-
81 hammer out
[ʹhæmə(r)ʹaʋt] phr v1. 1) выбивать2) сплющивать3) выправлятьthe mechanic hammered out the dents in the fender - механик выправил вмятины на крыле автомобиля
2. вырабатывать; придумывать, изобретатьto hammer out an excuse - с трудом придумать оправдание /отговорку/
to hammer out lines of verse - а) штамповать /кропать/ стихи; б) читать стихи, отчеканивая каждое слово
3. улаживать; упорядочиватьto hammer out the facts - разобраться в фактах, упорядочить материал
-
82 szavalni
• читать стихи вслух* * *формы глагола: szavalt, szavaljon1) деклами́ровать; чита́ть стихи́2) ирон разглаго́льствовать -
83 deklamować
глаг.• декламировать• рассказывать* * *deklamowa|ć\deklamowaćny несов. 1. декламировать;\deklamować wiersze читать стихи;
2. перен. фразёрствовать, разглагольствовать+1. recytować
* * *deklamowany несов.1) деклами́роватьdeklamować wiersze — чита́ть стихи́
2) перен. фразёрствовать, разглаго́льствоватьSyn:recytować 1) -
84 읊다
읊다декламировать; читать (стихи); сочинять (стихи) -
85 recitare poesie
гл.общ. декламировать стихи, читать стихи -
86 стих
I м1) шигырь2) ( абзац в стихотворном произведении) бүлекчә; ( в Коране) аять; ( в Библии) стихII м; нескл.стих нашёл (на кого) разг. —... настроениесе туды,... настроениесенә бирелде; ( о сумасбродном желании) дуамаллану
-
87 стих
-
88 to recite poetry
декламировать стихи/читать стихи наизусть -
89 poesia
f.1.2) (una poesia) стихотворение (n.)3) (fig.) поэтичность, поэзия2.•◆
ecco, è passata tutta la poesia! — ну вот, пришёл и всё опошлил! -
90 сурудан
1. петьнапевать2. сочинять стихичитать стихи -
91 declaim
[dıʹkleım] v1. 1) произносить с пафосом, витийствовать; ораторствовать; разглагольствовать; краснобайствовать; произносить помпезные, напыщенные речи2) произносить речь ( на заданную тему)2. декламировать, читать ( стихи)3. (against) осуждать (что-л.); протестовать, резко и горячо выступать против (чего-л.)he declaimed against the high rents in slums - он выступил против высокой арендной платы за комнаты в трущобах
-
92 gusto
[ʹgʌst|əʋ] n (pl -os [-{ʹgʌst}əʋz])1. удовольствие, смак; жар (с которым выполняется работа и т. п.); интерес, любовь, склонность (к чему-л.)2. 1) высокая оценка2) понимание, вкусgreat /high/ gusto - большой вкус
-
93 вдохновенно
вдохновенно читать стихи — réciter des vers avec inspiration -
94 память
ж.1) mémoire fпотеря памяти — amnésie fвыучить на память — apprendre par cœurу него хорошая память — il a une bonne mémoireврезаться в память — se graver dans la mémoireприйти на память — revenir (ê.) à l'espritдержать в памяти — avoir ( или garder) dans sa mémoire, en mémoireесли мне память не изменяет — si j'ai bonne mémoire, si je me rappelle bien2) ( воспоминание) souvenir mоставить добрую память по себе — laisser un bon souvenirв память кого-либо, чего-либо — en mémoire de qn, de qch••читать стихи на память — réciter les poésies par cœurпо старой памяти — selon notre vieille habitudeнедоброй памяти — de sinistre mémoireбез памяти (любить и т.п.) разг. — éperdument -
95 на
I предлог + В + П1) (при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-л.) su, sopraписать на бумаге — scrivere su cartaперевести на бумагу — trasportare su cartaна столе — sul tavolo; sopra il tavoloположить на стол — mettere sul tavoloспать на диване — dormire sul divanoрисунок на фарфоре — disegno su porcellana2) (при обозначении места, области или времени действия) in, a, per, suвыйти на улицу — uscire in / per strada; uscire sulla viaорудие на позиции — il pezzo (di artiglieria) è in posizioneотложить на будущую неделю — rimandare alla prossima settimana3) (на) кого-что, (на) ком-чем (при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия - переводится по-разному)нажать на рычаг — schiacciare la levaостановить взгляд на собеседнике — fissare lo sguardo sull'interlocutoreвзглянуть на собеседника — guardare l'interlocutore4) (при обозначении орудий действия, способов выражения чего-л. - переводится по-разному) (su) a, diзапирать на замок — chiudere a chiaveпоставить