Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

чрезвычайно

  • 1 чрезвычайно

    нареч.
    надзвича́йно; диал. надзви́ча́й

    Русско-украинский словарь > чрезвычайно

  • 2 невозможно

    нрч.
    1) глаг. нрч. - неможливо, (нельзя) не можна, (нет возможности) не змога, не спромога, не мога, нема(є) змоги (спромоги), неспромо[і]жно, не сила, (никак -но) ніяк, (зап.) годі. [Неможливо переказати словами те становище (Кониськ.). Скільки я осів поламав через ту гору, то й полічити не можна (Н.-Лев.). Не змога мені поклонятися їй (Крим.). Не спромога мені се зробити (Сл. Гр.). Людям заборонити не сила, що хочуть думати (Грінч.). Той крам, що без його ніяк прожити на світі (Н. Громада). Гудзя годі було спинити: він гнав, наче з горба (Коцюб.)];
    2) (чрезвычайно) неможливо, надзвичайно, надто, (чересчур) занадто, (до невозможности) до незмоги, до неспромоги, (сил нет выдержать) аж невидержка. -но упрям - неможливо (надзвичайно, надто) вперта людина;
    3) (в сложении) неможливо-; надзвичайно-, надто-.
    * * *
    1) нареч. неможли́во; (чрезвычайно, очень) надзвича́йно, страше́нно
    2) в знач. сказ. неможли́во, не можна, нія́к, нема́ як; незмо́га, неспромо́га, го́ді

    Русско-украинский словарь > невозможно

  • 3 богатый

    1) багатий на що, грошовитий, (состоятельный) - заможний, можний. [Він багатий на воли: шість пар має];
    2) (великолепный, пышный, напр., одежда) багатий, пишний, розкішний. Чрезвычайно -тый - багатющий, багатенний. Богатая фантазия - буйна уява.
    * * *
    1) бага́тий; ( состоятельный) замо́жний, мо́жний, має́тний
    2) в знач. сущ. бага́тий, -ого, замо́жний
    3) (пышный, роскошный) бага́тий, пи́шний, розкі́шний; диал. ша́тний; ( великолепный) чудо́вий, прекра́сний

    Русско-украинский словарь > богатый

  • 4 донельзя

    (аж) до незмоги, (аж) до неспромоги, до неможливости, далі нема куди.
    * * *
    нареч.
    донезмо́ги, поні́куди; до неможли́вості; ( крайне) до кра́ю, на́дто; ( чрезвычайно) надзвича́йно, страше́нно

    Русско-украинский словарь > донельзя

  • 5 дьявольски

    нареч.
    по-дия́вольському, по-дия́вольськи, дия́вольськи, здия́вольська, як дия́вол; (чрезвычайно, ужасно) страше́нно

    Русско-украинский словарь > дьявольски

  • 6 замечательно

    позначно, визначно, (знаменательно) знаменно, (удивительно) дивно, на (про)диво, (чрезвычайно) надзвичайно. Это -но интересная книга - це надзвичайно цікава книга. -но, что… - позначна річ, що…, помітна річ, що…, уваги варто, що; (удивительно) дивно, що…
    * * *
    1) нареч. ( насть) напро́чуд, на ди́во; ( необыкновенно) надзвича́йно, незвича́йно, чудо́во
    2) в знач. сказ. чудо́во; знамени́то; ( славно) сла́вно; ( удивительно) ди́вно, дивови́жно

    Русско-украинский словарь > замечательно

  • 7 исключительно

    нрч. виключно, виїмково, ви(й)нятково, (только) єдино, одиноко, (только лишь) само, само-но, (только кто, что) сам (сама) за себе, сами за себе, сам-но (сама-но). [Ті виключно-тяжкі обставини, серед яких довелося животіти в Росії українському письменству (Єфр.). Мене судити могли-б єдино тільки королі (Грінч.). Добрі яблука покупили, і там лишилась сама за себе падалиця (Липовеч.). З 1894-го року Коцюбинський віддає себе вже самій-но розповідній, повістевій літературі (Єфр.)].
    * * *
    1) (нареч.: насть) винятко́во; ( чрезвычайно) надзвича́йно

    \исключительно но одарённый челове́к — винятко́во (надзвича́йно) обдаро́вана люди́на

    2) (в знач. част.: только) ви́ключно, ті́льки, лише́, лиш
    3) (нареч.: за исключением, кроме) ви́ключно

