-
21 резкие черты лица
adjgener. traits accentués, traits accuses, traits marqués -
22 самые характерные черты
ngener. caractéristiques cléDictionnaire russe-français universel > самые характерные черты
-
23 специфические черты культуры, характера жителей Антильских островов
adjgener. antillanitéDictionnaire russe-français universel > специфические черты культуры, характера жителей Антильских островов
-
24 утрачивать специфические черты
vDictionnaire russe-français universel > утрачивать специфические черты
-
25 хорошие и плохие черты
adjgener. (о человеке)(характера) les qualités et les défautsDictionnaire russe-français universel > хорошие и плохие черты
-
26 сходные черты
-
27 искажать
( черты лица) décomposer -
28 искажать
см. исказить* * *v1) gener. falsifier, fausser, mutiler, pervertir, mentir, vicier, altérer, contracter (черты лица), contrefaire, corrompre (язык, мысль), décomposer (черты лица), déformer, dénaturer, détourner, forcer, gauchir (факт, мысль), révulser (о чертах лица), trahir (мысль, смысл и т.п.), biaiser2) liter. charcuter, maquiller, dégrader, estropier, torturer3) eng. distordre4) metal. perturber5) busin. fausser (des résultats)6) prop.&figur. défigurer -
29 обозначать
-
30 лицо
1) visage m; face fвыражение лица — expression f du visage
2) ( человек) personne f; personnage mбилет на два лица — billet m pour deux personnes
3) грам. personne f4) юр.физическое лицо — personne f physique
* * *с.черты́ лица́ — traits m pl (du visage)
краси́вое лицо́ — beau visage
знако́мое лицо́ — visage connu
вы́тянутое лицо́ перен. — une mine longue d'une aune ( или de six pieds)
она́ хороша́ лицо́м — elle est jolie
2) ( лицевая сторона) face f; endroit m ( ткани)лицо́ и изна́нка — la face et l'envers
3) (человек; тж. в офиц. языке) personne f; personnage m, individu m ( личность)дове́ренное лицо́ — homme de confiance
де́йствующее лицо́ — personnage m
гла́вное де́йствующее лицо́ ( в пьесе) — protagoniste m
должностно́е лицо́ — agent m de l'autorité fonctionnaire m
юриди́ческое лицо́ — personne civile ( или juridique, morale)
ча́стное лицо́ — particulier m
физи́ческое лицо́ спец. — personne physique
ва́жное лицо́ — personnage m; gros bonnet m ( fam)
подставно́е лицо́ — прибл. homme de paille, prête-nom m (pl prête-noms)
4) грам. personne f••невзира́я на ли́ца — sans acception de personnes; en dehors de toute considération de personne
лицо́м к лицу́ — face à face; nez à nez (fam)
в лице́ кого́-либо — en la personne de qn
от лица́ кого́-либо — de la part de qn
пе́ред лицо́м чего́-либо — à la face de...; face à...
пе́ред лицо́м опа́сности — devant le danger
сказа́ть что́-либо в лицо́ — dire qch en face
знать кого́-либо в лицо́ — connaître qn de vue
поверну́ться, стать лицо́м к... — se mettre face à...; se tourner vers...
показа́ть това́р лицо́м разг. — прибл. faire valoir sa marchandise
быть на одно́ лицо́ — se ressembler à s'y méprendre
измени́ться в лице́ — changer de visage ( или de couleur)
исче́знуть с лица́ земли́ — disparaître vi complètement, disparaître vi de la surface de la terre
стере́ть кого́-либо с лица́ земли́ — anéantir qn, réduire qn à néant
смотре́ть опа́сности в лицо́ — regarder le danger en face
стоя́ть лицо́м к опа́сности и т.п. — faire face au danger, etc.