на рессоры — sistemare su molleсесть на весла — mettersi ai remiперевести на английский язык — tradurre in (lingua) ingleseиграть на рояле — suonare il pianoforteII предлог + В1) (на) что (при обозначении срока, промежутка времени)опоздать на час — ritardare di un'oraположение на сегодняшний день — la situazione a tutt'oggi2) (на) кого-что (при обозначении меры, количества, предела)купить на сто рублей — comprare per cento rubliразделить на несколько частей — dividere in piu partiизвестность на весь мир — notorieta in tutto il mondo3) (при указании цели, назначения) per, alto scopo diманевр на окружение противника — manovra per accerchiare il nemicoлес на постройку — legname per la costruzioneразведка на нефть — prospezione del petrolioучиться на инженера разг. — studiare ingegneria; studiare per diventare ingegnere4) (при указании образа действия, состояния)читать стихи на память — recitare versi a memoriaглух на оба уха — sordo da / a entrambi gli orecchiIII предлог + П1) (во время чего-л.)2) (при помощи чего-л., с чем-л.)жарить на масле — friggere con l'olioтесто на дрожжах — pasta lievitata / con il lievito3) (с одушевленным существительным - субъект состояния)на руководителе большая ответственность — sul dirigente grava una grande responsabilità4) разг. (при повторении существительного указывается наличие большого количества чего-л.)дыра на дыре — buchi su buchi; tutto buchi; nient'altro che buchiухаб на ухабе — buche su buche; tutto bucheIV част. разг.(сопровождает жест: вот, возьми(те))на книгу! — ecco / su, prendi il libro!на спички! — ecco, prenda i fiammiferi! -
96 absum
ab-sum, āfuī (abfuī), (āfutūrūs), abesse1) не быть, не находиться (где-л.), отсутствовать (ab или ex urbe C; ab domo Pl, L; domo et foro C)poena metusque aberant O — (в золотом веке) не существовало ни наказаний, ни страха (перед ними)aliquem absentem rodere H — бранить кого-л. за глазаplurimum a. Nep — часто отлучатьсяabsit invidia verbo погов. L — не сочтите за обиду, не взыщите на слове или (никому) не в обиду будь сказано2) не участвовать, держаться в стороне, не заниматься (bello Cs; publicis consiliis L; a periculis Sl)abest luctamen remo V — грести нетрудноnon facile est a. ab injuria temporis C — нелегко уберечься от бурного воздействия непогоды3) недоставать, не хватать (hoc unum illi afuit C; abest quod avemus Lcr)a. alicui (ab aliquo) C — не помогать кому-л.longe iis fraternum nomen populi Romani afuturum (esse) Cs — (Ариовист заявил, что в таком случае) звание братьев римского народа им нисколько не поможетmultum abest Pythagorae statuam esse Ap — совсем непохоже, чтобы это была статуя Пифагора4)а) тж. перен. отстоять, быть далеко, находиться на (большом) расстоянии ( a naturā ferarum C)a. ab urbe mille passus C — находиться в тысяче шагов от городаa. a cuitu atque humanitate provinciae Cs — быть удалённым от культурной жизни и образованности (Галльской) провинцииid enimvero hinc nunc abest Ter — это дело дальнее (т. е. теперь об этом нечего и думать)a. a culpa C — не быть виновнымa. a reprehensione alicujus rei C — не заслуживать упрёка в чём-л.a. a consilio fugiendi C — быть далёким от мысли о бегствеб) безл.istos tantum abest ut ornem, ut effici non possit, quia eos oderim C — я настолько далёк от того, чтобы их восхвалять, что (напротив) не в состоянии их не ненавидетьpaulum (haud multum) afuit, quin hostes vincerentur Cs — неприятели едва не были побеждены5) не быть свойственным, не подходить, быть чуждымquod certe abest a tua virtute Brutus ap. C — что, конечно, несовместимо с твоей доблестьюnihil a me abest longius crudelitate C — нет свойства более мне чуждого, чем жестокость -
97 bonus