    от А до К \исключительно но — від А до К ви́ключно

    Русско-украинский словарь > исключительно

  • 8 крайне

    нрч. надто, аж надто, занадто, аж-аж, край, вкрай, прикро, геть, притьмом, пробі, конче, ґвалт, гостро, надзвичайно. [Це аж надто пекуча потреба (Криж.). Мені було соромно аж-аж (Крим.). Тут край треба грошей (М. Вовч.). Книжок прикро було треба (Грінч.). Пробі треба (Сл. Гр.). А їсти притьмом хочеться (Котл.). Чи треба молотника? - Треба та ще й геть (Г. Барв.). Як зібралися до гурту члени Думи, то виявилося, що половина їх - гостро-ліва (Стебн.)]. -не нужное дело - аж надто, пильна справа. -не необходимо - аж надто (конче) треба, аж надто потрібно. -не разговорчивый - занадто балакучий (говіркий, балакливий).
    * * *
    нареч.
    на́дто, аж на́дто; ( очень) ду́же, ко́нче; ( весьма) ве́льми; ( чрезвычайно) надзвича́йно; ( вконец) до кра́ю, укра́й

    Русско-украинский словарь > крайне

  • 9 лютый

    1) (жестокий) лютий, жорстокий, запеклий. [Лютий звір (Метл.). Зима люта (Шевч.) Не бачив кінця моїй лютій муці (Сторож.)]. -тый враг - лютий ворог, запеклий (затятий) ворог. -тая стужа - лютий мороз, люта холоднеча, лють (-ти). -тая боль - лютий біль. Чрезвычайно -тый - лютенний;
    2) (рьяный) загарливий, запальний, щирий (до роботи); (бойкий) меткий, моторний. Он лют на песни - він до співу аж наввипередки, він співати моторний.
    * * *
    1) лю́тий, жорсто́кий, запе́клий; ( ярый) затя́тий

    \лютый враг — лю́тий (жорсто́кий, запе́клий) во́рог

    2) ( рьяный) завзя́тий, заповзя́тий, запальни́й, щи́рий, усилит. завзяту́щий

    Русско-украинский словарь > лютый

  • 10 милый

    прлг.
    I. 1) (любый, любимый, дорогой) любий, милий, коханий. [Доню моя, дитя моє любе! (Шевч.). Прости мені, мій голубе, мій соколе милий! (Шевч.). Добри-вечір, милий сину! (Рудан.). Вибачай, невісточко кохана! (Самійл.)]. -лый друг - любий (милий, коханий) друг. [Друзі кохані! (Грінч.)]. -лый дружок - любчик (любий), любко, милий, миленький, коханий (-ого); срв.
    II. Милый. Мой -лый! - а) (ласк.) мій милий! (мій) любоньку (им. любонько)! мій любцю! (моє) серденько! б) (пренебр., снисход.) (мій) голубе! (мій) голубе милий! (мій) лебедику! чоловіче (добрий)! дядечку! [А чого тобі треба тут, голубе? Іди собі, звідки прийшов (Брацлавщ.). Не баріться, чоловіче, як хочете жити (Кінець Неволі)]; срв. Милейший 2. Моя -лая! - а) (ласк.) моя люба! (моя) любонько (им. любонька)! (моє) серденько! небого! [«Сховайте мене!» - «Де-ж я тебе, любонько, сховаю?» (Франко)]; б) (пренебр.) моя люба! небого! [Чого це ви, небого, плюєтеся? Плюнуть і я вмію (Крим.)]. Мои -лые! - мої любі! люб'ята! (пренебр.) голуби (голуб'ята) мої! лебедики! Более -лый - см. Милее 1. Самый -лый - см. Милейший 1. Чрезвычайно -лый - надзвичайно любий (милий), любісінький, милісінький. Насильно мил не будешь - на милування нема силування (Крим.). Не по-хорошу мил, а по-милу хорош - не тим любий, що хороший, а тим хороший, що любий;
    2) (привлекательный) любий, милий, (доставляющий приятность) утішний, утішливий; (любезный) люб'язний, ґречний; (благосклонный) ласкавий, прихильний; (красивый, хороший) гарний, гожий. -лое дитя - люба (мила, втішна, втішлива) дитина. [Що то за люба дитина мій Карпо! (Н.-Лев.). Учителі аж нарадуватися не могли на втішну дитину (Крим.)]. -лый человек - мила людина. Она очень - ла - вона дуже мила. [Дівчата такі милі, скромні (Ол. Пчілка)]. -лый взгляд, голос, -лая улыбка - милий (любий) погляд, голос, усміх. Как это -ло! - як це гарно! як це любо! як це гоже!
    3) (приятный кому) любий, милий, приємний, люб'язний, (редко) коханий кому. [Працюю над любою мені наукою (Крим.). Кожній матері своя дитина мила (Квітка). Хоч за самого біднішого, аби тобі люб'язний (Квітка). Оця сорочка така мені люб'язна (Борзенщ.). Валерова сестра така мені кохана (Самійл.)]. Ему ничто не -ло - йому ніщо (в світі) не миле. [Усім людям тепер не дуже що миле (Чигиринщ.). Як злучаться по любові, то все миле буде (Чуб. V)]. Свет мне стал не мил - світ мені не милий став, світ мені знемилився (и не змилився).
    II. Милый, сщ. - милий (-лого), любий (-бого), люб (-ба), любко, (редко) любець (-бця), коханий, коханок (-нка), ласк. миленький, любенький, любонько, любцьо, любчик, коханочок (-чка). [(Море) знає, де мій милий, бо його носило (Шевч.). Піду шукать миленького, втоплю своє горе (Шевч.). А без любого сама горе я горюю (Боров.). На що люба любувала? (ЗОЮР. II). Прощалася зі своїм любком (Франко)]. Милая, сщ. - мила (- лої), люба (-бої и -би), любка (-ки), кохана (-ної), ласк. миленька, любенька, любочка, любонька, любця. [Милий милу покидає (Пісян). Підійшов під двері милої (Крим.). Тепер свою любу я везу до шлюбу (Рудан.). Моя далека любка (Вороний). Прощатися прийшов я, кохана, з тобою (Л. Укр.)]. Милые, сщ. - коханці (-ців), коханки (-ків), закохані (-них), люб'ята (-б'ят). -лые бранятся, только тешатся - милі посваряться - ще краще помиряться. -лого побои не долго болят - милого друга мила й пуга.
    * * *
    1) прил. ми́лий; (дорогой, любимый) лю́бий, коха́ний; ( любезный) люб'язний, ласка́вий; ( красивый) га́рний; ( доставляющий удовольствие) уті́шний
    2) (в знач. сущ.: возлюбленный) милий, -ого, лю́бий, коха́ний

    Русско-украинский словарь > милый

  • 11 многосложный

    1) багатоскладний, великоскладний, багаточастинний, багатозбірний; дуже (вельми) складний. -ная машина - багатоскладна, багатозбірна машина. -ное дело - дуже складна справа;
    2) грам. - багатоскладовий.
    * * *
    I филол.
    багатоскладо́вий
    II
    ( чрезвычайно сложный) ду́же (надзвича́йно, ве́льми, збі́са) складни́й

    Русско-украинский словарь > многосложный

  • 12 невероятность

    1) неймовірність, неправдоподібність (-ности); неймовірна, неправдоподібна річ (р. речи). -ти - неймовірності, неправдоподібності, неймовірні речі;
    2) неймовірність, надзвичайність. До -ти - см. Невероятный 2 (до -го).
    * * *
    неймовірність, -ності; неправдоподібність; неможли́вість, -вості; надзвича́йність

    до \невероятностьти — неймові́рно, до неймові́рності, до неможли́вості; ( чрезвычайно) надзвича́йно

    Русско-украинский словарь > невероятность

  • 13 невообразимо

    нрч. неуявленно; (чрезвычайно) надзвичайно.
    * * *
    нареч.
    неймові́рно; надзвича́йно

    Русско-украинский словарь > невообразимо

  • 14 нипочём

    нрч.
    1) (дёшево) ні по чому, за-півдарма, за безцінь (продається). У нас огурцы -чём - в нас огірки за-півдарма (продаються);
    2) (безразлично, всё равно) байдуже, дарма, ані гадки. [Що там не кажуть про його, йому байдуже (Сл. Ум.). Дарма йому, що й чоботи в дірках! (Грінч.). Хоч гори усе, йому ані гадки (Сл. Ум.)];
    3) (плёвое дело) недорого, за іграшку, (пустяковина) дурниця, дрібниця. Ему солгать -чём - збрехати йому не дорого (за іграшку, дурниця, дрібниця).
    * * *
    перен.
    1) ( чрезвычайно дёшево) ні по чо́му, за бе́зцінь, за безцінок; дурні́сінько
    2) (в знач. сказ.: пустяк) дрібни́ця; пусте́; ( плёвое дело) за і́грашку, за і́грашки
    3) (в знач. сказ.: ничего не значит) байду́же и ба́йдуже

    ему́ всё \нипочём м — йому до всьо́го ба́йдуже (все дарма)

    4) ( ни за что) нізащо

    Русско-украинский словарь > нипочём

  • 15 отчаянный

    1) (полный отчаяния) розпачливий, розпучливий. -ный крик, плач - розпа[у ]чливий, несамовитий, шалений, навісний (крик, плач). [Чи тільки в казці лебідь умирає не з криком навісним, а з любим співом? (Л. Укр.)]. -но - розпа[у]чливо; шалено, несамовито;
    2) (о человеке: кому всё нипочём) о(д)чайдушний, запеклий, навісноголовий, шалений, неприторенний, забісований. -ная голова, башка - шибай-голова, очайдуха (общ. р.), одчаюга (общ. р.);
    3) (крайний и опасный) о(д)чайдушний. -ный поступок, -ная храбрость - очайдушний учинок, очайдушна хоробрість. Употребить последнее -ное средство (прибегнуть к…) - вжити останнього очайдушного засобу, способу, на одчай душі (на одчай божий) пуститися (піти). -ное (безнадёжное) дело, положение - безнадійна справа, безнадійне становище. Очутиться в -ном положении - опинитися в безнадійному становищі. Отчаянно - о(д)чайдушно, запекло, шалено, несамовито, безнадійно. Сражаться -но - битися шалено (очайдушно, несамовито). Защищаться -но - боронитися шалено (очайдушно). Она больна -но - вона хора безнадійно.
    * * *
    1) ( полный отчаяния) розпа́чливий, відчайду́шний, ( исступленный) несамови́тий, нестя́мний, шале́ний
    2) ( чрезвычайно тяжелый) [надзвича́йно] важки́й, найва́жчий; ( безвыходный) безви́хідний, безпора́дний
    3) ( крайне смелый) відчайду́шний, (неистовый, бешеный) шале́ний, нестя́мний, несамови́тий, (ярый, бесстрашный) запе́клий, завзя́тий, заповзя́тий, завзяту́щий; ( опасный) небезпе́чний; ( рискованный) риско́ваний, ризико́ваний, ( безнадежный) безнаді́йний
    4) ( плохой) жахли́вий; ( ужасный) страше́нний

    Русско-украинский словарь > отчаянный

  • 16 очень

    дуже, вельми, сильне[о], тяжко, прикро, кріпко, притьма, притьмом, багато, багацько, велико, здорово. [Гуде вітер вельми в полі (Забіла). Той чоловік був сильне багатий. Голова мене (у меня) тяжко болить. Тяжко яр глибокий. Прикро посивів дід. Зрадів кріпко. Мак притьма червоний. Вона багато скидається на його. Прислужився свойому краєві він велико. Здорово ви всього знаєте]. Очень и очень - добре та й добре, геть-то. [Це їм добре та й добре знайома річ. Я йому таки й геть-то вподобався]. Не очень - не дуже, не вельми, не надто, не тяжко, не багато, не велико, не геть, не гурт, не з-так, не притьма, не конче, не конечне, не що. [Смійся, лютий враже, та не дуже (Шевч.). Не надто він розумний. Додому йому не тяжко далеко. З того часу не геть я турбуюся. Знаю французької мови не гурт. Не з-так їх багато. Не конче їх мені треба. Він не що й старий]. Не очень-то - не дуже-то, не гурт-то, не геть-то, не з-так-то. [У нас такі вироби не гурт-то часті. Вона не з- так-то поганенька].
    * * *
    нареч.; тж. `оченно
    ду́же; ( весьма) ве́льми; ( крайне) ко́нче; (в большой степени, чрезвычайно) си́льно, притьмо́м и при́тьмом, при́тьма́; (при глаголах "дякувати", "просити") кра́сно, диал. фа́йно

    Русско-украинский словарь > очень

  • 17 сатанински

    нареч.
    по-дия́вольському, по-дия́вольськи, дия́вольськи; як дия́вол; ( чрезвычайно) страше́нно

    Русско-украинский словарь > сатанински

  • 18 страсть

    I
    1) (влечение к чему-л.) при́страсть, -ті

    \страстьти разгоре́лись — см. разгораться

    \страстьть к му́зыке — при́страсть до му́зики

    до \страстьти — ( что делать) страше́нно; шале́но

    рабо́тать со \страсть тью — працюва́ти з при́страстю (з запа́лом)

    2) ( сильная любовь) при́страсть, жага́
    3)