не уда́рить лицо́м в грязь разг. — прибл. ne pas se moucher du pied
на нём лица́ нет разг. — il est tout bouleversé, il est tout renversé
у него́ на лице́ напи́сано — on lit sur son visage
э́то вам к лицу́ — cela vous va
э́тот цвет ей к лицу́ — cette couleur lui va bien ( или lui sied)
он показа́л своё настоя́щее лицо́ — il a montré son vrai visage
с лица́ не во́ду пить погов. — прибл. qu'importe le visage; bonté dépasse beauté
* * *ngener. image de marque -
31 белый стих
-
32 гибридный велосипед
adjtourism. VTC (vélo tout chemin), velo tout chemin (Совмещает в себе черты горных и городских велосипедов) -
33 жёсткий
1) rude; dur ( твёрдый); rigide ( негнущийся); rêche ( о коже); cru ( о воде)жёсткое мя́со — viande dure
жёсткие во́лосы — cheveux m pl raides ( или drus)
жёсткие слова́ — paroles f pl acerbes
жёсткие черты́ лица́ — traits burinés; traits durs
жёсткая эконо́мия — économie stricte
жёсткие сро́ки — délais très limités
жёсткая поли́тика — politique f rigide
жёсткие ме́ры — mesures rigoureuses
жёсткая дисципли́на — discipline sévère ( или rigoureuse)
••жёсткий ваго́н — wagon m à banquettes non rembourrées
* * *adj1) gener. contraignant (Cela permet à cette mesure d'être compatible avec les tolérances très contraignantes de fabrication.), dur, raide, rigide, rude, âpre, serré, rêche, coriace (о мясе)2) med. calleux3) colloq. rembourré avec des noyaux de pêche4) eng. sévère (Les lignes à retard doivent présenter des tolérances sévères en ce qui concerne le temps de retard.), cru (оводе), dur (напр., о воде), dur (о воде)5) construct. inflexible6) busin. contraignant (règlement, norme)7) prop.&figur. sec, sèche -
34 зримый
-
35 крупный
1) gros, grand; volumineux ( объёмистый); de haute (придых.) taille ( рослый)кру́пный песо́к — gros sable
кру́пный же́мчуг — grosse perle
кру́пный мужчи́на — homme enveloppé
кру́пный плод — gros fruit, fruit fort
кру́пная промы́шленность — grande industrie
кру́пное землевладе́ние — grande propriété foncière
кру́пный рога́тый скот — races f pl bovines, bovins m pl
кру́пные разме́ры — grandes dimensions
кру́пные черты́ лица́ — traits prononcés
кру́пным ша́гом — d'un pas large
2) (важный, значительный) grand, importantкру́пный учёный — un savant éminent
кру́пный чино́вник — fonctionnaire important
••кру́пный разгово́р — vive discussion
кру́пная неприя́тность — de gros ennuis
кру́пный план кино — gros plan
засня́ть кру́пным пла́ном — filmer en gros plan
* * *adj1) gener. d'envergure, d'échelle, grand, gros, pépère, signalé, volumineux (Le foie est l'organe le plus volumineux de l'organisme.), de grande taille (Pièces anatomiques et cadavres d'animaux de grandes tailles), de haute taille, important, fort2) liter. de haut vol, vaste -
36 лицо
с.черты́ лица́ — traits m pl (du visage)
краси́вое лицо́ — beau visage
знако́мое лицо́ — visage connu
вы́тянутое лицо́ перен. — une mine longue d'une aune ( или de six pieds)
она́ хороша́ лицо́м — elle est jolie
2) ( лицевая сторона) face f; endroit m ( ткани)лицо́ и изна́нка — la face et l'envers
3) (человек; тж. в офиц. языке) personne f; personnage m, individu m ( личность)дове́ренное лицо́ — homme de confiance
де́йствующее лицо́ — personnage m
гла́вное де́йствующее лицо́ ( в пьесе) — protagoniste m
должностно́е лицо́ — agent m de l'autorité fonctionnaire m
юриди́ческое лицо́ — personne civile ( или juridique, morale)
ча́стное лицо́ — particulier m
физи́ческое лицо́ спец. — personne physique
ва́жное лицо́ — personnage m; gros bonnet m ( fam)
подставно́е лицо́ — прибл. homme de paille, prête-nom m (pl prête-noms)
4) грам. personne f••невзира́я на ли́ца — sans acception de personnes; en dehors de toute considération de personne
лицо́м к лицу́ — face à face; nez à nez (fam)
в лице́ кого́-либо — en la personne de qn
от лица́ кого́-либо — de la part de qn
пе́ред лицо́м чего́-либо — à la face de...; face à...
пе́ред лицо́м опа́сности — devant le danger
сказа́ть что́-либо в лицо́ — dire qch en face
знать кого́-либо в лицо́ — connaître qn de vue
поверну́ться, стать лицо́м к... — se mettre face à...; se tourner vers...
показа́ть това́р лицо́м разг. — прибл. faire valoir sa marchandise
быть на одно́ лицо́ — se ressembler à s'y méprendre
измени́ться в лице́ — changer de visage ( или de couleur)
исче́знуть с лица́ земли́ — disparaître vi complètement, disparaître vi de la surface de la terre
стере́ть кого́-либо с лица́ земли́ — anéantir qn, réduire qn à néant
смотре́ть опа́сности в лицо́ — regarder le danger en face
стоя́ть лицо́м к опа́сности и т.п. — faire face au danger, etc.
