-
21 le bas peuple
сущ.общ. простонародье, чернь -
22 morillon d'Europe
сущ.орнит. хохлатая чернь (ôàò. Aythya fuligula), хохлатая чернеть (ôàò. Aythya fuligula), хохлатый нырок (ôàò. Aythya fuligula)Французско-русский универсальный словарь > morillon d'Europe
-
23 mousse de platine
сущ.общ. губчатая платина, платиновая черньФранцузско-русский универсальный словарь > mousse de platine
-
24 nielle
сущ.1) общ. чёрная эмаль, чернёный, чернь2) бот. запал, мозаика, головня (болезнь злаков), посевная чернушка -
25 noir de palladium
сущ.тех. палладиевая черньФранцузско-русский универсальный словарь > noir de palladium
-
26 plèbe
-
27 populace
сущ.презрит. чернь -
28 tourbe
сущ.1) общ. подонки, сброд, торф2) пренебр. чернь, толпа -
29 vulgaire
1. прил.общ. заурядный, обычный, пошлый, грубый, распространённый, тривиальный, любой (с некоторым ухудиштельным оттенком), вульгарный, обыкновенный2. сущ.1) общ. ничем не примечательный, пошлость, простой, вульгарность2) устар. толпа, простонародье, чернь -
30 chern
черневая тайга; чернь -
31 bas
%=1, -SE adj.1. (peu élevé.) ни́зкий*; ↓ни́зенький, невысо́кий;une chambre basse de plafond — ко́мната с ни́зким потолко́м; un chien bas sur pattes — низкоро́слая <коротконо́гая> соба́ка; le soleil est bas sur l'horizon — со́лнце ∫ склоня́ется к горизо́нту <сади́тся>; le temps est bas — пого́да о́блачная <па́смурная>; le plafond est bas aviat. — о́блачность ни́зкая; la rivière est basse ∑ — вода́ в реке́ убыла́ <спа́ла>; la marée est basse ∑ — в мо́ре отли́в; les bas salaires — ни́зкая за́работная пла́та; à bas prix — за невысо́кую це́ну, по ни́зкой цене́; по дешёвке pop.; ● un enfant en bas âge — ма́ленький <ма́лый, малоле́тний> ребёнок; faire main basse sur... — захва́тывать/захвати́ть (+ A), завладева́ть/завладе́ть (+); присва́ивать/присво́ить себе́ (+ A); au bas mot — по ме́ньшей ме́ре, са́мое ме́ньшее; la tête basse — опусти́в <пове́сив, пону́рив> го́лову; l'oreille basse — с поко́рным ви́дом; поко́рно (docilement); — пове́сив нос, уны́ло (tristement)des chaussures basses — о́бувь на ни́зком каблуке́;
2. (inférieur) ни́жний;les couches basses de l'atmosphère — ни́жние слой атмосфе́ры; un coup bas (boxe) — уда́р ни́же по́яса; la basse Seine — ни́жнее тече́ние Се́ны; le bas latin — средневеко́вая <по́здняя> латы́нь; le bas bout de la table — да́льний коне́ц стола́; les bas morceaux — ху́дшие куски́ [мя́са]les branches basses d'un arbre — ни́жние ве́тки де́рева;
3. (son grave) ни́зкий, густо́й*;une voix basce — ни́зкий <густо́й> го́лос
il a la vue basse ∑ — у него́ сла́бое зре́ние, он близору́кий; ● faire des messes basses — шепта́ться ipf., шушу́каться ipf.; секре́тничать ipf.parler à voix basse — говори́ть ipf. ∫ ти́хим го́лосом <ти́хо>;
5. fig. (sens moral) ни́зкий, ни́зменный (vulgaire, plat); по́длый (abject, ignoble);une basse vengeance — по́длая месть; une âme basse — ни́зменная (↑по́длая) душа́; ● des besognes de basse police — гну́сные дела́; le bas peuple — простонаро́дье, чернь vx.; de bas étage — низкопро́бный, третьесо́ртный (qualité); — ни́зкого происхожде́ния (origine); un esprit de bas étage — вульга́рный челове́к; en ce bas monde — в э́том гре́шном ми́реde basses pensées — ни́зменные <ни́зкие> мы́сли;