a, um (compar. melior, ius; superl. optĭmus, a, um)1) хороший, добрый, благой, славныйaetas bona C — лучшая пора жизни, т. е. молодостьcaelum bonum Cato и tempestas bona C — хорошая погодаfama bona C — доброе имя, хорошая репутацияbona mors PJ — лёгкая смертьquod bonum, faustum, felix fortunatumque sit! C etc. (формула пожелания) — да сопутствует счастье!bonum factum! (формула, с которой начинались указы) Su — на благо и счастье!2) дельный, умелый, искусный (poēta, gubernator C; dux O; medicus C, CC)b.dicere versus V — мастер читать стихи3) доброкачественный, добротный, тж. годный, удобный подходящий (ager Ter; verba C)bona dicta Enn — меткие словца, остротыbono animo esse Pl, Ter, Cs etc. — быть в хорошем настроении, не терять бодрости духаbono tempore Sen з — аблаговременноb. militiā T — отличившийся на военной службеjuvenis forma quam mente melior VP — юноша более красивый, чем умный4) значительный (bona magnaque pars Ter; bona librorum copia H); знатный, благородный ( optima Dido V)5) справедливый, честныйvir b. или просто bonus C etc. — порядочный, честный человекbona causa C — справедливое (правое) дело, но -
98 read a poem with too much gusto
Общая лексика: напыщенно читать стихиУниверсальный англо-русский словарь > read a poem with too much gusto
-
99 recite (poems)
Общая лексика: читать стихи -
100 recite poetry
Общая лексика: читать стихи
См. также в других словарях:
читать — что и о чем. 1. что (воспринимать что л. написанное или напечатанное, произнося вслух или воспроизводя про себя). Читать газету. Читать письмо. Читать стихи. 2. о чем (знакомиться с содержанием чего л. написанного или напечатанного). Читать о… … Словарь управления
ЧИТАТЬ — читаю, читаешь, несов. 1. (сов. прочесть и прочитать) что. Воспринимать какую н. письменную речь по ее внешним знакам, буквам и т. п. (произнося вслух или про себя, молча). Читать буквы. Читать слова. Читать по слогам. || (сов. нет) что и без доп … Толковый словарь Ушакова
Стихи покаянные — – словесно музыкальный жанр внебогослужебной лирики, возникший не позже XV в. Старейший образец жанра – «Плач Адама», внесенный кирилло белозерским писцом Ефросином в один из его сборников около 1470 г. (см.: ТОДРЛ. Л., 1980. Т. 35. С. 136). Этот … Словарь книжников и книжности Древней Руси
ЧИТАТЬ — ЧИТАТЬ, аю, аешь; читанный; несовер. 1. что. Воспринимать написанное, произнося или воспроизводя про себя. Ч. книгу. Ч. вслух. Ч. про себя (не вслух). Ч. по слогам. Ч. бегло. Ч. на двух языках. Ч. с губ (у глухонемых: воспринимать словесную речь… … Толковый словарь Ожегова
читать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я читаю, ты читаешь, он/она/оно читает, мы читаем, вы читаете, они читают, читай, читайте, читал, читала, читало, читали, читающий, читаемый, читавший, читанный, читая; св. прочитать 1. Когда вы … Толковый словарь Дмитриева
читать — а/ю, а/ешь, нсв.; прочита/ть и проче/сть (к 1, 2, 4, 6 знач.), сов. 1) (что и без доп.) Пробегая глазами по строкам с письменными знаками, воспринимать или произносить вслух написанное. Читать газеты. Читать по слогам. Ты [сердце] совсем устало,… … Популярный словарь русского языка
читать — аю, аешь; читающий; читаемый; таем, а, о; читанный; тан, а, о; нсв. 1. (что). (св. прочитать). Воспринимать что л. написанное или напечатанное буквами или другими письменными знаками, произнося вслух или воспроизводя про себя. Ч. книгу, журнал,… … Энциклопедический словарь
читать — а/ю, а/ешь; чита/ющий; чита/емый; та/ем, а, о; чи/танный; тан, а, о; нсв. см. тж. читаться, читывать, читка, чтение 1) а) что … Словарь многих выражений
стихи́я — и, ж. 1. У древнегреческих философов материалистов: один из основных элементов природы (огонь, вода, воздух, земля), лежащих в основе всех вещей. || перен.; чего или какая. книжн. Основной элемент, начало. Почтенный критик, со всею… … Малый академический словарь
Читать лапти — кому. Новг. Оказывать внимание кому л. /em> От народного обряда, когда девушка читает стихи юноше в ответ на передачу лаптей, символизирующих измену. НОС 9, 82; НОС 12, 62 … Большой словарь русских поговорок
Анациклические стихи — стихи, к рые можно читать и с начала и с конца, причем они не теряют своего смысла. А. стихи называются иногда также сотадическими, по имени греческого поэта, к рому приписывается их введение. Встречаются они впервые в греческой и латинской… … Литературная энциклопедия