Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

членство

  • 1 Mitgliedschaft f

    членство {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Mitgliedschaft f

  • 2 membership

    {'membəʃip}
    1. членство
    2. (брой на) членове
    3. обикновени членове (на организация)
    4. attr членски
    MEMBERSHIP card членска карта
    * * *
    {'membъship} n 1. членство; 2. (брой на) членове; З. обикно
    * * *
    членски;
    * * *
    1. (брой на) членове 2. attr членски 3. membership card членска карта 4. обикновени членове (на организация) 5. членство
    * * *
    membership[´membəʃip] n 1. членство; 2. (брой на) членове; 3. обикновени (редови) членове (на организация); 4. attr членски; \membership card членска карта; \membership due ( fee) членски внос.

    English-Bulgarian dictionary > membership

  • 3 franchise

    {'fræntʃaiz}
    1. избирателно право
    2. привилегия, право
    3. пълноправно членство, поданство, жителство
    4. право за пласиране на стоки в даден район, самият район
    * * *
    {'frantshaiz} n 1. избирателно право; 2. привилегия, право;
    * * *
    франчайзинг; привилегия; право;
    * * *
    1. избирателно право 2. право за пласиране на стоки в даден район, самият район 3. привилегия, право 4. пълноправно членство, поданство, жителство
    * * *
    franchise[´fræntʃaiz] I. n 1. избирателно право; 2. привилегия; право; 3. редовно (пълноправно) членство; 4. район (област) за упражняване на дадено право (привилегия); II. v икон. продавам право за разпространение на стока.

    English-Bulgarian dictionary > franchise

  • 4 fellowship

    {'felouʃip}
    1. дружба, другарство, добри/другарски отношения, разбирателство
    the FELLOWSHIP of man братството между хората
    2. дружество, корпорация, сдружение, съдружие, братство
    3. членство в научно дружество, аспирантура, положение и звание на университетски преподавател
    4. стипендия за научна работа/аспирантура
    * * *
    {'felouship} n 1. дружба, другарство; добри/ другарски отно
    * * *
    сдружение; разбирателсoво; другарство; дружба; дружество; корпорация;
    * * *
    1. the fellowship of man братството между хората 2. дружба, другарство, добри/другарски отношения, разбирателство 3. дружество, корпорация, сдружение, съдружие, братство 4. стипендия за научна работа/аспирантура 5. членство в научно дружество, аспирантура, положение и звание на университетски преподавател
    * * *
    fellowship[´felouʃip] n 1. дружба, другарство, приятелство; добри (другарски, дружески, приятелски) отношения; разбирателство; родство на мисли, чувства; 2. сдружение, съдружие, дружество, корпорация; колегия; братство; the \fellowship of man братство между хората; 3. звание и положение на fellow; 4. стипендия за научна работа.

