Перевод: с французского на русский

с русского на французский

чернь

  • 21 le bas peuple

    сущ.
    общ. простонародье, чернь

    Французско-русский универсальный словарь > le bas peuple

  • 22 morillon d'Europe

    сущ.
    орнит. хохлатая чернь (ôàò. Aythya fuligula), хохлатая чернеть (ôàò. Aythya fuligula), хохлатый нырок (ôàò. Aythya fuligula)

    Французско-русский универсальный словарь > morillon d'Europe

  • 23 mousse de platine

    сущ.
    общ. губчатая платина, платиновая чернь

    Французско-русский универсальный словарь > mousse de platine

  • 24 nielle

    сущ.
    1) общ. чёрная эмаль, чернёный, чернь
    2) бот. запал, мозаика, головня (болезнь злаков), посевная чернушка

    Французско-русский универсальный словарь > nielle

  • 25 noir de palladium

    Французско-русский универсальный словарь > noir de palladium

  • 26 plèbe

    сущ.
    1) общ. простонародье, чернь
    2) ист. плебс

    Французско-русский универсальный словарь > plèbe

  • 27 populace

    сущ.
    презрит. чернь

    Французско-русский универсальный словарь > populace

  • 28 tourbe

    сущ.
    1) общ. подонки, сброд, торф
    2) пренебр. чернь, толпа

    Французско-русский универсальный словарь > tourbe

  • 29 vulgaire

    1. прил.
    общ. заурядный, обычный, пошлый, грубый, распространённый, тривиальный, любой (с некоторым ухудиштельным оттенком), вульгарный, обыкновенный
    2. сущ.
    1) общ. ничем не примечательный, пошлость, простой, вульгарность
    2) устар. толпа, простонародье, чернь

    Французско-русский универсальный словарь > vulgaire

  • 30 chern

    черневая тайга; чернь

    Dictionnaire français-russe de géographie > chern

  • 31 bas

    %=1, -SE adj.
    1. (peu élevé.) ни́зкий*; ↓ни́зенький, невысо́кий;

    des chaussures basses — о́бувь на ни́зком каблуке́;

    une chambre basse de plafond — ко́мната с ни́зким потолко́м; un chien bas sur pattes — низкоро́слая <коротконо́гая> соба́ка; le soleil est bas sur l'horizon — со́лнце ∫ склоня́ется к горизо́нту <сади́тся>; le temps est bas — пого́да о́блачная <па́смурная>; le plafond est bas aviat. — о́блачность ни́зкая; la rivière est basse ∑ — вода́ в реке́ убыла́ <спа́ла>; la marée est basse ∑ — в мо́ре отли́в; les bas salaires — ни́зкая за́работная пла́та; à bas prix — за невысо́кую це́ну, по ни́зкой цене́; по дешёвке pop.; ● un enfant en bas âge — ма́ленький <ма́лый, малоле́тний> ребёнок; faire main basse sur... — захва́тывать/захвати́ть (+ A), завладева́ть/завладе́ть (+); присва́ивать/присво́ить себе́ (+ A); au bas mot — по ме́ньшей ме́ре, са́мое ме́ньшее; la tête basse — опусти́в <пове́сив, пону́рив> го́лову; l'oreille basse — с поко́рным ви́дом; поко́рно (docilement); — пове́сив нос, уны́ло (tristement)

    2. (inférieur) ни́жний;

    les branches basses d'un arbre — ни́жние ве́тки де́рева;

    les couches basses de l'atmosphère — ни́жние слой атмосфе́ры; un coup bas (boxe) — уда́р ни́же по́яса; la basse Seine — ни́жнее тече́ние Се́ны; le bas latin — средневеко́вая <по́здняя> латы́нь; le bas bout de la table — да́льний коне́ц стола́; les bas morceaux — ху́дшие куски́ [мя́са]

    3. (son grave) ни́зкий, густо́й*;

    une voix basce — ни́зкий <густо́й> го́лос

    4. (faible> ти́хий* (voix); сла́бый* (vue, voix);

    parler à voix basse — говори́ть ipf. ∫ ти́хим го́лосом <ти́хо>;

    il a la vue basse ∑ — у него́ сла́бое зре́ние, он близору́кий; ● faire des messes basses — шепта́ться ipf., шушу́каться ipf.; секре́тничать ipf.