BAS %=2 m1. низ ◄P2, pl. -ы► ни́жняя часть ◄G pl. -ей►; подно́жие (arbre, tour);le bas du visage — ни́жняя часть лица́; le bas de la montagne — подно́жие <подо́шва> го́ры; le bas d'une robe — подо́л пла́тья; le bas du pantalon — край брюк; au bas de... — внизу́ (+ G); jusqu'au bas — до [са́мого] ни́за (+ G); du bas jusqu'en haut — сни́зу до́верхуle bas de la page — низ <ни́жняя часть> страни́цы;
2. pl.:les hauts et les bas — вся́кое, ра́зное, и хоро́шее и плохо́е; спа́ды и подъёмы
BAS %=3 adv.1. ни́зко;il habite deux étages plus bas — он живёт двумя́ этажа́ми ни́же; ● il est tombé bien bas — он ни́зко пал littér.; le malade est bien bas — больно́й совсе́м плох; mettre plus bas que terre — вта́птывать/втопта́ть в грязь, облива́ть/обли́ть гря́зью; mettre bas — рожда́ть/ роди́ть; приноси́ть/принести́ (+ A); коти́ться/о= (+) (chatte, brebis, chèvre, hase); — щени́ться/о= (chienne, louve, renarde); — жереби́ться/о= (jument); — пороси́ться/о= (truie); — тели́ться/о= (vache); — ягни́ться/о= (brebis); mettre bas les armes — скла́дывать/сложи́ть ору́жие; bas les mains (pattes)! — ру́ки (ла́пы) прочь!; bas les armes! — долби́ <броса́й> ору́жие!; chapeau basvoler bas — лета́ть ipf. ни́зко;
1) loc. adv. сняв ша́пку, обнажи́в го́лову2) (ordre) ша́пк|у <-и> доло́й! 2. (voix) ти́хо; ни́зко (grave);tout bas — совсе́м ти́хо, тихо́нько; il dit tout haut ce que les autres pensent tout bas — он говори́т во всеуслы́шание то, что други́е ду́мают про себя́; il chante trop bas — он берёт сли́шком ни́зко;parlez plus bas — говори́те [по]ти́ше;
à bas! доло́й! (+ A);à bas la tyrannie! — долби́ тирани́ю;
venez en bas! — иди́те <спуска́йтесь> вниз!; il est tombé la tête en bas — он упа́л вниз голово́й; en bas de la côte il y a un tournant — внизу́ под горо́й есть поворо́т; 1) сни́зу;en bas coule la Volga — внизу́ течёт Во́лга;
le bruit vient d'en bas — шум идёт <доно́сится> сни́зу
2) ни́жний;le rayon d'en bas — ни́жняя по́лка;
par en bas сни́зу; внизу́; кни́зу (vers le bas);ce vase s'élargit par en bas — э́та ва́за расширя́ется кни́зу;soulevez ce meuble par en bas — приподними́те э́ту вещь сни́зу;
traiter les gens de haut en bas — смотре́ть ipf. на. люде́й све́рху вниз; du haut en bas de la maison toutes les fenêtres étaient ouvertes — в до́ме бы́ли откры́ты все окна́ све́рху до́низу;regarder de haut en bas — огля́дывать/огляде́ть с ног до головы́;
à bas de с (+ G);il est tombé à bas de son cheval — он упа́л с ло́шади
BAS %=4 m чуло́к ◄G pl. -лок► (dim. чуло́чек);● bas de laine — кубы́шка; сбереже́ния pl. (économie); bas bleu v.bas-bleumettre des bas — надева́ть/наде́ть чулки́;
-
32 nielle
%=1 f bot1. (plante) ку́коль 2. (maladie) головня́;la nielle du blé — пшени́чная головня́
NIELLE %=2 m orfévr чернь f, чёрная эма́ль -
33 plèbe
f1. hist. плебс 2. vx. чернь f, простонаро́дье -
34 populace
f péj. простонаро́дье, чернь f vx. -
35 sable
m1. песо́к (dim. песо́чек);couvrir de sable — посыпа́ть/посыпа́ть песко́м; de sable — песча́ный, песо́чный; une plage de sable — песча́ный пляж; une carrière de sable — песча́ный карье́р; une tempête de sable — песча́ная бу́ря; un banc de sable — песча́ная о́тмель; la boite à sable — я́щик с песко́м (milit.); песо́чный я́щик; la rosé des sables géol. — ро́за пусты́ни; ги́псовая ро́за; un grain de sable — песчи́нка; ● j'ai du sable dans les yeux ∑ — у меня́ глаза́ слипа́ются, ∑ меня́ кло́нит ко сну; bâtir sur le sable — стро́ить ipf. на песке́; bâti à chaux et à sable — кре́пкого сложе́ния; кре́пко сколо́ченный; être sur le sable — быть на ме́ли; сиде́ть ipf. без рабо́ты (sans travail) <— без гроша́ (sans ressources)>; le marchand de sable passe — пора́ [ложи́ться] спатьsables mouvants — зыбу́чие пески́;