    English-Bulgarian dictionary > fellowship

  • 5 lapse

    {'læps}
    I. 1. (малка) грешка, опущение, пропуск, лапсус
    LAPSE of the pen/tongue грешка на перото/езика
    LAPSE of memory изневеряване на паметта
    2. отклонение (от правия път), падение, прегрешение, ренегатство, отстъпничество
    LAPSE from virtue/grace грехопадение
    LAPSE into vice отдавано на порока
    3. изпадане, западане
    4. намаляване на температурата/налягането с увеличаване на височината
    5. ход, течение (на времето), промеждутък (от време)
    6. юр. погасяване на право
    7. юр. изтичане на срок (на по лица)
    II. 1. падам (морално), допускам пропуск (from)
    отдавам се (into на) (порок и пр.)
    2. изпадам (в предишно, по-лошо състояние) (into)
    to LAPSE into unconsciousness губя (отново) съзнание
    to LAPSE into silence умълчавам се
    to LAPSE into a habit добивам навик
    3. юр. губя сила, погасявам се (за право), ставам невалиден (за осигуровка), изтича ми срокът (за полица), падам се някому (за наследство породи липса на други наследници, неизпълнение на условие и пр.)
    4. ам. загубвам (членство)
    5. минавам, тека (за време) (и с away)
    * * *
    {'laps} n 1. (малка) грешка, опущение, пропуск, лапсус; lapse of th(2) {'laps} v 1. падам (морално), допускам пропуск (from); отда
    * * *
    отклонение; прегрешавам; прегрешение; промеждутък; пропуск; изпадам; лапсус;
    * * *
    1. i. (малка) грешка, опущение, пропуск, лапсус 2. ii. падам (морално), допускам пропуск (from) 3. lapse from virtue/grace грехопадение 4. lapse into vice отдавано на порока 5. lapse of memory изневеряване на паметта 6. lapse of the pen/tongue грешка на перото/езика 7. to lapse into a habit добивам навик 8. to lapse into silence умълчавам се 9. to lapse into unconsciousness губя (отново) съзнание 10. ам. загубвам (членство) 11. изпадам (в предишно, по-лошо състояние) (into) 12. изпадане, западане 13. минавам, тека (за време) (и с away) 14. намаляване на температурата/налягането с увеличаване на височината 15. отдавам се (into на) (порок и пр.) 16. отклонение (от правия път), падение, прегрешение, ренегатство, отстъпничество 17. ход, течение (на времето), промеждутък (от време) 18. юр. губя сила, погасявам се (за право), ставам невалиден (за осигуровка), изтича ми срокът (за полица), падам се някому (за наследство породи липса на други наследници, неизпълнение на условие и пр.) 19. юр. изтичане на срок (на по лица) 20. юр. погасяване на право
    * * *
    lapse[læps] I. n 1. течение (на поток); ход, минаване (на времето); 2. малка грешка, опущение, пропуск, лапсус; a \lapse of the pen ( of the tongue, of memory) грешка на перото (на езика); изневеряване на паметта; 3. отклонение (от правия път); падение, прегрешение ( from, into); a \lapse from virtue грехопадение; a \lapse into vice отдаване на порока; 4. изпадане (в по-лошо, ниско положение); 5. промеждутък (от време); 6. юрид. погасяване (на право); \lapse of offer прекратяване на оферта; II. v 1. пропадам ( морално); отдавам се на (порок и пр.); прегрешавам; отново греша; 2. изпадам (в предишно или по-лошо състояние) ( into); to \lapse into unconsciousness ( into silence) губя съзнание, умълчавам се; 3. юрид. губя сила; погасявам се (за право), ставам невалиден (за осигуровка); to have \lapsed погасен съм; падам се някому (за наследство) (to); 4. тека (за вода), (за време и away).