    5. fig. (sens moral) ни́зкий, ни́зменный (vulgaire, plat); по́длый (abject, ignoble);

    de basses pensées — ни́зменные <ни́зкие> мы́сли;

    une basse vengeance — по́длая месть; une âme basse — ни́зменная (↑по́длая) душа́; ● des besognes de basse police — гну́сные дела́; le bas peuple — простонаро́дье, чернь vx.; de bas étage — низкопро́бный, третьесо́ртный (qualité); — ни́зкого происхожде́ния (origine); un esprit de bas étage — вульга́рный челове́к; en ce bas monde — в э́том гре́шном ми́ре

    BAS %=2 m
    1. низ ◄P2, pl. -ы► ни́жняя часть ◄G pl. -ей►; подно́жие (arbre, tour);

    le bas de la page — низ <ни́жняя часть> страни́цы;

    le bas du visage — ни́жняя часть лица́; le bas de la montagne — подно́жие <подо́шва> го́ры; le bas d'une robe — подо́л пла́тья; le bas du pantalon — край брюк; au bas de... — внизу́ (+ G); jusqu'au bas — до [са́мого] ни́за (+ G); du bas jusqu'en haut — сни́зу до́верху

    2. pl.:

    les hauts et les bas — вся́кое, ра́зное, и хоро́шее и плохо́е; спа́ды и подъёмы

    BAS %=3 adv.
    1. ни́зко;

    voler bas — лета́ть ipf. ни́зко;

    il habite deux étages plus bas — он живёт двумя́ этажа́ми ни́же; ● il est tombé bien bas — он ни́зко пал littér.; le malade est bien bas — больно́й совсе́м плох; mettre plus bas que terre — вта́птывать/втопта́ть в грязь, облива́ть/обли́ть гря́зью; mettre bas — рожда́ть/ роди́ть; приноси́ть/принести́ (+ A); коти́ться/о= (+) (chatte, brebis, chèvre, hase); — щени́ться/о= (chienne, louve, renarde); — жереби́ться/о= (jument); — пороси́ться/о= (truie); — тели́ться/о= (vache); — ягни́ться/о= (brebis); mettre bas les armes — скла́дывать/сложи́ть ору́жие; bas les mains (pattes)! — ру́ки (ла́пы) прочь!; bas les armes! — долби́ <броса́й> ору́жие!; chapeau bas

    1) loc. adv. сняв ша́пку, обнажи́в го́лову
    2) (ordre) ша́пк|у <-и> доло́й! 2. (voix) ти́хо; ни́зко (grave);

    parlez plus bas — говори́те [по]ти́ше;

    tout bas — совсе́м ти́хо, тихо́нько; il dit tout haut ce que les autres pensent tout bas — он говори́т во всеуслы́шание то, что други́е ду́мают про себя́; il chante trop bas — он берёт сли́шком ни́зко;

    à bas! доло́й! (+ A);

    à bas la tyrannie! — долби́ тирани́ю;

    en bas внизу́ (lieu); вниз (direction);

    en bas coule la Volga — внизу́ течёт Во́лга;

    venez en bas! — иди́те <спуска́йтесь> вниз!; il est tombé la tête en bas — он упа́л вниз голово́й; en bas de la côte il y a un tournant — внизу́ под горо́й есть поворо́т;

    1) сни́зу;

    le bruit vient d'en bas — шум идёт <доно́сится> сни́зу

    2) ни́жний;

    le rayon d'en bas — ни́жняя по́лка;

    par en bas сни́зу; внизу́; кни́зу (vers le bas);

    soulevez ce meuble par en bas — приподними́те э́ту вещь сни́зу;

    ce vase s'élargit par en bas — э́та ва́за расширя́ется кни́зу;

    de haut en bas све́рху вниз (direction); све́рху до́низу (limite);

    regarder de haut en bas — огля́дывать/огляде́ть с ног до головы́;

    traiter les gens de haut en bas — смотре́ть ipf. на. люде́й све́рху вниз; du haut en bas de la maison toutes les fenêtres étaient ouvertes — в до́ме бы́ли откры́ты все окна́ све́рху до́низу;

    à bas de с (+ G);

    il est tombé à bas de son cheval — он упа́л с ло́шади

    BAS %=4 m чуло́к ◄G pl. -лок► (dim. чуло́чек);

    mettre des bas — надева́ть/наде́ть чулки́;

    ● bas de laine — кубы́шка; сбереже́ния pl. (économie); bas bleu v.bas-bleu

    Dictionnaire français-russe de type actif > bas

  • 32 nielle

    %=1 f bot
    1. (plante) ку́коль 2. (maladie) головня́;

    la nielle du blé — пшени́чная головня́

    NIELLE %=2 m orfévr чернь f, чёрная эма́ль

    Dictionnaire français-russe de type actif > nielle

  • 33 plèbe

    f
    1. hist. плебс 2. vx. чернь f, простонаро́дье

    Dictionnaire français-russe de type actif > plèbe

  • 34 populace

    f péj. простонаро́дье, чернь f vx.

