-
41 говорити
1) ( розмовляти) to speak, to talk; ( сказати) to say, to tellговорити зневажливо (про кого-небудь/що-небудь) — to speak slightingly (of); to disparage
говорити неправду — to tell a lie; to tell lies
говорити правду — to tell ( to speak) the truth
говорити в ніс — to speak through the nose, to twang
говорити затинаючись — to falter, to stammer
говорити (виголошувати) промову — to deliver ( to make) a speech
говорити про справи — to talk ( to discuss) business matters
він говорить, що… — he says that
2) ( свідчити) to indicate, to point (to); to betoken; to convey, to mean, to signifyвсе говорить за те, що… — everything indicates that…, everything points to the fact that
-
42 делікатничати
(з ким-небудь/чим-небудь); to be overnice (to), to be too soft ( with), to be overly delicate; to treat with kid gloves -
43 договір
ч1) ( між державами) treaty, pact, conventionВаршавський договір іст. — Warsaw Pact
розірвати договір — to annul ( dissolve) a treaty
2) (угода, контракт) contract, agreementдоговір гарантії — contract of indemnity, indemnity contract
договір про оренду — lease agreement, leasing contract
згідно з договором — under the contract, as per contract
розривати договір — to abrogate/dissolve a treaty/convention
виконувати договір — to observe/implement a treaty
-
44 думати
1) to think (of, about); ( вважати) to believe, to suppose, to reckon, to imagine; ( мати намір) to intend, to meanбагато про себе думати — to think a great deal ( no small beer) of oneself
я думаю — I believe so; іст. methinks
-
45 зав'язувати
= зав'язати1) ( зв'язувати) to tie, to bind, to knot, to do up2) ( покладати початок) to start, to strike up3) жарг. (припиняти, відмовлятися) to give up -
46 запізнюватися
= запізнитися( на що-небудь) to be ( too) late, to come late; ( з чим-небудь) to be tardy ( with); to be overdue -
47 заслуга
жmerit, desert(s); accomplishments, achievements, contributionзаслуги мн. — ( перед країною) services
заслуга за минулі заслуги — for smb.'s past services
ставити в заслугу — кому-небудь ( що-небудь) to give smb. the credit (of)
-
48 засміяти
(кого-небудь/що-небудь) to ridicule, to laugh to scorn -
49 звалювати
= звалити2) ( навалювати) to dump; to heap up, to pile up; load, charge ( with); load, lift ( onto)звалювати на плечі (що-небудь кому-небудь) — to burden smth. with smb., to heap smth. on(to) smb.'s shoulders
3) ( перекладати) to shift ( onto)звалювати провину на когось — to put ( to shift) the blame on smb.
звалювати обов'язки на когось іншого — to shift off a duty to someone else; sl. to pass the buck
-
50 зв'язок
ч1) ( взаємна залежність) connection, link; relationпричинний зв'язок — causal relationship, causality
2) мн.зв'язки (відносини, стосунки) — connections, contacts, ties, relations
3) тк. мн. ( знайомства) connections4) ( інтимний) liaisonпрямий зв'язок — hot line; point-to-point communication
радіолокаційний зв'язок — radar contact, radio contact
6) ( установа) ( postal and tele-) communicationsвідділення зв'язку — ( branch) post office
7) хім. bond8)в зв'язку з — because of, in view of, in connection with, in connexion with, in light of, owing to, as a result of, on the grounds of
в зв'язку з цим — in this connection, in this connexion, as a result ( of this)
-
51 зупиняти
= зупинитиto stop, to bring to a stop; to put out of action; ( машину) to pull up; (коня тж.) to rein up, to bring to a stand; ( ріст) to stunt; ( чиюсь дію) to check; (на кому-небудь/чому-небудь) to fix; to direct (on), to concentrate (on)зупиняти кровотечу — to arrest h(a)emorrhage, to sta(u)nch a wound, to stop the bleeding, to stanch
-
52 кивати
= кивнути1) to nod, to beckon2) (на кого-небудь/що-небудь; вказувати кивком) to motion, to point (to); to allude (to);; тільки недок. ( звалювати провину) to put the blame (on) -
53 концентруватися
1) ( збиратися в одному місці) to mass, to collect2) (на кому-небудь/чому-небудь; зосереджуватися) to concentrate (on), to focus (on), to center (on) -
54 мазнути
(кого-небудь/що-небудь) to brush, to touch lightly, to dab -
55 нагляд
чcontrol, oversight, supervision, inspection; ( за підозрілим) surveillanceорган нагляду — supervisory ( supervision) body
нагляд за пацієнтом — follow-up [supervision] of patient
взяти когось під нагляд — to put/keep smb. under observation
посилювати нагляд (за ким-небудь/чим-небудь) — to keep a closer watch (for, over), to redouble one's vigilance (for, over)
-
56 обдувати
(кого-небудь/що-небудь) to blow (on, round); to blow off (здуваючи, очищати) -
57 обкачувати
= обкачати( що-небудь у чому-небудь) to roll (in) -
58 підбирати