не уда́рить лицо́м в грязь разг. — прибл. ne pas se moucher du pied
на нём лица́ нет разг. — il est tout bouleversé, il est tout renversé
у него́ на лице́ напи́сано — on lit sur son visage
э́то вам к лицу́ — cela vous va
э́тот цвет ей к лицу́ — cette couleur lui va bien ( или lui sied)
он показа́л своё настоя́щее лицо́ — il a montré son vrai visage
с лица́ не во́ду пить погов. — прибл. qu'importe le visage; bonté dépasse beauté
* * *n1) gener. personnage, personnalité, personne, prestataire de services, front, physionomie, tétère, tête, face, facies, faciès, figure, masque, sujet, visage2) colloq. pêche, façade, portrait3) simpl. bouillotte, cerise, pomme, blair, burette, fraise, poire4) argo. frit, frime -
37 нерифмованный стих
-
38 облик
м.нра́вственный о́блик — mentalité f
приня́ть о́блик кого́-либо, чего́-либо — revêtir les traits de qn, de qch
потеря́ть челове́ческий о́блик — perdre toute apparence humaine
* * *n1) gener. aspect, extérieur, figure, physionomie, apparence, visage2) liter. profil -
39 правильный
1) ( верный) juste; correct [-ɛkt] ( без ошибок)2) (регулярный, закономерный) régulierпра́вильное соотноше́ние — juste proportion f
пра́вильный глаго́л грам. — verbe régulier
пра́вильный многоуго́льник геом. — polygone régulier
••пра́вильные черты́ лица́ — traits réguliers
* * *adj1) gener. normal, réglé, exact (Le magasinier effectue le contrôle quantitatif du matériel livré à l'aide du bordereau qu'il compare au double du bon de commande: si le nombre des pièces reçues est exact, il le signe.), cohérent (On a travaillé sur les planchers de façon méthodique afin d'arriver à un résultat cohérent.), droit, rationnel, vrai, bon, conforme, correct, juste, propre, pur (о языке, произношении), régulier, statutaire2) colloq. catholique, sain, réglo3) eng. dixième normal4) IT. exact5) canad. correc' -
40 размывать
См. также в других словарях:
черты — лица, наружность, облик, внешность, внешний вид, внешний облик Словарь русских синонимов. черты сущ., кол во синонимов: 6 • внешний вид (18) • … Словарь синонимов
Черты — топоним: Беларусь Черты деревня, Куропольский сельсовет, Поставский район, Витебская область Черты деревня, Чистинский сельсовет, Молодечненский район, Минская область … Википедия
Черты — мн. Линии, очертания, создающие в совокупности облик, форму человеческого лица. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
черты лица — сущ., кол во синонимов: 6 • внешний вид (18) • внешний облик (10) • внешность (16) … Словарь синонимов
Черты лица — ЧЕРТА, Шы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
черты личности — устойчивые, повторяющиеся в различных ситуациях особенности поведения индивида. Обязательными свойствами Ч. л. являются степень выраженности их у разных людей, трансситуативность (Ч. л. индивида проявляются в любых ситуациях) и потенциальная… … Большая психологическая энциклопедия
Черты личности — стабильные устойчивые характеристики личности, практически неизменно и при этом отчетливо проявляющиеся на поведенческом уровне вне зависимости от меняющихся внешних обстоятельств жизнедеятельности субъекта. Как правило, исследователи черт… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Черты и резы — Славянские руны (руница) гипотетическая письменность, по мнению отдельных исследователей существовавшая у славян до их крещения и изобретения кириллицы и глаголицы. Иногда именуется письмом «черт и резов». Гипотеза о «славянских рунах» была… … Википедия
ЧЕРТЫ ЛИЧНОСТИ — устойчивые, повторяющиеся в различных ситуациях особенности поведения индивида. Наиболее исследованы такие черты личности, как экстраверсия, интроверсия, тревожность, ригидность, импульсивность … Профессиональное образование. Словарь
ЧЕРТЫ, ВАЛИДНОСТЬ — См. валидность, черты … Толковый словарь по психологии
ЧЕРТЫ, ВАРИАТИВНОСТЬ — Совершенно буквально – дисперсия множества индивидов по нескольким тестам, измеряющим черты … Толковый словарь по психологии