    Dictionnaire français-russe de type actif > populace

  • 35 sable

    m
    1. песо́к (dim. песо́чек);

    sables mouvants — зыбу́чие пески́;

    couvrir de sable — посыпа́ть/посыпа́ть песко́м; de sable — песча́ный, песо́чный; une plage de sable — песча́ный пляж; une carrière de sable — песча́ный карье́р; une tempête de sable — песча́ная бу́ря; un banc de sable — песча́ная о́тмель; la boite à sable — я́щик с песко́м (milit.); песо́чный я́щик; la rosé des sables géol. — ро́за пусты́ни; ги́псовая ро́за; un grain de sable — песчи́нка; ● j'ai du sable dans les yeux ∑ — у меня́ глаза́ слипа́ются, ∑ меня́ кло́нит ко сну; bâtir sur le sable — стро́ить ipf. на песке́; bâti à chaux et à sable — кре́пкого сложе́ния; кре́пко сколо́ченный; être sur le sable — быть на ме́ли; сиде́ть ipf. без рабо́ты (sans travail) <— без гроша́ (sans ressources)>; le marchand de sable passe — пора́ [ложи́ться] спать

    2. (héraldique) чернь f ;

    aigle d'or sur fond de sable — золото́й орёл на чёрном по́ле

    adj.. de couleur sable — песо́чного цве́та

    Dictionnaire français-russe de type actif > sable

  • 36 vulgaire

    adj.
    1. (commun) вульга́рный; по́шлый*, тривиа́льный; ↑гру́бый* (grossier);

    une expression vulgaire — вульга́рное выраже́ние;

    des manières (des goûts) vulgaires — вульга́рные мане́ры (вку́сы); un homme vulgaire — по́шлый <вульга́рный, ↑гру́бый> челове́к

    2. (courant) обы́чный;

    le nom vulgaire d'une plante — обы́чное <наро́дное> назва́ние расте́ния;

    la langue vulgaire — просторе́чие; le latin vulgaire — наро́дная <вульга́рная> латы́нь

    3. (ordinaire) обыкнове́нный; просто́й*;

    c'est du vulgaire coton — э́то обыкнове́нный <просто́й> хло́пок;

    un vulgaire charlatan — обыкнове́нный шарлата́н

    m
    1. fig. вульга́рность, по́шлость, по́шлое ◄-'ого► 2. (populace) чернь f vx., плебс littér.

    Dictionnaire français-russe de type actif > vulgaire

См. также в других словарях:

  • чернь — чернь, и …   Русский орфографический словарь

  • чернь — чернь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Чернь — Чернь: Чернь (историзм, от «чёрные люди»)  люди из непривилегированных классов, простонародье, толпа, в поэтической речи  народ, лишённый высоких интересов. См. также охлократия, народ. Чернь  чёрный цвет в геральдике. Чернь или… …   Википедия

  • Чернь —         ниелло (итал. niello, от лат. nigellus, уменьшительное от niger чёрный), сплав серебра, свинца, серы и других варьирующихся компонентов, с помощью которого украшают изделия из металлов, главным образом из серебра. Измельчённая чернь… …   Художественная энциклопедия

  • чернь — Простонародье, народ, улица, масса, плебс, плебеи; отребье, подонки общества. Ср. толпа... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чернь простонародье, народ, улица, масса, плебс …   Словарь синонимов

  • ЧЕРНЬ — ЧЕРНЬ, черни, мн. нет, жен. 1. То же, что чернота (устар., прост.). «На площадь, мрачно очерченную чернью, багровой крови пролилась струя.» Маяковский. 2. Черненое серебро, употр. в ювелирных изделиях. Табакерка с чернью. 3. То же, что… …   Толковый словарь Ушакова

  • чернь — ЧЕРНЬ, и, жен. (устар.). 1. В дворянском обществе, в высокопарно презрительной речи: люди, принадлежащие к непривилегированным классам. 2. Люди, далёкие от духовной жизни, высоких идеалов. Светская ч. II. ЧЕРНЬ, и, жен. Гравировка на металле… …   Толковый словарь Ожегова

  • чернь — и; ж. 1. Книжн. = Чернота (1 2 зн.). Ч. ночи, неба. Ч. волос, крыла. Ч. южного загара. 2. Художественная обработка металла, при которой гравированный на нём рисунок заполняется чёрным матовым сплавом из серебра, меди, серы и т.п.; самый этот… …   Энциклопедический словарь

  • чернь — Барин, благотворительность, господин, жалованье, чернь. Резкий сдвиг в русском языке произошел в эпоху социалистической революции. Ликвидация классов приводит к постепенному отмиранию классовых и сословных диалектов. Уходят в архив истории слова …   История слов

  • чернь — 1 іменник жіночого роду сплав із срібла, свинцю, сірки, який використовується для художнього оздоблення металевих виробів; одяг чорного кольору арх.; чорні нитки; чорна вугільна фарба) чернь 2 іменник жіночого роду простолюд) збірн., зневажл.… …   Орфографічний словник української мови

  • ЧЕРНЬ 2 — ЧЕРНЬ 2, и, ж. Гравировка на металле (серебре, золоте), штрихи к рой заполнены чёрным металлическим сплавом. Кубок с чернью. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»