Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

что)+(знать

  • 1 Уметь

    - posse; quire; scire; scientiam habere; nosse; novisse;

    • не уметь - nescire; non posse; nequire;

    • тот, кто неумеет хранить доверенные ему тайны - commissa tacere qui nequit;

    • уметь использовать что-л. - aliqua re uti scire;

    • уметь играть на струнных инструментах - scire fidibus;

    • знать и уметь что-л. - aliquid notum et tractatum habere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Уметь

  • 2 Хотеть

    - velle; postulare (dicendo vincere); studere (alicui rei); cupere (-io); optare;

    • не хотеть - nolle;

    • я хочу выйти из города прежде, чем рассветает - exire ex urbe, priusquam luciscat, volo;

    • желаю, чтобы всё было как ты хочешь - cupio omnia quae vis;

    • хотел бы я этого - factum volo;

    • отец хотел, чтобы сын был с ним - pater filium secum volebat esse;

    • я хочу, чтобы свет потушили - lumen exstinctum esse volo;

    • что ты хочешь, чтобы я сделал? - Quid vis faciam? Quid me veils fecisse?

    • хочешь, рассмотрим сначала это? - visne hoc primum videamus?

    • ты хочешь ввести меня в заблуждение этими словами? - Me ducere istis dictis postulas?

    • это я и хотел сказать - haec habui dicere;

    • этого-то я и хочу - ita volo, ut fiat;

    • хочешь, я позову его к тебе? - Vin' vocem hunc ad te?

    • ты хочешь ещё чего-нибудь? - num quid vis (aliud)?

    • хотеть поехать куда-л. - aliquo velle (proficisci; in Graeciam);

    • хочу сказать тебе несколько слов - paucis (verbis) te volo;

    • ты хочешь со мной поговорить? - Mene vis?

    • я хотел бы знать, что ты сделал - scire studeo, quid egeris;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Хотеть

  • 3 лицо

    persona [ae, f]; caput [itis, n]; homo [inis,m]; facies [ei,f] (rubida; cicatricosa); vultus [us,m] (vultum ad sidera tollere); os [oris, n]; frons, ntis, f; forma [ae, f] (forma reliquaque figura); aetas [atis, f] (mea; tua); animus [i,m] (animi totius Galliae); spiritus [us,m] (carissimus alicui)

    • юридическое лицо collegium [ii,n]

    • знать кого-л. в лицо aliquem facie cognoscere [noscitare]

    • черты лица – отображение души imago animi vultus est

    • выражение лица vultus (laetus; tristis; torvus; plenus furoris; vultu terrere aliquem)

    • расстроенное выражение лица coloris et vultus turbatio

    • притворное выражение лица vultūs ficti simulatique

    • быть к лицу decere (toga picta decet aliquem)

    • красивое лицо vultus praeclarus

    • лицо дурное, безобразное deformis facies; vultus distortus

    • бесстыдное лицо durum / ferreum os

    • лицо веселое, приятное moena, hilaris, blanda

    • лицо притворное / лукавое simulata frons; obvelatum os; fictus / simulatus vultus

    • лицо отвратительное taeter horridusque vultus

    • лицо его показывает, что он плохо ко мне расположен ex oculis et fronte constat eum male in me animatum esse

    • ничего в его лице нет приятного nihil in illo est ad aspectum venusti et praeclari

    • лицом он похож на отца, а нравом на деда vultu patrem refert, moribus avum

    • я знаю его в лицо illum de facie novi

    • печальное, смутное лицо vultus tristis et severus

    • лицо показывает совсем не то, что сердце animus dissentit a vultu

    • сделать сердитое лицо vultum severum induere

    • знатное лицо splendida persona

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > лицо

  • 4 Желать

    - velle; exoptare (aliquem; aliquid; videre aliquem; alicui aliquid); optare; desiderare; cupio, ivi (ii), itum, cupere (pacem; novas res); concupiscere; esurire (aliquid, alicujus rei); postulare (dicendo vincere); expetere; precari; imprecari; affectare; vovere (quae modo voverat, odit); vota facere; favere; studere (alicui rei); egere;

    • весьма желать видеть кого-л. - Cupere aliquem videre; teneri magno desiderio alicujus; aspectum alicujus exsequi;

    • я желал бы, чтобы наша эпоха не была бесплодна - faveo saeculo, ne sit sterile;

    • желаю исполнения всех твоих желаний - cupio omnia, quae vis;

    • желающего судьба ведёт, сопротивляющегося же тащит - ducunt volentem fata, nolentem trahunt;

    • желать кому-л. больше не вернуться - alicui viam perpetuam esse velle; (я желал бы знать, что ты сделал - scire studeo, quid egeris;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Желать

  • 5 Колебаться

    - vacillare; trepidare (per alia atque alia consilia); labare (labant dentes); nutare (vulnere); fluctuare; pendere; natare; dubitare; cunctari; agitari; moveri; (шататься) - titubare / in via vacillare / pedibus non constare; (быть в нерешительности, не знать что делать) - animo haerere / fluctuare / suspenso animo aliquid habere / cunctari / dubitare / ancipiti cogitationis aestu jactari;