    English-Bulgarian dictionary > lapse

  • 6 seat

    {si:t}
    I. 1. място (за сядане), стол, пейка
    to take a SEAT сядам
    to take one's SEAT сядам, заемам мястото си
    to keep one's SEAT не ставам, оставам на мястото си/седнал
    2. място, членство (в парламента и пр.), избирателен район/колегия
    to win/lose one's SEAT спечелвам/изгубвам изборите за парламента
    3. седалище, седалка (на стол и пр.)
    4. седалище, задник
    5. дъно (на панталон)
    6. резиденция, седалище, имение
    7. център, огнище, местонахождение
    SEAT of learning научен център, огнище/средище на знания
    SEAT of war, war SEAT театър на военни действия
    the disease has its SEAT in the liver огнището на болестта е в черния дроб
    8. стойка на ездач
    to have a good/poor SEAT яздя добре/лошо
    9. подставка, подложка, основа
    by the SEAT of one's pants разг. по инстинкт
    II. 1. слагам да седне
    refl сядам
    please be SEATed моля, седнете
    2. поставям, нагласям, слагам на подставка (машинна част и пр.)
    3. побирам (седнали), има места за 1000 души
    4. поправям седалището/слагам ново седалище на (стол и пр.), слагам ново дъно на (панталон)
    5. мачкам се/разтеглям се/развличам се при/от сядане
    6. pass намирам се, населявам, обитавам, живея
    family long SEATed in this county семейство, което отдавна живее в това графство
    the pain is SEATed in the stomach огнището на болката е в стомаха
    * * *
    {si:t} n 1. място (за сядане); стол; пейка; to take a seat сядам; t(2) {si:t} v 1. слагам да седне; refl сядам; please be seated моля,
    * * *
    център; стол; седалище; пейка;
    * * *
    1. by the seat of one's pants разг. по инстинкт 2. family long seated in this county семейство, което отдавна живее в това графство 3. i. място (за сядане), стол, пейка 4. ii. слагам да седне 5. pass намирам се, населявам, обитавам, живея 6. please be seated моля, седнете 7. refl сядам 8. seat of learning научен център, огнище/средище на знания 9. seat of war, war seat театър на военни действия 10. the disease has its seat in the liver огнището на болестта е в черния дроб 11. the pain is seated in the stomach огнището на болката е в стомаха 12. to have a good/poor seat яздя добре/лошо 13. to keep one's seat не ставам, оставам на мястото си/седнал 14. to take a seat сядам 15. to take one's seat сядам, заемам мястото си 16. to win/lose one's seat спечелвам/изгубвам изборите за парламента 17. дъно (на панталон) 18. мачкам се/разтеглям се/развличам се при/от сядане 19. място, членство (в парламента и пр.), избирателен район/колегия 20. побирам (седнали), има места за 1000 души 21. подставка, подложка, основа 22. поправям седалището/слагам ново седалище на (стол и пр.), слагам ново дъно на (панталон) 23. поставям, нагласям, слагам на подставка (машинна част и пр.) 24. резиденция, седалище, имение 25. седалище, задник 26. седалище, седалка (на стол и пр.) 27. стойка на ездач 28. център, огнище, местонахождение
    * * *
    seat [si:t] I. n 1. място (за сядане; в парламент, комисия и пр.); стол, скамейка, пейка; to take a \seat сядам; to keep o.'s\seat не ставам, оставам седнал; to take a back \seat отдръпвам се, оттеглям се от отговорност (вземане на решения); \seat attendant разпоредител (в театър и пр.); he has a \seat on the Board ( in Parliament) той е член на управителното тяло (на парламент); 2. седалка, седалище (на стол и пр.); to be in the driver's ( driving) \seat държа ситуацията под контрол, нещата са в мои ръце; to be in the hot \seat седя на горещия стол; трябва да отговарям на трудни въпроси (да вземам отговорни решения); 3. задник, седалище; to fly by the \seat of o.' s pants действам по инстинкт, правя нещо (опасно) наслуки (без необходимите знания и опит); 4. дъно (на панталон и пр.); 5. седалище, резиденция; имение; 6. местонахождение, център, огнище (на болест, култура и пр.); място, където се развиват някакви действия; a \seat of learning учебно заведение; университет; 7. стойка на ездач; to have no \seat (a poor \seat) имам лоша стойка при езда; 8. тех. клапанно гнездо; 9. подложка, основа, подставка; II. v 1. слагам да седне, намирам място (на някого) да седне; слагам на подставка, нагласям (част от машина и пр.); please, be \seated моля, седнете; 2. поставям (снабдявам с) места за сядане (столове и пр.) (в здание); the theatre is \seated for 1000 театърът е снабден с (има) места за 1000 души; 3. побирам ( седнали); 4. поправям седалката, слагам нова седалка (на стол и пр.); слагам ново дъно (на панталон и пр.); 5. обикн. pass населявам, обитавам, живея; намирам се; a family \seated in this country семейство, което отдавна живее в това графство; the pain is \seated in the abdomen огнището на болката е в стомаха.

    English-Bulgarian dictionary > seat

  • 7 mitgliedschaft

    Mítgliedschaft f o.Pl. 1. членство, членуване; 2. всички членове.
    * * *
    die, -en членство; членски колектив;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mitgliedschaft

  • 8 dismember

    {dis'membə}
    v отрязвам крайниците на, насичам, осакатявам, раз (по) късвам (и прен.), нарязвам на парчета (пиле и пр.)
    * * *
    {dis'membъ} v отрязвам крайниците на; насичам; осакатявам;
    * * *
    разчленявам; насичам;
    * * *
    v отрязвам крайниците на, насичам, осакатявам, раз (по) късвам (и прен.), нарязвам на парчета (пиле и пр.)
    * * *
    dismember[dis´membə] v 1. отрязвам крайниците на; разчленявам, насичам, осакатявам; разкъсвам, разпокъсвам (и прен.); нарязвам на парчета (пиле и пр.); 2. лишавам от членство, изключвам.

