-
1 потерять
v1) gener. einer Sache (G) verlustig gehen (что-л.), einer Sache (G) verlustig sein (что-л.), einer Sache (G) verlustig werden (что-л.), kommen (что-л.), verlieren, verspielen (своё счастье и т. п., б. ч. по собственной вине), einhandeln (при покупке, продаже)2) colloq. einschustern, verbummeln, (школьные вещи и тп) verschusseln (Stoerig 2004), loswerden (что-л.)3) Austrian. ausstreuen4) f.trade. versäumen -
2 потерять право
vgener. des Rechtes verlustig gehen (на что-либо, j-n), ein Recht (auf etw.) verwirken (на что-л.) -
3 потерять
-
4 упустить
v1) gener. (etw.) sausen lassen (что-л.), fahrenlassen, j-n entwischen lassen (кого-л.), verscherzen, verfehlen (den Zug verfehlen — îïîçäàòü íà ïîåçä j-n verfehlen — íå çàñòàòü êîãî-ë. einander verfehlen — íå âñòðåòèòüñÿ, ðàçìèíóòüñÿ, íå çàñòàòü äðóã äðóãà ich werde nicht verfehlen... — ÿ íå ïðåìèíó...), versäumen (не использовать; потерять)2) colloq. (etw.) schwimmen lassen (что-л.), verbummeln3) avunc. sausenlassen (преступника и т. п.) -
5 было бы жаль
part.gener. (очень) es wäre ein Jammer um etw. (A) (потерять, испортить и т. п.; что-л.)
См. также в других словарях:
ПОТЕРЯТЬ — что, у(за)терять, утратить, лишиться чего; обронить или позабыть где вещь. Я потерял ключ. Он потерял отца. Потеряв доверие, не скоро его добудешь. она голос потеряла, спала с голоса. Потерянный человек, погибший поведеньем своим. Свое потеряв,… … Толковый словарь Даля
ПОТЕРЯТЬ — ПОТЕРЯТЬ, потеряю, потеряешь. совер. к терять. «Я не совсем еще рассудок потерял от рифм бахических.» Пушкин. «Я потерял охоту к чтению и словесности.» Пушкин. «Потерял своего приятеля из виду.» Гончаров. «Оттого что прям и смело объясняюсь, куда … Толковый словарь Ушакова
потерять голову — См … Словарь синонимов
Потерять голову — (иноск.) растеряться, не знать, какъ поступить. Потеряться (иноск.) не найтись что сказать, что дѣлать. Ср. Бѣдный Копковъ потерялъ голову. Онъ истощилъ всю мыслительную силу, придумывая причины такого гоненія, и все таки ничего не могъ придумать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Потерять нить — (рѣчи) иноск. забыть, на чемъ остановился ( связь). Ср. Умъ останавливается. Ср. Я совсѣмъ потерялъ мою нитку... Достоевскій. Бѣсы. 1, 3, 10. Ср. Она... начинала уже терять нить всякихъ соображеній. Писемскій. Масоны. 5, 9. Ср. Ihm ist der Faden… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение нецелесообразно — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN run out of hole … Справочник технического переводчика
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия
Потерять свою латынь — (фр.) иноск. растеряться, стать въ тупикъ. Ср. Знаете ли, мой милый, мнѣ кажется, что рѣшительно Буонапарте потерялъ свою латынь. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 3, 9. Ср. Être au bout de son latin. Ср. Il me reduit au bout de mon latin.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Потерять с толку — что. Новг. То же, что выйти из толка. НОС 8, 153 … Большой словарь русских поговорок
потерять — я/ю, я/ешь; поте/рянный; рян, а, о; св. (нсв. теря/ть) см. тж. потеря 1) кого что Лишиться кого , чего л. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. Потеря/ть ключи, очки. Потеря/ть документы, деньги … Словарь многих выражений
потерять — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я потеряю, ты потеряешь, он/она/оно потеряет, мы потеряем, вы потеряете, они потеряют, потеряй, потеряйте, потерял, потеряла, потеряло, потеряли, потерявший, потерянный, потеряв 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева