-
1 чий
чия α.1. είδος μεγάλου σπάρτου (της Κεντρ. Ασίας).2. ξηρά στελέχη (φρύγανα) του σπάρτου. -
2 горячий
горячий 1) ζεστός, θερμός καυτός \горячийая вода το ζεστό νερό \горячий источник η θερμο πηγή 2) перен. φλογερός \горячий приём η θερμή υποδοχή* * *1) ζεστός, θερμός; καυτόςгоря́чая вода́ — το ζεστό νερό
горя́чий исто́чник — η θερμοπηγή
2) перен. φλογερόςгоря́чий приём — η θερμή υποδοχή
-
3 день
день м η (η)μέρα нерабочий \день η μέρα αργίας будний \день η καθημερινή; рабочий η εργάσιμη μέρα - рождения η γιορτή, τα γενέθλια; каждый \день κάθε μέρα; через \день μέρα παρά μέρα; на другой \день την άλλη μέρα, την επομένη; с сегодняшнего дня από σήμερα; с завтрашнего дня από αύριο; в два часа дня στις δύο το μεσημέρι; в первой половине дня το πρωί; во второй половине дня το απόγευμα; Всемирный \день молодёжи η Διεθνής Ημέρα της Νεολαίας; Международный женский \день η Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας; День Победы η Ημέρα της Αντιφασιστικής Νίκης ◇ изо дня в \день από τη μια μέρα στην άλλη со дня на \день από μέρα σε μέρα; на днях αυτές τις μέρες, σε λίγες μέρες (σ будущем)' τις προάλλες, προ ημερών (ο прошлом)' добрый \день! καλημέρα!· καλησπέρα! (во второй половине дня) деньги мн. τα χρήματα, τα λεφτά мелкие \день τα ψηλά· бумажные \день τα χαρτονομίσματα наличные* * *мη (η)μέραнерабо́чий день — η μέρα αργίας
бу́дний день — η καθημερινή
рабо́чий день — η εργάσιμη μέρα
день рожде́ния — η γιορτή, τα γενέθλια
ка́ждый день — κάθε μέρα
че́рез день — μέρα παρά μέρα
на друго́й день — την άλλη μέρα, την επομένη
с сего́дняшнего дня — από σήμερα
с за́втрашнего дня — από αύριο
в два часа́ дня — στις δύο το μεσημέρι
в пе́рвой полови́не дня — το πρωί
во второ́й полови́не дня — το απόγευμα
Всеми́рный день молодёжи — η Διεθνής Ημέρα της Νεολαίας
Междунаро́дный же́нский день — η Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας
День Побе́ды — η Ημέρα της Αντιφασιστικής Νίκης
••изо дня́ в день — από τη μια μέρα στην άλλη
со дня на́ день — από μέρα σε μέρα
до́брый день! — καλημέρα καλησπέρα! ( во второй половине дня)
-
4 док
док м η δεξαμενή сухой (плавучий) \док η μόνιμη (πλω τή) δεξαμενή* * *мη δεξαμενήсухо́й (плаву́чий) док — η μόνιμη (πλωτή) δεξαμενή
-
5 кабинет
кабинет м в разн. знач. το γραφείο рабочий \кабинет το γραφείο зубоврачебный \кабинет το οδοντιατρείο \кабинет министров το υπουργικό συμβούλιο* * *м в разн. знач.το γραφείοрабо́чий кабине́т — το γραφείο
зубовраче́бный кабине́т — το οδοντιατρείο
кабине́т мини́стров — το υπουργικό συμβούλιο
-
6 класс
I класс Ι м (социальная группа) η τάξη* рабочий \класс η εργατική τάξη II класс II м 1) (в школе ) η τάξη η αίθουσα (помещение ) 2) спорт, η τάξη, η κατηγορία спортсмен высокого \класса ο αθλητής πρώτης κατηγορίας* * *I м( социальная группа) η τάξηII мрабо́чий класс — η εργατική τάξη
2) спорт. η τάξη, η κατηγορίαспортсме́н высо́кого класса — ο αθλητής πρώτης κατηγορίας
-
7 нерабочий
-
8 посёлок
поселок м о συνοικισμός· рабочий \поселок о εργατικός συνοικισμός* дачный \поселок η κηπούπολη* * *мο συνοικισμόςрабо́чий посёлок — εργατικός συνοικισμός
да́чный посёлок — κηπούπολη
-
9 рабочий
I рабочий Ι м о εργάτης II рабочий II 1) εργατικός* \рабочийее движение το εργατικό κίνημα 2) (для работы) εργάσιμος; \рабочий день η εργάσιμη μέρα* * *I мο εργάτηςII1) εργατικόςрабо́чее движе́ние — το εργατικό κίνημα
2) ( для работы) εργάσιμοςрабо́чий день — η εργάσιμη μέρα
-
10 бродячий
бродя||чийприл ἀλήτικος, πλανόδιος. -
11 галочий
га́ло||чийприл τής κάργιας:\галочийчьи гнезда οἱ φωλιές τής κάργιας. -
12 городничий
город||ни́чийм ист ὁ διοικητής πόλης. -
13 заячий
зая||чийприл τοῦ λαγού:\заячийчья губа мед. ἡ λαγοχειλία. -
14 казачий
каза||чийприл κοζάκικος. -
15 лесничий
лесни́||чийм ὁ δασάρχης. -
16 мороз
морозм ἡ παγωνιά, ὁ παγετός, τό ψῦχος, τό κρύο:треску́чий \мороз ἄγριο κρύο· ударили \морозы πλάκωσε παγωνιά· ◊ \мороз по коже подирает разг ἀνατριχιάζω ἀπό τό κρύο. -
17 певчий
пев||чий Iприл μελωδικός, τραγουδιστός.певч||ий II1. прил ὠδικός, κελαδιστι-κός:\певчийая птица τό ὠδικό πτηνό·2. сущ. ὁ ψάλτης, ὁ τραγουδιστής. -
18 плотничий
плотни||чийприл ξυλουργικός, μα-ραγκόδικος:\плотничийчье дело ἡ ξυλουργική, ἡ μαραγκοσύνη. -
19 помещичий
помещи||чийприл τσιφλι-κάδικος, τοῦ γαιοκτήμονος. -
20 скрипучий
скрип||у́чийприл разг πού τρίζει.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
чий — чий, чия … Русское словесное ударение
чий — чий/ … Морфемно-орфографический словарь
Чий — Achnatherum parishii … Википедия
ЧИЙ — ЧИЙ, чия, мн. нет, муж. (бот.). Вид ковыля, растущий в ср. Азии, употр. на плетеные изделия, а также как топливо и как сырье для бумажного и целлюлозного производства. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Чий — циновка, сплетённая из стеблей травы чий (отсюда название) или камыша; издавна распространена в быту народов Средней Азии, казахов. Особый интерес представляют узорные чии киргизов и казахов: орнамент в основном геометрический, включающий … Художественная энциклопедия
чий — ковер, циновка Словарь русских синонимов. чий сущ., кол во синонимов: 4 • ковер (41) • растение … Словарь синонимов
чий — чия; м. [тюрк. чий] 1. Многолетние травянистое растение сем. злаков, произрастающее обычно в степях и полупустынях или на каменистых склонах (используется как ценный зелёный корм). 2. Сухие стебли этого растения (используются для плетения изделий … Энциклопедический словарь
чий — 1 займенник означає питання про належність кого , чого небудь комусь вживається також як сполучне слово чий 2 іменник чоловічого роду рослина … Орфографічний словник української мови
Чий — м. 1. Травянистое растение семейства злаковых, произрастающее в степях, полупустынях и на каменистых склонах, используемое как ценный зелёный корм; разновидность ковыля. 2. Сухие стебли такого растения, используемые для плетения изделий, в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЧИЙ — (Achnatherum), род растений сем. злаков. Многолетние травы с узкими, часто вдоль свёрнутыми листьями, обычно образующие густые дерновины. Колоски с одним анемофильным цветком, собраны в метёлку. Ок. 20 видов, в теплоумеренном и субтропич. поясах… … Биологический энциклопедический словарь
чий — чий, я, предл. п. о ч ие (расте ние) … Русский орфографический словарь