    English-Bulgarian dictionary > dismember

  • 9 dismemberment

    {dis'membəmənt}
    n насичане, осакатяване, раз (по) късване (и прен.)
    * * *
    {dis'membъmъnt} n насичане; осакатяване; раз(по)късване
    * * *
    n насичане; осакатяване; раз(по)късване;dismemberment; n насичане; осакатяване; раз(по)късване (и прен.).
    * * *
    n насичане, осакатяване, раз (по) късване (и прен.)
    * * *
    dismemberment[dis´mebəmənt] n 1. насичане, разчленяване, осакатяване, разкъсване (и прен.); 2. лишаване от членство.

    English-Bulgarian dictionary > dismemberment

  • 10 Aufnahmeantrag

    Áufnahmeantrag m молба за членство (приемане в организация).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Aufnahmeantrag

  • 11 Beitrittskandidat

    Beitrittskandidat m кандидат за членство (в организация и др.).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Beitrittskandidat

  • 12 Pflichtmitgliedschaft

    Pflíchtmitgliedschaft f o.Pl. задължително членство.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Pflichtmitgliedschaft

  • 13 Teilhaberschaft

    Teilhaberschaft f o.Pl. участие, членство; stille Teilhaberschaft негласно участие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Teilhaberschaft

  • 14 affiliation

    f. (lat. médiév. affiliatio) членство, присъединяване към партия или дружество.

    Dictionnaire français-bulgare > affiliation

  • 15 qualité

    f. (lat. qualitas, de qualis pour traduire le gr. poiotês, de poios "quel") 1. качество, свойство, особеност, характерен белег; garantie de qualité гаранция за качество; qualités acquises придобити качество; qualités naturelles вродени качества; 2. достойнство, добро качество, добра склонност; viande de bonne qualité месо с добро качество; de qualité от високо качество; elle a toutes les qualités тя е съвършена; 3. ост. благородство, знатен произход; homme de qualité благородник, аристократ; 4. титла, звание, положение в обществото; qualité de citoyen гражданство; qualité de membre членство; 5. loc. prép. en qualité de в качеството на; en sa qualité de chef de l'entreprise в качеството си на шеф на предприятието. Ќ ès qualités от официално име; avoir qualité pour имам право да, хабилитиран съм да, оторизиран съм да.

    Dictionnaire français-bulgare > qualité

См. также в других словарях:

  • ЧЛЕНСТВО — ЧЛЕНСТВО, членства, мн. нет, ср. Состояние, пребывание членом какой нибудь организации, звание члена (см. член в 5 знач.). Утерять членство. Возобновить членство. Добиваться членства. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • членство — должность, принадлежность; участие Словарь русских синонимов. членство сущ., кол во синонимов: 1 • участие (28) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • ЧЛЕНСТВО — ЧЛЕНСТВО, а, ср. Пребывание членом (в 1 знач.) где н. Оформить своё ч. в профсоюзе. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • членство — принадлежность число членов класса — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы принадлежностьчисло членов класса EN membership …   Справочник технического переводчика

  • Членство на бирже — ограниченное число биржевых позиций, которые позволяют их держателю совершать сделки от своего имени и взимать вознаграждение с клиентов за исполнение сделок от их имени. По английски: Membership or a seat on the exchange См. также: Члены биржи… …   Финансовый словарь

  • Членство в товариществе собственников жилья — Согласно части 1 ст. 143 ЖК РФ членство в товариществе собственников жилья возникает у собственника помещения в многоквартирном доме на основании заявления о вступлении в товарищество собственников жилья. Если в многоквартирном доме создано… …   Жилищная энциклопедия

  • Членство — ср. Участие в какой либо организации на правах члена [член I 2.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • членство — членство, членства, членства, членств, членству, членствам, членство, членства, членством, членствами, членстве, членствах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Членство — Член: орган тела (рука, нога, палец, ухо и проч.), ныне употребляется большей частью в словосочетании «половой член», а в отношении иных органов термин считается устаревшим; элемент какой либо совокупности: рядовой участник организации или иной… …   Википедия

  • членство — чл енство, а …   Русский орфографический словарь

  • членство — (2 с) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»