    \страстьти — мн. церк. стра́сті, -те́й

    II
    1) страх, -у, жах, -у
    2) (то, что вызывает чувство страха, ужаса) страхі́ття, жах

    каки́е \страстьти — яке́ страхі́ття, яки́й жах

    3) (нареч.: очень, чрезвычайно) страх, страше́нно; ( много) си́ла; ( очень много) си́ла-силе́нна

    \страстьть как — страх як, страше́нно

    \страстьть как мно́го — страх як бага́то, страше́нно бага́то; сила, си́ла-силе́нна

    \страстьть како́й тяжёлый — страх яки́й важки́й, страше́нно важки́й

    \страстьть ско́лько — страх скі́льки, страше́нно бага́то

    4) в знач. сказ. страх

    Русско-украинский словарь > страсть

  • 19 страх

    I
    1) страх, -у и -у; ( боязнь) о́страх, -у, по́страх, остра́шка

    внуша́ть \страх х — см. внушать

    в \страх хе перед кем-чем — (из-за опасения, боязни) із страху́ (із-за о́страху) перед ким-чим

    держа́ть в \страх хе — трима́ти (держа́ти) в стра́ху́

    его́ охвати́л \страх х — його́ взяв (охопи́в, обгорну́в) страх (о́страх), його́ пойня́в страх

    нагна́ть \страх ху — нагна́ти стра́ху́ (по́страху, тру́су)

    на свой \страх х [и риск], за свой \страх х [и риск] — на свій страх і риск

    натерпе́ться \страх ху — набра́тися стра́ху́

    под \страх хом сме́рти — під стра́хом (під загро́зою) сме́рті

    со \страх хом — з о́страхом

    у \страх ха глаза́ велики́ — погов. страх ма́є вели́кі о́чі, у стра́ху́ о́чі по я́блуку (вели́кі о́чі)

    2)

    \страххи — (мн.: то, что вызывает боязнь) страхи́, -хі́в, страхі́ття, страхі́в'я, страхота́

    II
    1) (нареч.: очень, чрезвычайно) страх, страше́нно

    \страх х как — страх як, страше́нно

    \страх х како́й — страх яки́й, страше́нно

    \страх х ско́лько — страх скі́льки, страше́нно

    2) в знач. сказ. страх

    Русско-украинский словарь > страх

  • 20 ярчайший

    превосх. с.
    1) найяскра́віший; найясні́ший; найяскра́віший; найлункі́ший
    2) (чрезвычайно, чересчур яркий) надзвича́йно (зана́дто) яскра́вий; ( кричащий) крикли́вий

    Русско-украинский словарь > ярчайший

См. также в других словарях:

  • чрезвычайно — чрезвычайно …   Орфографический словарь-справочник

  • чрезвычайно — • чрезвычайно богатый • чрезвычайно живой • чрезвычайно интересно • чрезвычайно любопытный • чрезвычайно маленький • чрезвычайно простой • чрезвычайно рад …   Словарь русской идиоматики

  • ЧРЕЗВЫЧАЙНО — ЧРЕЗВЫЧАЙНО, нареч. (книжн.). нареч. к чрезвычайный в 1 знач.; очень, исключительно. «Жил он чрезвычайно своеобычно.» Герцен. «Всё это было чрезвычайно ново в той губернии.» Пушкин. «Хорошее знакомство чрезвычайно важная вещь в свете.» А.Тургенев …   Толковый словарь Ушакова

  • чрезвычайно — См. слишком... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чрезвычайно очень, слишком; весьма, сильно, крайне; вусмерть, умопомрачительно, оченно, дозела, нечеловечески, смертельно,… …   Словарь синонимов

  • чрезвычайно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • чрезвычайно — чрезвычайный, чрезвычайно. Неправильно произношение [черезвычайный], [черезвычайно] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • чрезвычайно возбужденный — прил., кол во синонимов: 4 • не владеющий собой (2) • невменяемый (21) • чрезвычайно возбуждённый (1) • …   Словарь синонимов

  • чрезвычайно раздраженный — прил., кол во синонимов: 3 • невменяемый (21) • чрезвычайно возбужденный (4) • чрезвычайно раздражённый (1) …   Словарь синонимов

  • чрезвычайно обедненный — прил., кол во синонимов: 1 • чрезвычайно обеднённый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • чрезвычайно обеднённый — прил., кол во синонимов: 1 • чрезвычайно обедненный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • чрезвычайно талантливый — прил., кол во синонимов: 2 • высокоталантливый (8) • сверхспособный (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»