-
21 он просит, чтобы его освободили от этого поручения
General subject: he requests to be excused from this taskУниверсальный русско-английский словарь > он просит, чтобы его освободили от этого поручения
-
22 он спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать
Универсальный русско-английский словарь > он спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать
-
23 он требовал, чтобы его кандидатуру включили в список для голосования
Универсальный русско-английский словарь > он требовал, чтобы его кандидатуру включили в список для голосования
-
24 он убежал, чтобы его не увидели
General subject: he ran away lest he should be seenУниверсальный русско-английский словарь > он убежал, чтобы его не увидели
-
25 потребовалось четыре человека, чтобы его удержать
General subject: it took four men to hold himУниверсальный русско-английский словарь > потребовалось четыре человека, чтобы его удержать
-
26 просьба пэра, чтобы его судил суд пэров
General subject: bill of privilegeУниверсальный русско-английский словарь > просьба пэра, чтобы его судил суд пэров
-
27 ребёнок, громко требующий, чтобы его накормили
General subject: baby clamant for foodУниверсальный русско-английский словарь > ребёнок, громко требующий, чтобы его накормили
-
28 слишком тяжелое преступление, чтобы его можно было просто так замять
General subject: It cannot be swept under the rug, it's too gross a crimeУниверсальный русско-английский словарь > слишком тяжелое преступление, чтобы его можно было просто так замять
-
29 ходатайство пэра о том, чтобы его судил суд пэров
General subject: bill of privilegeУниверсальный русско-английский словарь > ходатайство пэра о том, чтобы его судил суд пэров
-
30 это научное представление слишком укоренилось, чтобы его можно было опровергнуть
Универсальный русско-английский словарь > это научное представление слишком укоренилось, чтобы его можно было опровергнуть
-
31 я не то, чтобы его боюсь, но...
General subject: not that I fear him but...Универсальный русско-английский словарь > я не то, чтобы его боюсь, но...
-
32 автоводитель, бесцеремонно дающий понять, чтобы его пропустили вперёд
nsl. DränglerУниверсальный русско-немецкий словарь > автоводитель, бесцеремонно дающий понять, чтобы его пропустили вперёд
-
33 все хотели, чтобы его отсюда убрали
nУниверсальный русско-немецкий словарь > все хотели, чтобы его отсюда убрали
-
34 достойный того, чтобы его добиваться
adjgener. erstrebenswertУниверсальный русско-немецкий словарь > достойный того, чтобы его добиваться
-
35 достойный того, чтобы его домогаться
adjgener. erstrebenswertУниверсальный русско-немецкий словарь > достойный того, чтобы его домогаться
-
36 он любит, чтобы его жалели
prongener. er läßt sich gerne bedauernУниверсальный русско-немецкий словарь > он любит, чтобы его жалели
-
37 он не хочет, чтобы его беспокоили
prongener. er ist nicht ansprechbarУниверсальный русско-немецкий словарь > он не хочет, чтобы его беспокоили
-
38 стоящий того, чтобы его добиваться
adjgener. erstrebenswertУниверсальный русско-немецкий словарь > стоящий того, чтобы его добиваться
-
39 стоящий того, чтобы его домогаться
adjgener. erstrebenswertУниверсальный русско-немецкий словарь > стоящий того, чтобы его домогаться
-
40 тащить быка за хвост, чтобы его повалить
vmexic. colearDiccionario universal ruso-español > тащить быка за хвост, чтобы его повалить
См. также в других словарях:
Газ! Или как пришлось уничтожить мир, чтобы его спасти — «Газ! Или как пришлось уничтожить мир, чтобы его спасти» (англ. Gas! Or It Became Necessary to Destroy the World in Order to Save...) сатирический фильм Роджера Кормана, снятый по сценарию Джорджа Эрмитажа. Вышел в 1970 году.… … Википедия
Чтобы духа(его) не было — Чтобы духа (его) не было. Ср. А вы что стоите? Возьмите ка незваннаго гостя подъ ручки, да выпроводите его вонъ изъ дому, чтобы духа его не было. Тургеневъ. Три портрета. Няня. Ср. Сегодня же переѣзжай ко мнѣ совсѣмъ, и чтобы твоего духу здѣсь не … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
"Чтобы помнили". Четыре года назад не стало Леонида Филатова — В этот день четыре года назад не стало великолепного русского актера, режиссера и писателя Леонида Филатова. Он родился в Казани, а в начале 1950 х годов семья Филатовых переехала в Ашхабад, где Леонид учился в школе, занимался в драмкружке. К… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Его Божественная Тень — Его Божественная Тень (англ. His Divine Shadow) в сериале «Лексс» правитель Вселенной Света и Лиги 20 000 планет. Содержание … Википедия
Его тень — Его Божественная Тень Его Божественная Тень (англ. His Divine Shadow) в сериале Лексс правитель Вселенной Света и Лиги 20 000 планет. История За много тысячелетий до событий, непосредственно описываемых в сериале Лексс, во Вселенной Света… … Википедия
Его игра — He Got Game Жанр драма Режиссёр Спайк Ли Продюсер Спайк Ли, Джон Килик … Википедия
Его женщина (фильм) — Его женщина His Woman Жанр мелодрама Режиссёр Эдвард Сломен В главных ролях Клодет Кольбер Гэри … Википедия
Чтобы выжить (фильм) — Чтобы выжить Жанр боевик Режиссёр Всеволод Плоткин Автор сценария Елена Караваешникова Всеволод Плоткин Александр Аристов … Википедия
Чтобы выжить — Жанр боевик Режиссёр Всеволод Плоткин Автор сценария Елена Караваешникова Всеволод Плоткин Александр Аристов В главных … Википедия
Его женщина — His Woman Жанр мелодрама Режиссёр Эдвард Сломен В главных ролях Клодет Кольбер Гэр … Википедия
Чтобы не забыть — Para que no me olvides Жанр драма В главных ролях Марта Этура Длительность 100 мин … Википедия