    • нисколько не колеблясь - nihil cunctatus;

    • температура воздуха колебалась между 14 и 20о - - aёris calor inter 14 et 20o vacillabat; fluctuare (aer fluctuat); vibrare; versari; oscillare; haerere; haesitare; incertum esse;

    • колеблющийся между надеждой и страхом - inter spem metumque suspensus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Колебаться

  • 6 важный

    gravis [e]; serius [a, um]; grandis [e]; amplus [a, um] (occasio); magnae dignitatis; magni momenti; magni valoris; validus [a, um]; multum valens, ntis; valens (civitas; oppidum); potens, ntis; magni auctoritatis; pensus [a, um]; superbus [a, um] (gallus); fastidiosus [a, um] (in pares); tristis [e] (genus orationis); primus [a, um]; momentosus [a, um]; magnus [a, um]; magni ponderis, consideratione / notatu dignus; urgens, ntis (urgeo); ingens, ntis; praecipuus [a, um]; fundamentalis [e]; significativus [a, um]; appositus [a, um]

    • распределение видов этого рода из-за отсутствия более важных признаков чрезвычайно трудно distributio in greges naturales ob characterum graviorum deficientiam difficillima est.

    • для меня это неважно nihil pensi habeo [duco], mihi non pensi est

    • это не так важно sed hoc minus ad rem (pertinet)

    • факты важнее слов res plus valent, quam verba

    • чрезвычайно важно основательно знать суть дела plurimum facit diligenter nosse causas

    • твое письмо было для меня очень важно magni erant mihi tuae litterae

    • считать что-л. самым важным aliquid primum putare

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > важный

См. также в других словарях:

  • Что, знать в кулигу: взад пятки, раком. — Что, знать в кулигу: взад пятки, раком. См. УСЛОВИЕ ОБМАН …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Тем только и дышим, что знать не знаем, ведать не ведаем. — Тем только и дышим, что знать не знаем, ведать не ведаем. См. СОЗНАНИЕ УЛИКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЗНАТЬ — ЗНАТЬ, знавать что, кого; о чем; ведать, разуметь, уметь, твердо помнить, быть знакомым. Я знаю, что он мне враг. Он знает по татарски. Знаешь ли грамоту? Никто не знал урока. Я его и в глаза не знаю. Об этом знать не знаю. Знай край, да не падай …   Толковый словарь Даля

  • знать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я знаю, ты знаешь, он/она/оно знает, мы знаем, вы знаете, они знают, знай, знайте, знал, знала, знало, знали, знавший, зная, знав 1. Если вы знаете что то (о чём то), значит, вы имеете информацию о чём… …   Толковый словарь Дмитриева

  • знать — зна/ю, зна/ешь, зна/ют, нсв. 1) (что, о ком/чем) Иметь сведения, быть осведомленным относительно кого л. или чего л. Знать адрес магазина. Знать намерения конкурентов. Знать о предстоящем визите. Никита очень хорошо знает, что такое солдат и что… …   Популярный словарь русского языка

  • Знать свою цену — Устар. То же, что Знать себе цену. Он самый светский человек: любит и умеет говорить; говорит смело, для того что знает свою цену (Карамзин. Письма русского путешественника) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЗНАТЬ — 1. ЗНАТЬ1, знаю, знаешь, несовер. 1. о ком чем. Иметь сведения. Ничего не знаю о следних событиях. Я знаю уже о вашем решении. 2. кого что. Обладать знанием кого чего нибудь, иметь о ком чем нибудь понятие, предавление. Знать урок. Хорошо знаю… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗНАТЬ — 1. ЗНАТЬ1, знаю, знаешь, несовер. 1. о ком чем. Иметь сведения. Ничего не знаю о следних событиях. Я знаю уже о вашем решении. 2. кого что. Обладать знанием кого чего нибудь, иметь о ком чем нибудь понятие, предавление. Знать урок. Хорошо знаю… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗНАТЬ — 1. ЗНАТЬ1, знаю, знаешь, несовер. 1. о ком чем. Иметь сведения. Ничего не знаю о следних событиях. Я знаю уже о вашем решении. 2. кого что. Обладать знанием кого чего нибудь, иметь о ком чем нибудь понятие, предавление. Знать урок. Хорошо знаю… …   Толковый словарь Ушакова

  • знать — 1) гл. Ведать, быть знакомым (осведомленным), иметь понятие (сведения) о чем, находиться в курсе чего, быть au courant чего; уметь. Чем живет (Степушка), об этом решительно никто не имел ни малейшего понятия . Тург. Знать грамоте. Знать как свои… …   Словарь синонимов

  • знать — ЗНАТЬ, знаю, знаешь; несовер. 1. о ком (чём). Иметь сведения о ком чём н. З. о родных. Дать з. о себе. 2. кого (что). Обладать какими н. познаниями, иметь о ком чём н. понятие, представление. З. урок. З. своё дело. Знаю, что он прав. З. кого н.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»