= підібрати1) ( збирати) to pick up, to gather up2) (вибирати, добирати) to select, to choose, to assort, to sort out, to matchпідбирати ключ (до кого-небудь/чого-небудь) — to fit a key (to), to try a key (to)
3) ( підтягувати) to tuck upпідбирати віжки — to pull up ( to take up) the reins
підбирати поділ — to tuck up ( to kilt) the skirt
-
59 піднімати
= підняти1) ( переміщати знизу вгору) to raise, to lift, to hoist; (коловоротом, лебідкою тощо) to heaveпіднімати келих (за кого-небудь/що-небудь) — to raise one's glass (to)
піднімати комір — to raise ( to turn up) one's collar
піднімати лебідкою — to wind, to winch
піднімати прапор — to hoist ( to run up) a flag
піднімати руку — to raise one's hand; ( при голосуванні) to show one's hand
2) ( підбирати знизу) to pick up3) ( збільшувати рівень) to raise4) (збільшувати, підвищувати, підносити) to raiseпіднімати (здіймати) крик — to set up ( to raise) a cry, to raise the hue and cry
піднімати настрій — to raise one's spirits, to cheer up
піднімати ціну — to raise the price (of)
5) ( зміцнювати) to enhance6) (надихати, спонукати) to inspire, to stir upпіднімати заколот — to mutiny, to stir up a revolt, to excite rebellion
7) (налагоджувати, поліпшувати) to set back on its feet8) мисл. (зайця, ведмедя) to startпіднімати дичину — to spring ( to rouse) game
9)піднімати питання — to raise the issue, to bring up
піднімати пару с.-г. — to fallow
піднімати цілину — to open up virgin lands, to plough new lands
піднімати вітрило — to raise ( to make) sail, to set sail
піднімати на ноги — to alarm; to get up; to rouse
піднімати на сміх — to make fun (of), to ridicule, to laugh (at), to make a fool (of)
піднімати (задирати) ніс — to put on airs ідіом.
піднімати на когось руку — to lift (up) one's hand against someone
піднімати тривогу — to give/raise an alarm
-
60 подавати
= подати1) to give, to present (to)подавати дичину мисл. — ( про собаку) to retrieve
подавати допомогу — to give a helping hand, to lend a hand; to help, to assist
подавати знак — to give a sign (to)
подавати команду військ. — to give а command
подавати пальто — to help smb. on with his coat
подавати приклад — to set an example, to serve as an example (to smb.)
подавати руку — to hold out one's hand (to), to offer one's hand; ( дамі в танці) to offer one's hand (to)
2) ( ставити на стіл) to serveподавати на стіл — to serve the dishes; to serve the table
3) (підводити - про автомобіль, потяг тощо) to drive upна яку платформу подадуть потяг (поїзд)? — what platform is the train due at?, what platform is the train coming in at?
4) спорт. to serve5) ( на розгляд) to submit, to present, to forward, to hand inподавати заяву — to submit ( to hand in) an application
подавати скаргу на когось — to lodge ( to make) a complaint against smb.
подавати петицію (прохання) — to present ( to submit) a petition, to petition
подавати протест — to register/enter a protest
6) тех. to feed, to convey7)подавати телеграму — to send a telegram, to wire
подавати голос (за кого-небудь/що-небудь) — to vote ( for)
подавати у відставку — to tender one's resignation; to retire, to resign; військ. to send in one's resignation ( one's papers)
См. также в других словарях:
що-небудь — чого/ не/будь, займ. неознач. Який небудь предмет, якесь явище і т. ін. з ряду подібних або все одно, який предмет, яке явище тощо. || Певна справа, певне заняття. || Байдуже який, будь який предмет, будь яке явище і т. ін.; будь що. || Скільки… … Український тлумачний словник
де-небудь — присл. 1) У якому небудь місці; десь. 2) діал. Куди небудь; кудись … Український тлумачний словник
котрий-небудь — займ., неознач. 1) Те саме, що який небудь. 2) Те саме, що хто небудь … Український тлумачний словник
звідки-небудь — присл. 1) З якогось місця, місцевості, боку. 2) З якого небудь джерела … Український тлумачний словник
куди-небудь — присл. У яке небудь місце … Український тлумачний словник
скільки-небудь — 1) займ., присл. Уживається на позначення неозначеної кількості кого , чого небудь. 2) присл. У тій чи іншій мірі … Український тлумачний словник
хто-небудь — кого/ не/будь, займ. неознач. Яка небудь людина, байдуже хто … Український тлумачний словник
чий-небудь — займ. неознач. Належний тому або іншому, стос. до того або іншого, безвідносно до кого , чого небудь конкретного … Український тлумачний словник
чого-небудь — присл. З якої небудь причини … Український тлумачний словник
де-небудь — 1) присл. (у якому н. місці), десь; деінде (в іншому місці) Пор. будь де 2) див. куди небудь … Словник синонімів української мови
куди-небудь — 1) присл. (у якесь невизначене / байдуже яке місце), кудись, де небудь, де; куди і[и]нде, деі[и]нде Пор. будь куди 2) див. кудись 1) … Словник синонімів української мови