2. (héraldique) чернь f ;■ adj.. de couleur sable — песо́чного цве́таaigle d'or sur fond de sable — золото́й орёл на чёрном по́ле
-
36 vulgaire
adj.1. (commun) вульга́рный; по́шлый*, тривиа́льный; ↑гру́бый* (grossier);des manières (des goûts) vulgaires — вульга́рные мане́ры (вку́сы); un homme vulgaire — по́шлый <вульга́рный, ↑гру́бый> челове́кune expression vulgaire — вульга́рное выраже́ние;
2. (courant) обы́чный;la langue vulgaire — просторе́чие; le latin vulgaire — наро́дная <вульга́рная> латы́ньle nom vulgaire d'une plante — обы́чное <наро́дное> назва́ние расте́ния;
3. (ordinaire) обыкнове́нный; просто́й*;un vulgaire charlatan — обыкнове́нный шарлата́нc'est du vulgaire coton — э́то обыкнове́нный <просто́й> хло́пок;
■ m1. fig. вульга́рность, по́шлость, по́шлое ◄-'ого► 2. (populace) чернь f vx., плебс littér.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
чернь — чернь, и … Русский орфографический словарь
чернь — чернь/ … Морфемно-орфографический словарь
Чернь — Чернь: Чернь (историзм, от «чёрные люди») люди из непривилегированных классов, простонародье, толпа, в поэтической речи народ, лишённый высоких интересов. См. также охлократия, народ. Чернь чёрный цвет в геральдике. Чернь или… … Википедия
Чернь — ниелло (итал. niello, от лат. nigellus, уменьшительное от niger чёрный), сплав серебра, свинца, серы и других варьирующихся компонентов, с помощью которого украшают изделия из металлов, главным образом из серебра. Измельчённая чернь… … Художественная энциклопедия
чернь — Простонародье, народ, улица, масса, плебс, плебеи; отребье, подонки общества. Ср. толпа... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чернь простонародье, народ, улица, масса, плебс … Словарь синонимов
ЧЕРНЬ — ЧЕРНЬ, черни, мн. нет, жен. 1. То же, что чернота (устар., прост.). «На площадь, мрачно очерченную чернью, багровой крови пролилась струя.» Маяковский. 2. Черненое серебро, употр. в ювелирных изделиях. Табакерка с чернью. 3. То же, что… … Толковый словарь Ушакова
чернь — ЧЕРНЬ, и, жен. (устар.). 1. В дворянском обществе, в высокопарно презрительной речи: люди, принадлежащие к непривилегированным классам. 2. Люди, далёкие от духовной жизни, высоких идеалов. Светская ч. II. ЧЕРНЬ, и, жен. Гравировка на металле… … Толковый словарь Ожегова
чернь — и; ж. 1. Книжн. = Чернота (1 2 зн.). Ч. ночи, неба. Ч. волос, крыла. Ч. южного загара. 2. Художественная обработка металла, при которой гравированный на нём рисунок заполняется чёрным матовым сплавом из серебра, меди, серы и т.п.; самый этот… … Энциклопедический словарь
чернь — Барин, благотворительность, господин, жалованье, чернь. Резкий сдвиг в русском языке произошел в эпоху социалистической революции. Ликвидация классов приводит к постепенному отмиранию классовых и сословных диалектов. Уходят в архив истории слова … История слов
чернь — 1 іменник жіночого роду сплав із срібла, свинцю, сірки, який використовується для художнього оздоблення металевих виробів; одяг чорного кольору арх.; чорні нитки; чорна вугільна фарба) чернь 2 іменник жіночого роду простолюд) збірн., зневажл.… … Орфографічний словник української мови
ЧЕРНЬ 2 — ЧЕРНЬ 2, и, ж. Гравировка на металле (серебре, золоте), штрихи к рой заполнены чёрным металлическим сплавом. Кубок с чернью. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова