aliquem in sinu [in oculis] gestare
• в глубине души sub vultu
• брать за душу admovere orationem animo alicujus
• страждущий душою animo aeger
• от всей души ex animo
• всей душой studio ac voluntate
• душа влечет fert animus
• делать все, что душе угодно animo obsequi
• пока я в полном сознании, пока душа управляет моим телом dum memor ipse mei, dum spiritus hos regit artus
• души умерших manes, ium m
См. также в других словарях:
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались — Как здорово первый куплет Изгиб гитары жёлтой ты обнимешь нежно, Струна осколком эха пронзит тугую высь. Качнётся купол неба, большой и звёздно снежный… Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались! 1978 «Как здорово, что все мы здесь сегодня… … Википедия
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались — Название и строка из песни (1979) поэта и барда Олега Григорьевича Митяева (р. 1958), которую он впервые исполнил на Ильменском фестивале самодеятельной песни (1979): Изгиб гитары желтый ты обнимаешь нежно, Струна осколком эха пронзит тугую высь … Словарь крылатых слов и выражений
Пришло лизало, что все яства подлизало. — (говорит дружка, когда подают жареный язык последним, и все встают, не касаясь языка. Пермская губерния). См. СВАДЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
До того дожили, что все прожили. — (что и ножки съежили). См. НАДЗОР ХОЗЯИН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
И на костях пало, что все пропало. — И на костях пало (т. е. на игорных костях), что все пропало. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У него такой желудок, что все переварит. — У него такой желудок, что все переварит. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия
все равно — Безразлично, одинаково. Двадцать пять рублей меньше или больше не составляло для него расчета . Л. Толст. .. Ср. одинаковый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. все равно … Словарь синонимов
Все псы попадают в рай (Сверхъестественное) — Все псы попадают в рай All Dogs Go to Heaven Номер эпизода 6 сезон, 8 эпизод Сверхъестественное Перевертыши Автор сценария Адам Глэсс Режиссёр Фил Сгриссия Премьера 12 ноября, 2010 Хронология ← Предыдущий Следующий → … Википедия
Все парни любят Мэнди Лэйн — All the Boys Love Mandy Lane … Википедия
Что есть и чему никогда не бывать — What Is and What Should Never Be Номер эпизода 2 сезон, 20 эпизод Место действия Иллинойс Сверхъестественное Джинн Автор сценария Рэйли Такер Режиссёр Эрик Крипке Премьера 3 мая, 2007 … Википедия